Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-24T00:35:34.073Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

The ‘Marie NDiaye Affair’ or the Coming of a Postcolonial Evoluée

from Postcolonialism, Politics and the ‘Becoming-Transnational’ of French Studies

Dominic Thomas
Affiliation:
University of California
Alec G. Hargreaves
Affiliation:
Florida State University
Charles Forsdick
Affiliation:
University of Liverpool
David Murphy
Affiliation:
University of Stirling
Get access

Summary

Conrad portrays a void; Hamidou Kane celebrates a human presence and a heroic if doomed struggle. The difference between the two stories is very clear. You might say that difference was the very reason the African writer came into being. His story had been told for him, and he had found the telling quite unsatisfactory.

Chinua Achebe, The Education of a British-Protected Child (2009), 117–18.

The awarding of the Prix Goncourt to Marie NDiaye in November 2009 may at first sight appear to have brought further confirmation of the ‘Copernican revolution’ which, according to signatories of the manifesto ‘Pour une “littérature-monde” en français’, has been sweeping through the world of literatures of French expression, casting aside hierarchical distinctions inherited from the colonial era. Yet scarcely had the announcement of NDiaye's triumph been made when it unleashed a furore that showed her to be trapped in a web of identity politics which, in the optic of the manifesto, had supposedly been consigned to the trash can of history. Though the word was not publicly used, NDiaye was, I will argue, treated as a latter-day évoluée.

While deferring unconditional membership to that privileged club that was Frenchness, the French colonial authorities coined the category of évolués in order to designate certain colonized subjects who, through exposure to colonial educational and assimilationist mechanisms, had internalized French cultural and social norms.

Type
Chapter
Information
Transnational French Studies
Postcolonialism and Littérature-monde
, pp. 146 - 163
Publisher: Liverpool University Press
Print publication year: 2010

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×