Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-t7fkt Total loading time: 0 Render date: 2024-11-29T17:08:57.926Z Has data issue: false hasContentIssue false

10 - Typology of Secret Languages and Linguistic Taboos

from Part I - Domains of Linguistic Typology

Published online by Cambridge University Press:  13 April 2017

Alexandra Y. Aikhenvald
Affiliation:
James Cook University, North Queensland
R. M. W. Dixon
Affiliation:
James Cook University, North Queensland
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2017

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alidou, Dioula Ousseina. 1997. A phonological study of language games in six languages of Niger. PhD thesis, Indiana University, Bloomington.Google Scholar
Allan, Keith and Burridge, Kate. 2006. Forbidden words. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Alpher, Barry and Nash, David. 1991. Lexical replacement and cognate equilibrium in Australia. Australian Journal of Linguistics 19(1): 556.Google Scholar
Armstrong, Robert G. 1955. Talking instruments in West Africa. Explorations 4: 140–53.Google Scholar
Bagemihl, Bruce. 1989. The crossing constraint and backwards languages. Natural Language and Linguistic Theory 7: 481549.CrossRefGoogle Scholar
Bagemihl, Bruce. 1995. Language games and related areas. In Goldsmith, John (ed.), The handbook of phonological theory, pp. 697712. Cambridge MA: Blackwell.Google Scholar
Baron, Robert and Cara, Ana C.. (eds.). 2011. Creolization as cultural creativity. Jackson: University Press of Mississippi.CrossRefGoogle Scholar
Bilby, Kenneth. 1983. How the ‘older heads’ talk: A Jamaican Maroon spirit possession language and its relationship to the creoles of Suriname and Sierra Leone. New West Indian Guide 57: 3788.CrossRefGoogle Scholar
Blake, Barry J. 2010. Secret language: Codes, tricks, spies, thieves, and symbols. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Blench, Roger M. 2012. Tarok insults. Social and linguistic aspects of insulting expressions in Tarok. Paper presented at CALL 24, University of Leiden. Available online at: www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/BC/Plateau/Tarokoid/Tarok/Grammar/Tarok%20insults.pdf [Accessed 20.12.14].Google Scholar
Blommaert, Jan. 2013. Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Borowsky, Toni. 2010. Language disguise in OT: Reversing and truncating. In Baker, Brett, Mushin, Illana, Harvey, Mark and Gardner, Rod (eds.), Indigenous language and social identity, pp. 347–64. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
Botne, Robert and Davis, Stuart. 2000. Language games, segment imposition, and the syllable. Studies in Language 24(2): 319–44.Google Scholar
Bybee, Joan L. and Hopper, Paul J. (eds.). 2001. Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Cara, Ana C. 2011. Creole talk: The poetics and politics of Argentine verbal art. In Baron, Robert and Cara, Anna C. (eds.), Creolization as cultural creativity, pp. 198227. Jackson: University Press of Mississippi.Google Scholar
Colleyn, Jean-Paul. 1999. Horse, hunter and messenger. In Behrend, Heike and Luig, Ute (eds.), Spirit possession, pp. 6878. Madison: University of Wisconsin Press.Google Scholar
Cowan, Nelson and Leavitt, L. A.. 1992. Speakers’ access to the phonological structure of the syllable in word games. In Ziolkowski, M., Noske, M. and Deaton, K. (eds.), Papers from the 26th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, pp. 4559. Chicago Linguistic Society.Google Scholar
Cowan, Nelson, Leavitt, L. A., Massaro, D. W. and Kent, R. D.. 1982. A fluent backward talker. Journal of Speech and Hearing Research 25: 4853.Google Scholar
Creese, Angela and Blackledge, Adrian. 2010. Towards a sociolinguistics of superdiversity. Zeitschrift für Erziehungswissenschaften 13: 549–72.Google Scholar
Danninger, Elisabeth. 1982. Tabubereiche und Euphemismen. In Welte, W. (ed.), Sprachtheorie und angewandte Linguistik, pp. 237–51. Tübingen: Narr.Google Scholar
