Homonymy in verbal roots in Sanskrit is a recognized phenomenon. Well-known examples of this are found in such cases as the following: ūh- ‘to remove’, ūh2 ‘to consider’; kṛt-1 ‘to cut’, Kṛt-2 ‘to spin’; gā-1 ‘to go’, gā-2 ‘to sing’; ci-1 ‘to gather’, ci-2 ‘to observe’; dhā-1 ‘to place’, dhā-2 ‘to suck’; bhuj-1 ‘to bend’, bhuj-2 ‘to enjoy’; vṛ-1 ‘to cover’, vṛ-2 ‘to choose’. In the case of vas- we find three homonymous roots (vas-1 ‘to shine’, vas-2 ‘to clothe’, vas-3 ‘to dwell’), and in the case of dā- no less than four (dā-1 ‘to give’, dā-2 ‘to divide’, dā-3 ‘to bind’, dā-4 ‘to clear’). In such cases the various meanings are so distinct from each other that the separation into two or more roots is done without any difficulty, and there is no doubt that we have here different roots, although they are identical in form. In practice, of course, the homonymy is considerably restricted by variation in inflection and derivation (vásati, váste, uccháti, etc.).