Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-hc48f Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T02:16:48.384Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Shared Secrets: (Re)writing Urban Mysteries in Nineteenth-century Istanbul

Published online by Cambridge University Press:  19 October 2023

Marilyn Booth
Affiliation:
University of Oxford
Get access

Summary

The cultural and literary interconnectedness of the communities that inhabited the nineteenth-century Ottoman imperial capital – Muslim Turks, Greek Christians, Armenian Christians, Sephardic Jews and others – was partly effected by literary translation as a vector of ‘trans-communal’ contact. Juxtaposing a Greek novel published in Istanbul and inspired by the model of Eugène Sue’s (1804–57) Les Mystères de Paris (1842–3) with a translation of the same text into Greek-scripted Ottoman Turkish (Karamanlidika) published almost simultaneously in the same city, this chapter engages with translation, adaptation and circulation as both a cross-border phenomenon and a cross-community one. Setting two versions of a single, translated text – separated by language, but sharing the same script – side by side reveals nuances in cultural and intellectual relations between linguistic and ethno-religious communities. Moreover, by highlighting intra-lingual transliteration as an alternative form of translation, this case study challenges entrenched conceptual categories in the field of translation studies.

First serialised in Athens in 1888–9 in Ephimeris, the newspaper owned by its author, and later reprinted in book form in 1890, Epaminondas Kyriakidis’ (1861–1939) Πέραν Απόκρυϕα (‘The mysteries of Pera’) was one of many novels directly inspired by the works of French novelist Eugène Sue to appear in Istanbul, and in several local literary idioms, in the second half of the nineteenth century. Although Kyriakidis’ work was technically an ‘original’ novel, it was evidently an attempt to domesticate the narrative templates and conventions of urban popular fiction developed by Sue, investing them with new meanings shaped by cultural expectations and social anxieties specific to late-imperial Istanbul.

‘Urban Mysteries’ in Greece and in the Ottoman Empire

It is useful first to situate Kyriakidis’ The Mysteries of Pera, and its Greek-scripted Ottoman Turkish (Karamanlidika) translation, The Mysteries of Beyoğlu, by Evangelinos Misailidis (1820–90), within the larger context of Greek reception of Western popular fiction – the French roman de mystères in particular – in the Ottoman environment. It would be incorrect to describe Eugène Sue as the sole inventor of the popular novel, a category that emerged gradually, integrating existing features of Western European prose fiction into new forms that reflected emerging social realities especially in evolving urban settings.

Type
Chapter
Information
Ottoman Translation
Circulating Texts from Bombay to Paris
, pp. 99 - 118
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×