Demolin, Didier. 1991. L’analyse des segments de la syllable et des tons dans un jeu de langue mangbetu. Langages 101: 3050.Google Scholar
Deumert, Ana. 2015. Digital superdiversity: A commentary. Discourse, Context and Media. Available online at: http://dx.doi.org/10.1016/j.dcm.2014.08.003.CrossRefGoogle Scholar
Deumert, Ana. Forthcoming. Tsotsitaal online: The creativity of tradition. In Cutler, C. and Royneland, U. (eds.), Analyzing multilingual youth practices in computer-mediated communication. Cambridge University Press.Google Scholar
Dingemanse, Mark. 2011. The meaning and use of ideophones in Siwu. Nijmegen: MPI Series in Psycholinguistics.Google Scholar
Dixon, R. M. W. 1980. The languages of Australia. Cambridge University Press.Google Scholar
Dixon, R. M. W. 1990. The origin of ‘mother-in-law vocabulary’ in two Australian languages. Anthropological Linguistics 32(1/2): 156.Google Scholar
Dixon, R. M. W. 2002. Australian languages: Their nature and development. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Dixon, R. M. W. 2014. The non-visible marker in Dyirbal. In Aikhenvald, Alexandra Y. and Dixon, R. M. W. (eds.), The grammar of knowledge: A cross-linguistic typology, pp. 171–89. Oxford University Press.Google Scholar
Dixon, R. M. W. and Aikhenvald, Alexandra Y. (eds.). 2002. Word: A cross-linguistic typology. Cambridge University Press.Google Scholar
Douglas, Mary. 1966. Purity and danger: An analysis of concepts of pollution and taboo. London and New York: Routledge and Kegan Paul.Google Scholar
Dugast, Idelette. 1950. La langue secrète du Sultan Njoya. Bulletin de la Société d’Études Camerounaises 3(31–32): 231–60.Google Scholar
Emeneau, M. B. 1948. Taboos on animal names. Language 24(1): 5663.Google Scholar
Fanon, Frantz. 1963. The wretched of the earth. New York: Grove Press.Google Scholar
Ferry, Marie-Paule. 1981. Les ganles tecresses des Ndéta (les langues secrètes des Tenda). Objects et mondes 21: 173–76.Google Scholar
Foucault, Michel. 1972. The archaeology of knowledge. London and New York: Routledge.Google Scholar
Fox, James. 1988. To speak in pairs: Essays on the ritual languages of Eastern Indonesia. Cambridge University Press.Google Scholar
Fox, James. 2005. Ritual languages, special registers and speech decorum in Austronesian languages. In Adelaar, K. Alexander and Himmelmann, Nikolaus P. (eds.), The Austronesian Languages of South East Asia and Madagascar, pp. 87109. London: Routledge.Google Scholar
Franklin, K. J. and Stefaniw, R.. 1992. The ‘pandanus languages’ of the Southern Highlands Province, Papua New Guinea: A further report. In Dutton, T. E. (ed.), Culture change, language change: Case studies from Melanesia, pp. 16. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
Frazer, James G. 1922. The golden bough. New York: Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Gomm, Roger. 1975. Bargaining from weakness: Spirit possession on the south Kenya coast. Man 10(4): 530–43.CrossRefGoogle Scholar
Gregersen, Edgar A. 1997. The pragmatics of verbal abuse in African languages. In Herbert, Robert K. (ed.), African linguistics at the crossroads: Papers from Kwaluseni, pp. 575–80. Cologne: Köppe.Google Scholar
Hale, Kenneth L. 1971. A note on a Warlbiri tradition of antonymy. In Steinberg, Danny D. and Jakobovits, Leon A., An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology, pp. 472–82. Cambridge University Press.Google Scholar
Hale, Kenneth L. 1973. Deep-surface canonical disparities in relation to analysis and change: an Australian example. In Sebeok, Thomas A. (ed.), Current trends in linguistics, Vol. XI: Diachronic, areal and typological linguistics, pp. 401–58. The Hague: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Halliday, Michael A. K. 1976. Anti-languages. American Anthropologist 78(3): 570–84.Google Scholar
Haring, Lee. 2011. Techniques of creolization. In Baron, and Cara, (eds.), pp. 178–97.Google Scholar
