Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-8ctnn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-27T19:31:52.204Z Has data issue: false hasContentIssue false

2 - Cultural Transmission and the Early French Novel

from Part I - Beginnings: From the Late Medieval to Madame de Lafayette

Published online by Cambridge University Press:  04 February 2021

Adam Watt
Affiliation:
University of Exeter
Get access

Summary

Whereas much scholarship on the history of the novel focuses on its relationship to large narrative forms such as epic or romance, this chapter argues that the novella tradition plays a central role in the development of the novelistic world. We show how intercalated novellas, translated or adapted from Italian or Spanish, inflect the emergence of the French novelistic canon, functioning as sites at which cultural difference is explored and managed. Material from the novella tradition helps shape and define the notions of national character and identity, as well as the role of a national language, in the emerging French canon. The chapter moves from the history of translation and editing, through a discussion of Scarron and Mme de Lafayette, to a study of the politics of genre.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2021

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Further Reading

Bakhtin, Mikhail, The Dialogic Imagination: Four Essays, trans. and ed. by Emerson, Caryl and Holquist, Michael (Austin: University of Texas Press, 1981)Google Scholar
Ballard, Michel and Lieven, d’Hulst (eds.), La Traduction en France à l’âge classique (Villeneuve d’Ascq: Presses Universitaires du Septentrion, 1996)Google Scholar
Bistué, Belén, Collaborative Translation and Multi-Version Texts in Early Modern Europe: Transculturalisms, 1400–1700 (Farnham, Surrey, and Burlington, VT: Ashgate, 2013)Google Scholar
Chevrel, Yves, Cointre, Annie and Tran-Gervat, Yen-Maï (eds.), Histoire des traductions en langue française: XVIIe et XVIIIe siècles (1610–1815) (Lagrasse: Verdier, 2014).Google Scholar
Coldiron, Anne E. B., Printers without Borders: Translation and Textuality in the Renaissance (Cambridge: Cambridge University Press, 2015)Google Scholar
DeJean, , Joan, , Tender Geographies: Women and the Origins of the Novel in France (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1991)Google Scholar
Doody, Margaret Anne, The True Story of the Novel (New Brunswick: Rutgers University Press, 1997)Google Scholar
Fernández, José María Pére, and Wilson-Lee, Edward (eds.), Translation and the Book Trade in Early Modern Europe (Cambridge: Cambridge University Press, 2014)Google Scholar
Glomski, Jacqueline and Moreau, Isabelle (eds.), Seventeenth-Century Fiction: Text and Transmission (Oxford: Oxford University Press, 2016)Google Scholar
Jolles, André, Les Formes Simples (Paris: Seuil, 1972)Google Scholar
Lestringant, Frank and Zink, Michel (eds.), Histoire de la France littéraire, vol. i (Paris: Presses Universitaires de France, 2006)Google Scholar
Moretti, Franco (ed.), The Novel, 2 vols. (Princeton: Princeton University Press, 2007)Google Scholar
Norton, Glyn P., The Ideology and Language of Translation in Renaissance France and Their Humanist Antecedents (Geneva: Librairie Droz, 1984)Google Scholar
Paige, Nicholas, Before Fiction: The Ancien Régime of the Novel (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2011)Google Scholar
Venuti, Lawrence, The Translator’s Invisibility: A History of Translation (London: Routledge, 1995)Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×