We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Monografías publishes critical studies covering a wide range of topics in the literature, culture and history of the Iberian Peninsula and Latin America from the Middle Ages to the present day. It aims to promote intellectually stimulating and innovative scholarship that will make a major contribution to the fields of Hispanic and Lusophone studies. Work on un- or under-explored sources and themes or utilising new methodological and theoretical approaches, as well as interdisciplinary studies, are particularly encouraged. Both monographs and essay collections, in English, Spanish, English/Spanish or English/Portuguese, are welcome.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This companion to the work of Peruvian Nobel Laureate Mario Vargas Llosa traces his fictional and non-fictional writing throughout the different phases of a career spanning more than fifty years. His lifelong dedication to literature goes hand in hand with his commitment as a public intellectual, a role that frequently involves him in controversy. Against the backdrop of Vargas Llosa's political and intellectual development this study brings out the continuities and interrelations that give unity and coherence to a diverse body of work. It highlights the thematic concerns that re-emerge at different points in his writing and link Vargas Llosa's journalism and essays with his fiction: the effects of social ills on the individual, the nature of fiction, and the importance of literature for society. The novels at the centre of his work combine passionate storytelling with technical complexity and an often playful experimentation with genres. This book not only provides a comprehensive overview of Vargas Llosa's writing in the context of his intellectual biography, but looks in detail at each individual work, summarizing contents and analyzing the interplay of form, language, and meaning. A bibliography and suggestions for further reading complement this Companion which will serve the general reader as much as the undergraduate and scholar. Sabine Köllmann is an independent academic writer living in London.
Este libro analiza la perspectiva de cuatro escritoras mexicanas -Nellie Campobello, Elena Garro, Laura Esquivel y Ángeles Mastretta- acerca de la Revolución Mexicana y cómo estas escritoras recuperan la memoria popular, recreando y reincluyendo a las mujeres en la narrativa nacional respecto a su participación en la propia Revolución, más allá del conocido papel de soldaderas y Adelitas que acompañaban a los diferentes ejércitos revolucionarios. Mi trabajo combina diferentes planteamientos críticos feministas, antropológicos y geográficos que además de las mujeres, incluyen a los indígenas y a otras minorías étnicas contemplando la interrelación de las categorías de género, espacio, raza y clase como todos que definen y redefinen, permanentemente, identidades espacializadas en cambio permanente y constante. This book analyzes the perspective of four Mexican women writers regarding the Mexican Revolution---Nellie Campobello, Elena Garro, Laura Esquivel, and Angeles Mastretta. It examines how they recover popular memory to re-create and re-insert women in the national narrative with respect to their participation in the Revolution, which extended beyond the role of soldiers, camp followers, and soldiers' wives. The work combines cultural studies with feminist critical readings and an anthropological and geographical awareness of the roles of indigenous people and ethnic minorities, while paying attention to different categories such as gender, place, race, and class, as a wholeness of spatialized identities in permanent and constant flux. Ela Molina-Sevilla de Morelock is a Latin Americanist currently based in the U.S.
En este trabajo se analizan comparativamente los Bildungsromane femeninos de la escritora mexicana Carmen Boullosa (Mejor desaparece, Antes y Treinta años) y de la chicana Sandra Cisneros (The House on Mango Street y Caramelo). Partiendo del doble fundamento comparativo proporcionado por la diferencia de género y por el germen del legado cultural mexicano compartido por mexicanas y chicanas, este estudio constituye el primer intento de entender la relación entre las literaturas producidas por ambas entidades desde un enfoque que integra género sexual y género literario, materializado en el concepto de "Bildungsroman femenino" que vertebra el análisis de los textos. Desde la exploración de las diferencias en las representaciones de ambas autoras en el seno de contextos literarios y culturales específicos, este estudio enfatiza su proyecto común de deconstrucción y reconstrucción potencial, desde sus ubicaciones particulares, de la mexicanidad femenina, estableciéndose con ello un espacio de convergencia sensible a la diferencia que posibilita la apertura de avenidas para un diálogo literario y crítico transnacional, tan necesario como escaso. This work is a comparative analysis of the female Bildungsromane of Mexican writer Carmen Boullosa and Chicana writer Sandra Cisneros. Based on a double comparative foundation constituted by gender difference and by the Mexican cultural legacy shared by Mexicanas and Chicanas, the book represents the first attempt to understand the relationship between the literary production of both groups from a perspective that integrates gender and genre, as materialised in the concept of "female Bildungsroman" that structures the exploration of the narratives examined. By exploring the differences in the literary representations of both writers within their specific literary and cultural contexts, this study emphasizes their common project of deconstruction and potential reconstruction, each from their particular location, and of what is conceptualised as 'mexicanidad femenina', thus enabling a space of convergence sensitive to difference that contributes towards opening up a transnational literary and critical dialogue in the context of the surprisingly poor exchange between Mexicanas and Chicanas. Yolanda Melgar Pernías es asistente posdoctoral en literatura en el Institut für Romanistik de la Universidad de Innsbruck, Austria.