Henderson, John. 2002. The word in Eastern/Central Arrernte. In Dixon, and Aikhenvald, (eds.), pp. 100–24.Google Scholar
Herbert, Robert K. 1995. The sociohistory of clicks in Southern Bantu. In Mesthrie, Rajend (ed.), Language and social history, pp. 5167. Cape Town: David Philip.Google Scholar
Holzknecht, Susanne. 1987. Word taboo and its implications for language change in the Markham family of languages, PNG. Seminar paper, Canberra: Australian National University.Google Scholar
Hombert, Jean-Marie. 1986. Word games: Some implications for analysis of tone and other phonological constructs. In Ohala, J. and Jaeger, J. (eds.), Experimental phonology, pp. 175–86. Orlando: Academic Press.Google Scholar
Hopper, Paul J. 1998. Emergent Grammar. In Tomasello, Michael (ed.), The new psychology of language: Cognitive and functional approaches to linguistic structure, pp. 155–75. Englewood Cliffs, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Horst, Joop. 2008. Het einde van de standaardtaal: Een wisseling van Europese taalcultuur. Amsterdam: Meulenhoff.Google Scholar
Hudson, Grover. 1993. Evidence of an argot for Amharic and theoretical phonology. Journal of African Languages and Linguistics 14: 4760.Google Scholar
Inkelas, Sharon. 2003. J’s rhymes: a longitudinal case study of language play. Journal of Child Language 30: 557–81.Google Scholar
Irvine, Judith T. and Gal, Susan. 2000. Language ideology and linguistic differentiation. In Kroskrity, Paul V. (ed.), Regimes of language, pp. 3583. Santa Fe: School of American Research Press.Google Scholar
Johnstone, Barbara. 2000. The individual voice in language. Annual Review of Anthropology 29: 405–24.Google Scholar
Kahn, David. 1996. The Codebreakers. London: Macmillan.Google Scholar
Kastenholz, Raimund J. 1998. Language shift and language death among Mande blacksmiths and leather workers in the diaspora. In Brenzinger, Matthias (ed.), Endangered languages in Africa, pp. 253–66. Cologne: Köppe.Google Scholar
Kiessling, Roland and Mous, Maarten. 2004. Urban youth languages in Africa. Anthropological Linguistics 46(3): 303–41.Google Scholar
Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. 1976, Editor of speech play. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Kleinewillinghofer, Ulrich. 1995. Don’t use the name of my dead father: A reason for lexical change in some Northwestern Adamawa languages (Northeastern Nigeria). Afrika und Übersee 78: 125–37.Google Scholar
Kleinewillinghofer, Ulrich. 2001. Jalaa – an almost forgotten language of Northeastern Nigeria: A language isolate? In Nurse, Derek (ed.), Historical language contact in Africa, pp. 239–71. Cologne: Köppe.Google Scholar
Kleinewillinghofer, Ulrich. Forthcoming. Adamawa. In Vossen, Rainer and Dimmendaal, Gerrit J. (eds.), Handbook of African languages. Oxford University Press.Google Scholar
Koschorke, Albrecht. 2013. Wahrheit und Erfindung: Grundzüge einer Allgemeinen Erzähltheorie. Frankfurt: Fischer.Google Scholar
Krog, Antjie. 2013. Conditional tense: Memory and vocabulary after the South African Truth and Reconciliation Commission. University of Chicago Press.Google Scholar
Kroskrity, Paul V. 2007. Language ideologies. In Duranti, Alessandro (ed.), A companion to linguistic anthropology, pp. 496517. Malden: Blackwell.Google Scholar
Kruspe, Nicole. 2004. A grammar of Semelai. Cambridge University Press.Google Scholar
Kuipers, Joel C. 2007. Comments on ritual unintelligibility. Text & Talk 27(4): 559–66.Google Scholar
Kuipers, Joel C. 2009. Unjuk Rasa (‘Expression of Feeling’) in Sumba: Bloody Thursday and its cultural and historical context. In Senft, and Basso, (eds.), pp. 223–41.Google Scholar
Kutsch Lojenga, Constance. 2009. Kilungunya, a newly discovered and endangered secret Bantu language spoken in D.R. Congo. Paper presented at the Sixth World Congress of African Linguistics (WOCAL) Conference, Cologne, Germany, 17–21 August 2009.Google Scholar
