We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Uncle Tom’s Cabin, Harriet Beecher Stowe’s antislavery novel, was a tremendous success and the source of intense polemic when it first appeared in 1852. Since then, the novel has never entirely disappeared from the scene and has remained the locus of heated discussion on the representation of race and on race relations in the United States. This chapter will attempt to trace the role Uncle Tom’s Cabin – Stowe’s novel, but also its rewritings, tie-ins, and adaptations – has played in discussions of race in the United States since the 1850s. The first part will investigate the inception of the novel, its strategies, publishing circumstances, and immediate reception. The second part will focus on the afterlife of Uncle Tom’s Cabin, both in terms of scholarly commentary and popular appropriations.
This chapter seeks to trouble the understanding of how the category of the “human” is articulated in the theory and literature concerning race. It asks how one might view the category of the “human” differently when the focus is shifted from Blackness to Indigeneity. Departing from the premise that Black studies recurringly examines the question of which bodies are assigned a fully human status in a white-dominated society, the chapter posits that Indigenous studies and literatures interrogating the category of the “human” oftentimes ask a question that moves beyond dehumanization: namely, how the human is constructed or constituted in relation to other forms of life, other-than-human or more-than-human, including the land itself. Beyond literary articulation and theoretical interest, this question also has political import as it works to shift the parameters of what is thinkable as politics under the auspices of settler colonialism, as this chapter shows through the analysis of present-day Indigenous poetry by Deborah Miranda (Esselen/Chumash) and Natalie Diaz (Mojave).
The presence of race is seemingly obvious in American literature. Yet many readers either misunderstand the role it plays or simply don’t pay attention to it as a subject worthy of analysis. Written in language accessible for both the undergraduate and graduate classroom, this chapter targets such misapprehension. It first makes a series of arguments diagnosing the phenomenon of racial misapprehension, including the way whiteness purports to racelessness, the overreliance on a Black–white binary, the multiple different meanings of race across time, and the influence played by race and racialization within histories seemingly distanced from racial identity. Second, it suggests methods for apprehending and interpreting racial meaning, focusing specifically on genres and tropes. Both constitute key pathways through which race enters literary texts and through which literary texts, in turn, come to inform how their readers think about and perceive race.
This chapter examines a central motif that runs throughout Kerouac’s corpus – the desire to capture the events of the past in a literary form that lends them affective force in the present. In novels like Doctor Sax, among many others, Kerouac relied on Spontaneous Prose to infuse the earlier occurrences of his life with renewed vigor and immediacy, resulting in works that challenge the more staid narrative styles of memoir or autobiography. At his best, Kerouac was able to make the past “come alive” again in the present and this sort of intensity has been one of the major reasons for the interest in his work as well as for its longevity. But despite this success, Kerouac’s attempts at writing memory are continually subject to intrusion, indecision, and uncertainty. This chapter shows that Kerouac’s attempts to record memory in a form that retains intensity across time provide insight not only into his literary method, but allow us to reconsider more generally how the events of the past can be usefully brought into the present, and the stakes involved in doing so.
Immigrant authors in the United States write under the shadow of hostile laws that challenge expectations of political equality and belonging. Tales of repudiation and resistance mark the uncertainties of transit and the dangers of arrival. This study of Asian American texts exposes how US immigration laws naturalize race and redefine identities and lineage. Immigration law transformed American narrative forms to create a global and intercultural literature in which Asian migrants refuse to be turned into perpetual outsiders.
This chapter asks how literature and literary criticism contribute to the understanding of Asian American racialization. It traces the emergence of the panethnic construct of Asian America as a radical exercise of global, anticolonial imagination, exploring how Asian Americans are racialized as intermediaries within the United States. Asian American literature captures the dynamism of this construct, Rana argues, drawing out an allegory for literary analysis from Chang-rae Lee’s 1995 novel Native Speaker. The tragic characterization of the novel’s protagonist – a spy cast as analyst – renders the model minority myth as mythos, reorienting its trajectory of assimilation and incorporation toward the broader interpretive totality of US militarism and empire. Asian American literature thus enables readers to trace the cocreative relationship between social formations and literary forms, to read not for the representation but for the refiguration of race.
Kerouac considered Visions of Cody his masterpiece. A strange, highly complex work, it is both a radical reimagining and rewriting of some central motifs and characters found in On the Road, and a showcase for Kerouac’s varied theories of writing. If On the Road is “about” the relationship between two friends, a writer and a raconteur, Visions of Cody is about how to best represent this relationship, and so becomes in turn “about” the nature of the writer’s consciousness and his ability to represent or not “the real.” Given such preoccupations, Visions of Cody more closely resembles postmodern metafiction than it does On the Road. This chapter reads it in light of its metafictional experimentations and explorations. In Visions of Cody, Kerouac strives to get down what “actually happened” by turning to sketching, Spontaneous Prose, and even tape recording and transcribing lengthy conversations between him and Neal Cassady. Ultimately, this chapter shows, by reading Visions of Cody as metafiction, we can see how Kerouac created new possibilities and directions for postwar avant-garde writing.
This chapter argues that Kerouac’s oeuvre must be reassessed as a unique case of the literary deployment of the archival. “Spontaneous” names the author’s instrument of choice because it serves his goals of leaving a “complete record” behind and becomes the means of (re)capturing the origins – or provenance – of the poetic insight and narrative structure of his innermost memories. Kerouac’s Spontaneous Prose method is thus a technique in the service of the most archival of impulses; the wish to record and preserve all experience for posterity. Spontaneous poetics is where provenance meets recording eye. This thirst for capturing the moment is motivated by Kerouac’s passion for origins – not just regarding his own ancestry and French-Canadianness but, as a writer, he further hopes to record the very inception of all epiphanies, emotions, sensations he experiences. In particular, this chapter examines Visions of Cody, in which his archival sensibility is most evident, showing that the novel both embodies the archival character of Kerouac’s novelistic form while simultaneously serving an archival function of preservation.
In 1959, literary critic Warren Tallman published a landmark study of Kerouac’s spontaneous method that focused on The Subterraneans, a novel Kerouac wrote over the course of just three days in 1953. This chapter builds on Tallman’s work (and other subsequent scholarship) to show how Kerouac adopted the use of spontaneity from what he understood to be a jazz aesthetic, purposively repudiating the reigning New Critical norms that dictated “good” fiction must exhibit certain kinds of “unity” and “selectivity” of expression. This chapter therefore takes The Subterraneans as a concentrated case study in how Kerouac composes, rehearses and constructs a Spontaneous Prose text.
This chapter argues that the terms “Latinx” and “latinidad” are messy signifiers that allow us to contend with Latinx’s complicated racial history. While the term Latinx continues to be controversial, and scholars such as Tatiana Flores have examined the case for cancelling latinidad, “Racing Latinidad” points to how latinidad can signify particular political commitments and affinities. Through readings of Manuel Muñoz’s What You See in the Dark (2011) and Dahlma Llanos-Figueroa’s Daughters of the Stone (2009), this chapter illuminates how excavating racial histories outside the logic of the state is a way to summon a politics to imagine a people. Within this framework, “Racing Latinidad” ultimately argues for embracing the incoherence of latinidad as term that resists legibility and visibility and thus institutionalization and state management.