Besides Ṡubḥ-i-Ezel and his family, there reside at Famagusta, in Cyprus, three Ezelīs, all natives of Zanjān, who have settled there in order to be near their master. Two of these, Ustā Maḥmūd and Sheykh 'Alī Bakhsh, are brothers, sons of a certain Hājī Muḥammad Ḥuseyn, who was one of the Bābīs put to death in cold blood by Amīr Aslān Khān after the suppression of the Bābī rising at Zanjān in the winter of 1850. The third, named Āqā 'Abdu'1-Aḥad, who is the author of the following narrative, is the most interesting personality of the three. Living alone in a small, bare lodging, surrounded by unsympathetic and suspicious Turks, and admitted to the presence of Ṡubḥ-i-Ezel (for whose sake he has thus cut himself off from his friends, his relatives, and his native land) only, perhaps, once in ten days or a fortnight, he nevertheless exhibits a constant cheerfulness of demeanour, a scrupulous neatness of apparel, and an uncomplaining resignation and patience which command one's respect. I first made his acquaintance, and that of his two fellow-townsmen, during the fortnight which I spent at Famagusta in the spring of 1890; but it was not until the spring of last year (March 18–25, 1896) that I had an opportunity of seeing him again, and only then did I learn that a suggestion which I had formerly made to him, that he should set down in writing his recollections of the siege of Zanjān and of the calamities which subsequently befell the Bābīs there, had actually led him to compile the interesting narrative of which I here offer a translation.