Published online by Cambridge University Press: 15 June 2023
Abstract
The introduction identifies to what extent it is possible to speak of a democratization of knowledge in Renaissance Italy. It establishes the boundaries of the present investigation within the Aristotelian tradition, and outlines democratization as a process capable of assigning power to people. It anticipates how the democratization of knowledge historically is invested equally in ideas from religion and philosophy, involving the same democratizers, moved by similar intentions, employing identical techniques of vulgarization and targeting equivalent communities of recipients.
Keywords: Democratization, Knowledge, Process, Philosophy
In a seminal contribution to the definition of the “history of knowledge,” the illustrious English historian Peter Burke writes that the second half the twentieth century was “the great age of the democratization of knowledges, thanks in part to radio lectures, televised science, open universities and online encyclopaedias.” Nothing on a similar level occurred, obviously, in the Renaissance. Nothing of the same magnitude or significance. However, something certainly occurred in the Renaissance, something that seems to point to a process of democratization of knowledge. New instruments and means of gathering, producing and disseminating knowledge – the printing press is but one example – emerged. New languages – vernacular ones – established themselves as languages of knowledge. New approaches to spirituality and religion were born with the Reformation and the spread of heterodox groups in Europe. Not irrelevant issues at the time, but central topics that historians have characterized – albeit in their very different interpretations – as foundational elements of the Renaissance. Yet, it is still legitimate to ask to what extent we are facing here a genuine process of democratization of knowledge.
Many are the critical voices that have been raised against a too simplistic and indiscriminate acceptance of the idea of democratization of knowledge. In relation to idioms, for instance, as Burke himself asserts, “to write in a vernacular language was to widen access to many knowledges in one way, by making them available to social groups that had not learned Latin … however, writing in a vernacular narrowed access in another way, access for foreigners.” This is for instance the famous case of Galileo Galilei and his two major masterpieces mainly written in the vernacular, namely the Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo and the Discorsi e dimostrazioni matematiche intorno a due nuove scienze, and only later translated in Latin.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.