Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-4rdpn Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T04:13:06.603Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 7 - L1 and L2 reading relationships

from II - PATTERNS OF VARIATION IN READING

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2012

William Grabe
Affiliation:
Northern Arizona University
Get access

Summary

Unlike first language reading, second language reading involves two languages. The dual-language involvement implies continual interactions between the two languages as well as incessant adjustments in accommodating the disparate demands each language imposes. For this reason, L2 reading is crosslinguistic and, thus, inherently more complex than L1 reading.

(Koda, 2007: 1)

Chapter 6 emphasized the potential role of L1 transfer effects on L2 reading abilities, with an emphasis on word-recognition issues. This chapter explores the various factors influencing L2 reading development, describing L1–L2 differences in reading development and the impact of L1 transfer on L2 reading. L2 reading development is not simply the result of L1 transfer. In fact, most issues in L2 reading development can be associated more with the development of L2 language proficiency, L2 language exposure, L2 print exposure, and L2 processing-skills development, and these differences are addressed in the first half of the chapter. Nonetheless, L1 transfer has an important role to play, and research on its role has been evolving in the past decade toward a view of “learning to read with languages.”

L2 reading is an ability that combines L2 and L1 reading resources into a dual-language processing system. Cook (1997; Cook & Bassetti, 2005a) describes this interaction of L1 and L2 systems as multicompetence. Koda (2007) refers to crosslinguistic interactions to capture the concept of an L2 reading system in which “the transferred competencies will continue to mature through experience with L2 print input” (p. 18) (see also Bialystok, 2001, 2002).

Type
Chapter
Information
Reading in a Second Language
Moving from Theory to Practice
, pp. 129 - 151
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2008

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×