Lahrouchi, Mohamed and Ségéral, Philippe. 2010. Peripheral vowels in Tashlhiyt Berber are phonologically long: Evidence from Tagnawt, a secret language used by women. Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics 2: 111.Google Scholar
Langlois, Annie. 2006. Wordplay in teenage Pitjantjatjara. Australian Journal of Linguistics 26(2): 181–92.Google Scholar
Latour, Bruno. 1993. We have never been modern. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Laycock, Don. 1972. Towards a typology of ludlings, or play languages. Linguistic Communications 6: 61113.Google Scholar
Leslau, Wolf. 1964. Ethiopian argots. The Hague: Mouton.Google Scholar
Ljung, Magnus. 2011. Swearing: A cross-cultural linguistic study. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Luckmann, Thomas. 1992. Theorie des sozialen Handelns. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Lüpke, Friederike and Storch, Anne. 2013. Repertoires and choices in African languages. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
Makoni, Sinfree. 2012. A critique of language, languaging and supervernacular. Muitas Vozes 1: 189–99.Google Scholar
Makoni, Sinfree, Smitherman, Geneva, Ball, Arnetha and Spears, Richard A.. (eds.). 2003. Black linguistics. New York: Routledge.Google Scholar
McIlwain, Gloria. 1994. TUT language. San Francisco: TLC.Google Scholar
McNaughton, Patrick R. 1993. The Mande Blacksmiths: Knowledge, power and art in West Africa. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Migge, Bettina and Léglise, Isabelle. 2011. On the emergence of new language varieties: The case of the Eastern Maroon Creole in French Guiana. In Hinrichs, L. and Farquharson, J. (eds.), Variation in the Caribbean, pp. 181–99. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Motschenbacher, Heiko. 2011. Taking Queer Linguistics further: Sociolinguistics and critical heteronormativity research. International Journal of the Sociology of Language 212: 149–79.Google Scholar
Mous, Maarten. 2009. The development of urban youth languages in Africa. In Junyent, M. C. (ed.), Transferences: The expression of extra-linguistic processes in the world’s languages, pp. 215–32. Barcelona: Eumo Editorial.Google Scholar
Mulumbwa-Mutambwa, Georges. 2012. Kindubile: The new urban language of Lubumbashi. Paper presented at the Workshop on Youth Languages and Urban Languages in Africa, University of Cologne, 30 May – 1 June 2012.Google Scholar
Nassenstein, Nico. 2014. A grammatical study of the youth language Yanké. Munich: Lincom.Google Scholar
Nassenstein, Nico. 2015. The emergence of Langila in Kinshasa. In Nassenstein, and Hollington, (eds.), pp. 8198.Google Scholar
Nassenstein, Nico and Hollington, Andrea (eds.). 2015. Youth language practices in Africa and beyond. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Noye, Dominique. 1975. Langages secrets chez les Peuls. African Languages 1: 8195.Google Scholar
Odé, Arend Will Mauritz. 1927. Reflexe von ‘Tabu’ und ‘Noa’ in den indogermanischen Sprachen. Amsterdam: Koninklijke Akademie.Google Scholar
Olawsky, Knut J. 2002. What is a word in Dagbaani? In Dixon, and Aikhenvald, (eds.), pp 205–26.Google Scholar
Phipps, Alison. 2013. Unmoored: Language pain, porosity, and poisonwood. Critical Multilingualism Studies 1(2): 96118.Google Scholar
Pound, Glenn. 1963. Phonological distortion in spoken secret languages: A consideration of its nature and use. PhD thesis, Indiana University, Bloomington.Google Scholar
Rosenblatt, Paul C., Walsh, R. P. and Jackson, D. A.. 1976. Grief and mourning in cross-cultural perspective. New Haven, CT: Human Relations Area Files Press.Google Scholar
Rudwick, Stephanie and Shange, Magcino. 2006. Sociolinguistic oppression or expression of ‘Zuluness’? ‘IsiHlonipho’ among isiZulu-speaking females. South African Linguistics and Applied Language Studies 24(4): 473–82.Google Scholar
Schuh, Russell. 1999. Metrics of Arabic and Hausa poetry. In Kotey, Paul F. A. (ed.), New dimensions in African linguistics and languages, pp. 121–30. (Trends in African Linguistics 3). Trenton and Asmara: Africa World Press.Google Scholar