This work engages with a broader evaluation of early modern poetics that foregrounds the processes rather than the products of thinking. The locus of the study is the Imperial 'home' space, where love poetry meets early modern empire at the inception of a very conflicted national consciousness, and where the vernacular language, Castilian, emerges in the encounter as a strategic site of national and imperial identity. The political is, therefore, a pervasive presence, teased out where relevant in recognition of the poet's sensitivity to the ideologies within which writing comes into being. But the primary commitment of the book is to lyric poetry, and to poets, individually and in their dynamic interconnectedness. Moving beyond a re-evaluation of critical responses to four major poets of the period (Garcilaso de la Vega, Herrera, Góngora and Quevedo), this study disengages respectfully with the substantial body of biographical research that continues to impact upon our understanding of the genre, and renegotiates the Foucauldian concept of the 'epistemic break', often associated with the anti-mimetic impulses of the Baroque. This more flexible model accommodates the multiperspectivism that interrogated Imperial ideology even in the earliest sixteenth-century poetry, and allows for the exploration of new horizons in interpretation. Isabel Torres is Professor of Spanish Golden Age Literature and Head of Spanish and Portuguese Studies at Queen's University, Belfast.
Nísia Floresta Brasileira Augusta (1810-85) published prolifically in Brazil and Europe on the position of women and other subjects central to Brazilian national identity after independence. As such she is a hugely significant figure in the development of women's writing and feminist discourse in Brazil, yet this book is the first full length study of her work to be published in English. Through a close analysis of the writer's engagement with the discourses of women's rights, education, slavery, literary Indianism, political ideology and nation-building, this study challenges some of the more monolithic constructions of the writer that still prevail in Brazilian literary historiography. Beginning with a fresh analysis of Floresta's writing on women, this book identifies the influences and motivations that determined her stance and reassesses the writer's position in Brazil's feminist canon. A consideration of her participation in further social and political discourses exposes the hagiographic and reductive nature of her definition as an abolitionist and republican. It also reveals the problematic intersections of gender, race and class in her work. In particular, this study highlights the important part that patriotism plays in shaping the writer's approach to these issues, indicating how the patriotic rhetoric she consistently employs lends additional power and influence to her work, but simultaneously curtails and distorts the positions she adopts and the appeals she makes. Charlotte Hammond Matthews is a Lecturer in Portuguese at the University of Edinburgh.
This is the first extended, English-language study to focus exclusively on the fiction of Juan Rulfo in over twenty years. It contains innovative analyses of a selection of short stories from Rulfo's collection, El llano en llamas (1953). It also examines in great depth two of the main characters of Pedro Páramo (1955), Rulfo's masterpiece and only novel. The book shows how Rulfo's works can be read as exercises in irony directed against the rhetoric of post-Revolutionary Mexican governments. It also demonstrates the relevance of certain legacies of colony in Rulfo's use of irony. Successive Mexican governments promoted a vision of post-Revolutionary society founded on specific notions of ethnicity, family, nation, education, religion and rural politics. The author combines examination of the speeches, images and newspaper articles which disseminated this vision with incisive literary analyses of Rulfo's work. These analyses are informed both by his original theory of irony, based on "internal" and "external" referents, and by existing postcolonial theories, particularly those of Homi K. Bhabha. Amit Thakkar is a Lecturer in Hispanic Studies at Lancaster University.
"Popular culture" has always represented a fulcrum within social, cultural and anthropological discourses in Latin America. Often imagined as representing a challenge to the dominant cultural paradigms of the "lettered city", it has repeatedly been mapped onto political, economic and even libidinal boundaries - between country and city, between folk and street, between the "masses" and elite national/political structures. Yet at the turn of the 21st century, concepts such as the "folk", the "popular", the "mass" and the "multitude" have exploded in the face of new cultural and informational technologies, putting cinematic, televisual and cybernetic manifestations of popular culture at the forefront of social processes. In order to address the fragile contemporaneity of popular culture in Latin America, the essays in this collection engage with a wide range of cultural phenomena, from forms of mass political experience in the Colonial and Independence periods, to the modern-day emergence of street art, blogs, comic books and television, as well as the recycling of refuse as art, the marketing of santería to tourists, and the filming of poverty in the favela. In so doing, they explore the diverse regimes of affect that both sustain and destabilize national symbolic orders, and chart the novel mediations between the national and the global in a see-sawing climate of conflicting economic and political ideologies. Geoffrey Kantaris is a Senior Lecturer at the University of Cambridge. Rory O'Bryen is a University Lecturer at the University of Cambridge. Contributors: Francisco Ortega, Joanna Page, Stephen Hart, Erica Segre, Jesús Martín Barbero, Lúcia Sá, Chandra Morrison, Claire Taylor, Andrea Noble, Ed King.
