Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Acknowledgements
- Prologue
- 1 Introduction
- 2 Stories and Silences: On Entering and Writing Women’s Worlds
- 3 Life Under Siege: On Violence and Displacement
- 4 At Journey’s End: On Home and Belonging
- 5 Beyond Brides: On Marriage and Moral Panics
- 6 Broken Breadwinners: On Womanhood and Gender Divisions of Labour
- 7 The Price of Development: On NGOs and Gender Programming
- 8 Conclusion
- Epilogue
- Glossary
- Bibliography
- Index
3 - Life Under Siege: On Violence and Displacement
Published online by Cambridge University Press: 13 November 2024
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Acknowledgements
- Prologue
- 1 Introduction
- 2 Stories and Silences: On Entering and Writing Women’s Worlds
- 3 Life Under Siege: On Violence and Displacement
- 4 At Journey’s End: On Home and Belonging
- 5 Beyond Brides: On Marriage and Moral Panics
- 6 Broken Breadwinners: On Womanhood and Gender Divisions of Labour
- 7 The Price of Development: On NGOs and Gender Programming
- 8 Conclusion
- Epilogue
- Glossary
- Bibliography
- Index
Summary
‘We Are Rohingyas, We Are the Oppressed’
On a cool, windy evening in March 2018, as the light of dusk spread throughout the vast dusty camps and people began retreating to their shelters, I stood on the edge of a hill with Khatun Khalamma as she tended to a small potted plant of chilli leaves, the chillies beginning to bloom with the arrival of spring. We had been talking for hours – her stories, like that of many refugees like her, vividly encompassed a life of oppression, erasure, and ‘running’ that were etched into her memory. Tears rolled down her eyes as she fiddled with the chilli plant. She was from Buthidaung township in Rakhine State, Myanmar, and had fled with her son, daughter-in-law, and nine-year-old grandson in the 2017 mass exodus. Her three daughters were raped and killed in Myanmar, and her daughter-in-law died during childbirth once they reached the camps in Bangladesh. The pain of her immense loss and of leaving her homeland was still fresh in her mind. At one point, she began singing a tarana (Rohingya song) entitled ‘We Are Rohingyas, We Are the Oppressed’, which she had heard shared throughout the camp, composed by a fellow Rohingya refugee.
We were forced out of our homes
Without rights we sailed away
We the women [mothers, sisters] were raped
When we were in Arakan
Oh Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Help us in our time of need
For how much longer will we remain adrift?
The tarana was haunting, evoking the trauma of displacement and the suppression of their voices when they screamed out to be heard. The life stories of Rohingyas spanned generations, ultimately leading to a migration that was tremendous in its scale and level of desperation. This chapter provides the context to understanding the gendered nature of violence against the Rohingyas and the chaotic nature of their displacement to Bangladesh. By situating the recent migration of Rohingyas from Myanmar to Southeast Asia within the greater context of conflict and systemic violence and oppression in Myanmar's recent history, the chapter is an introduction to the Rohingyas as a borderland people in Myanmar, their life under siege, and provides a glimpse into Rohingya gender relations and roles prior to displacement.
- Type
- Chapter
- Information
- After the ExodusGender and Belonging in Bangladesh's Rohingya Refugee Camps, pp. 32 - 45Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2024