Senft, Gunter. 2009. Trobriand islanders’ forms of ritual communication. In Senft, and Basso, (eds.), pp. 81101.Google Scholar
Senft, Gunter and Ellen, Basso (eds.). 2009. Ritual communication. Oxford and New York: Berg.Google Scholar
Sherzer, Joel. 1982. Play languages: With a note on Ritual languages. In Obler, L. K. and Menn, L. (eds.), Exceptional language and linguistics, pp. 175–99. New York: Academic Press.Google Scholar
Silverstein, Michael. 2009. Private ritual encounters, public ritual indexes. In Senft, and Basso, (eds.), pp. 271–91.Google Scholar
Simons, Gary F. 1982. Word taboo and comparative Austronesian linguistics. In Halim, Amran, Carrington, Loius and Wurm, S. A. (eds.), Papers from the Third Annual Conference on Austronesian Linguistics, pp. 157226. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
Smith-Hefner, Nancy J. 2008. Youth language, gaul sociability, and the new Indonesian middle class. Journal of Linguistic Anthropology 17(2): 184203.Google Scholar
Spivak, Gayatri C. 1988. Can the Subaltern Speak? In Nelson, Cary and Grossberg, Lawrence (eds.), Marxism and the interpretation of culture, pp. 271313. Chicago: University of Illinois Press.Google Scholar
Stodulka, Thomas. 2009. ‘Beggars’ and ‘Kings’: Emotional regulation of shame among street youths in a Javanese city in Indonesia. In Röttger-Rössler, B. and Markowitsch, H. J. (eds.), Emotions as bio-cultural processes, pp. 329–49. New York: Springer.Google Scholar
Storch, Anne. 2011. Secret manipulations: Language and context in Africa. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Taussig, M. 1999. Defacement. Stanford University Press.Google Scholar
Terkourafi, Marina. 2010. Editor of languages of hip hop. London: Continuum.Google Scholar
Thomason, Sarah. 2007. Language contact and deliberate change. Journal of Language Contact, Thema Issue 1. Available online at: www.jlcjournal.org/ [Accessed 13.12.14].Google Scholar
Treis, Yvonne. 2005. Avoiding their names, avoiding their eyes: How Kambaata women respect their in-laws. Anthropological Linguistics 47(3): 292320.Google Scholar
Van Beek, Wouter E. A. 1992. The dirty smith: Smell as a social frontier among the Kapsiki/Higi of north Cameroun and north-eastern Nigeria. Africa 1: 3858.Google Scholar
Van Gennep, A. 1908. Essai d’une théorie des langues spéciales. Revue des études ethnographiques et sociologiques 6/7: 327–37.Google Scholar
Verschueren, Jef. 2012. Ideology in language use. Cambridge University Press.Google Scholar
Vierke, Clarissa. 2015. Some remarks on poetic aspects of Sheng. In Nassenstein, and Hollington, (eds.), pp. 227–56.Google Scholar
Walcott, Derek. 1993. The Antilles: Fragments of epic memory. New York: Farrar, Straus & Giroux.Google Scholar
Walter, Mary Ann. 2007. Boudledidge: A contribution to language game typology. Ms, Chicago: MIT. Available online at: http://faculty.wcas.northwestern.edu/~maw962/docs/boudledidge-poster.pdf.Google Scholar
Wilce, James M. 2007. Language and madness. In Duranti, Alessandro (ed.), A companion to linguistic anthropology, pp. 414–30. Malden: Blackwell.Google Scholar
Will, Izabela. 2014. Hausa metaphors: Gestural idioms containing body-part terms. In Brenzinger, Matthias and Kraska-Slenk, Iwona (eds.), The body in language: Comparative studies of linguistic embodiment, pp. 161–76. Leiden: Brill.Google Scholar
Wirtz, Kristina. 2005. Where obscurity is a virtue: The mystique of unintelligibility in Santería ritual. Language & Communication 25(4): 351–5.Google Scholar
Wolfer, Claudia 2011. Arabic secret languages. Folia Orientalia 47(2): 749.Google Scholar
Yu, Alan C. L. 2008. On iterative infixation. In Haynie, Hannah J. and Chang, Charles B. (eds.), Proceedings of the 26th West Coast Conference on Formal Linguistics, pp. 516–24. Somerville, MA: Cascadilla.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×