No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 30 October 2017
Toute étude sur l'esclavage et son rôle dans les temps modernes se développe, chez les historiens, d'après un schéma invariable : c'est d'abord, dans l'Amérique espagnole, l'utilisation intensive et destructive des indigènes ; c'est ensuite, même pour ceux qui protestent contre les exagérations de Las Casas et contre ce qu'ils appellent la leyenda negra, l'apparition du cheptel humain venu d'Afrique. La traite fournit également des travailleurs noirs aux Antilles, puis aux régions chaudes de l'Amérique du Nord, où la question n'est définitivement résolue qu'à la faveur de la guerre civile. Il semble que, dans ces aperçus, on n'ait pas fait une part suffisante à l'Amérique portugaise. On ne s'est pas demandé si l'institution servile n'y avait pas présenté des caractères originaux et si elle n'y avait pas revêtu, au cours des temps, des formes assez diverses jusqu'à la suppression qui n'est que de 1888.
page 310 note 1. O trabalho servit no Brasil. Publication du Département de statistique et publicité. Rio de Janeiro, 1936 ; ln-8°, 20 p. ; deux portraits, 8 fig. et 1 carte.
page 310 note 2. Il exagère quand il dit qu'il y avait, sur les 100 000 habitants qu'il attribue à Lisbonne, plus d'esclaves que de libres. Lucio de Azevedo (Epocas do Portugal econômico, p. 73-78) fixe plus modestement cette proportion à 10 p. 100 au moins et parle de 60 ou 70 marchands d'esclaves vers 1552. de 1511 à 1513, d'après les comptes de Palmoxarife, 1 265 esclaves des deux sexes ont été reçus, appartenant au roi.
page 311 note 1. Nous les étudions dans un article du Bulletin historique du protestantisme français, avril-juin 1937.
page 312 note 1. Voir Fassbindeb, Maria, der Jesuitenstaat in Paraguay, Halle, 1926.Google Scholar
page 313 note 1. On conserve précieusement un de ces animaux dans un bassin, au coeur de la ville de Récite (Pernambouc).
page 313 note 2. Voir, sur ces faits, le livre essentiel de Lucio de Azevedo.
page 314 note 1. Bibliographie et détails démographiques dans l'ouvrage récent de Renato MendonÇA, A inflvência africana no português do Brasil (Sâo Paulo, 1935), travail à base linguistique.
page 316 note 1. On a souvent parlé des cérémonies étranges de la macumba. Voir, sur ce point, le livre déjà cité, de M’ R. Mendonca.
page 317 note 1. Nous ne parlons pas du caoutchouc. L'histoire des seringueims est à part.
page 318 note 1. Nous renvoyons à notre article Fazendas et fazendaires dans Revue économique internationale, septembre 1937.