Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Jones, Christine M.
1991.
The Ulpan in Wales: A study in motivation.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
Vol. 12,
Issue. 3,
p.
183.
Bentahila, Abdelâli
and
Davies, Eirlys E.
1993.
Language revival: Restoration or transformation?.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
Vol. 14,
Issue. 5,
p.
355.
Wiliam, Dylan
1994.
Creating matched National Curriculum assessments in English and Welsh: test translation and parallel development.
The Curriculum Journal,
Vol. 5,
Issue. 1,
p.
17.
Walters, Keith
1996.
Gender, identity, and the political economy of language: Anglophone wives in Tunisia.
Language in Society,
Vol. 25,
Issue. 4,
p.
515.
Siegel, Jeff
2003.
The Handbook of Second Language Acquisition.
p.
178.
Koven, Michèle
2004.
Transnational perspectives on sociolinguistic capital among Luso‐Descendants in France and Portugal.
American Ethnologist,
Vol. 31,
Issue. 2,
p.
270.
Mann, Robin
2007.
Negotiating the politics of language.
Ethnicities,
Vol. 7,
Issue. 2,
p.
208.
Livingstone, Andrew
Spears, Russell
Manstead, Antony S. R.
and
Bruder, Martin
2009.
Theorizing Identities and Social Action.
p.
238.
Livingstone, Andrew G.
Spears, Russell
Manstead, Antony S. R.
and
Bruder, Martin
2009.
Illegitimacy and identity threat in (inter)action: Predicting intergroup orientations among minority group members.
British Journal of Social Psychology,
Vol. 48,
Issue. 4,
p.
755.
McCubbin, Justin
2010.
Irish-language policy in a multiethnic state: competing discourses on ethnocultural membership and language ownership.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
Vol. 31,
Issue. 5,
p.
457.
McEWAN-FUJITA, EMILY
2010.
Ideology, affect, and socialization in language shift and revitalization: The experiences of adults learning Gaelic in the Western Isles of Scotland.
Language in Society,
Vol. 39,
Issue. 1,
p.
27.
O'Rourke, Bernadette
2011.
Whose Language Is It? Struggles for Language Ownership in an Irish Language Classroom.
Journal of Language, Identity & Education,
Vol. 10,
Issue. 5,
p.
327.
Livingstone, Andrew G.
Manstead, Antony S. R.
Spears, Russell
and
Bowen, Dafydd
2011.
The language barrier? Context, identity, and support for political goals in minority ethnolinguistic groups.
British Journal of Social Psychology,
Vol. 50,
Issue. 4,
p.
747.
Ciriza, Maria del Puy
2012.
Basque natives vs. Basque learners: The construction of the Basque speaker through satire.
Discourse, Context & Media,
Vol. 1,
Issue. 4,
p.
173.
Snyder-Frey, Alicia
2013.
He kuleana kō kākou: Hawaiian-language learners and the construction of (alter)native identities.
Current Issues in Language Planning,
Vol. 14,
Issue. 2,
p.
231.
O'Rourke, Bernadette
and
Ramallo, Fernando
2013.
Competing ideologies of linguistic authority amongst new speakers in contemporary Galicia.
Language in Society,
Vol. 42,
Issue. 3,
p.
287.
Davies, Emyr
2013.
The Companion to Language Assessment.
p.
2077.
Baker, Sally
Brown, Brian J.
and
Williams, Emyr
2014.
Illuminating a Resilient Rural Culture in Twentieth Century Y Fro Gymraeg Using Bourdieu's Bearn.
Sociologia Ruralis,
Vol. 54,
Issue. 1,
p.
40.
Jones, Ann
2015.
Social Media for Informal Minority Language Learning: Exploring Welsh Learners’ Practices.
Journal of Interactive Media in Education,
Vol. 2015,
Issue. 1,
O’Rourke, Bernadette
Pujolar, Joan
and
Walsh, John
2016.
Language Policy and Political Issues in Education.
p.
1.