Among the many manuscripts relating to Ch’an Buddhism
included in the Tun-huang finds of the early years
of this century, the Leng-chia shih-tzu
chi has always been regarded by scholars
as a discovery of unusual importance, since it
presents an unrivalled picture of the early
development of this type of Buddhism from the
long-obscured viewpoint of the so-called Northern
school of Ch’an. The text has been rendered into
English lately by J. C. Cleary, but only in a
translation intended for a non-scholarly audience.
Fortunately, however, the new French-language
translation and study by Bernard Faure is everything
a scholar could wish for, a worthy product of many
years of research, including several spent at the
feet of Yanagida Seizan, Japan's outstanding
authority on the early historiography of Ch’an.
Faure's work, not surprisingly, shows a complete
grasp of the complex issues of intellectual history
raised by his text, and also provides copious
commentary on its author, Ching-chüeh (683–c. 750),
and his background.