This book focuses on the cross-currents and points of contact in film production among so-called Hispanic countries (Spain, Portugal and Latin America), and in particular the impact that co-production and supranational funding initiatives are having on both the film industries and the films of Latin America in the twenty-first century. Together with chapters that discuss and further develop transnational approaches to reading films in the Hispanic and Latin American context, the volume includes chapters that focus on funding initiatives, such as IBERMEDIA, that are aimed at Spain, Portugal and Latin America. An analysis of such initiatives facilitates a nuanced discussion of the range of meanings afforded to the term transnationalism: from the workings of those driven by economic imperatives, such as co-productions and 'Hispanic' film festivals, to the cultural, for example the invention of a marketable 'Latinamericaness' in Spain, or a 'Hispanic aesthetic' elsewhere. Stephanie Dennison is Reader in Brazilian Studies at the University of Leeds
Portuguese writer Fernando Pessoa claimed that he did not evolve, but rather travelled. This book provides a state of the art panorama of Pessoa's literary travels, particularly in the English-speaking world. Its eighteen short, jargon-free essays were written by the most distinguished Pessoa scholars across the globe. They explore the influence on Pessoa's thinking of such writers as Whitman and Shakespeare, as well as his creative dialogues with figures ranging from decadent poets to the dark magician Aleister Crowley, and, finally, some of the ways in which he in turn has influenced others. They examine many different aspects of Pessoa's work, ranging from the poetry of the heteronyms to the haunting prose of The Book of Disquiet, from esoteric writings to personal letters, from reading notes to unpublished texts. Fernando Pessoa's Modernity Without Frontiers is a valuable introduction to this multifaceted modern master, intended for both students of modern literature and general readers interested in one of its major figures.
Este libro propone una relectura crítica de la relación entre los conceptos de nacionalismo y exilio durante el período inmediatamente posterior a la dictadura argentina (1976-1983) conocido también como la posdictadura. A partir de un análisis de los debates ideológicos del campo intelectual de los años 80 en el Río de la Plata, the author postula que la literatura de exilio más que una escritura particular de dicha época, forma parte de una tradición literaria mucho más amplia y compleja que merece ser revisada. Este libro aporta un nuevo enfoque en torno al estudio sobre exilio y diáspora en America Latina y el lugar que estos fenómenos ocupan en la formación del canon literario a fines del siglo XX. Por medio de un corpus que aún no ha sido trabajado en su merecida extensión-- 'Composición de lugar' (1984) de Juan Martini, 'Insomnio' (1986) de Marcelo Cohen, 'Maldición eterna a quien lea estas páginas' (1980) de Manuel Puig, y 'Vudú urbano' (1984) de Edgardo Cozarinsky--este trabajo estudia la compleja relación entre exilio y literatura en la Argentina durante un período de profundos cambios sociales y políticos. María Inés Cisterna Gold is a professor of Latin American Literature in the Department of Hispanic Studies at the University of Massachusetts, Boston.
The book analyses the evolution of the representation of distinct political elements throughout Cortázar's writings, mainly with reference to the novels and the so-called collage books, which have so far received only limited critical attention. The author also alludes to some short stories and refers to many of Cortázar's non-literary texts. Through this chosen corpus, the book follows a thematic thread, showing that politics was present in Cortázar's fiction from his very first writings, and not - as he himself tended to claim - only following his conversion to socialism. The study aims to show that contrary to what many critics have argued, this political conversion did not divide the writer into an irreconcilable before and after - the apolitical versus the political -, but rather it simply shifted the emphasis of the representation of the political that already existed in Cortázar's writings. Carolina Orloff is an independent scholar working on research projects in the UK and in Argentina.
Generic experimentation is at the heart of the major poetic innovations of the Spanish Golden Age. The passage from the sixteenth to the seventeenth century marked a dynamic moment of transition in the evolution of aesthetic forms. This volume of essays, which unites contributions from a cross-section of specialists in the field of Hispanic poetry, presents a comprehensive exploration of the unprecedented flowering of Hispanic culture associated with this period. It not only places aesthetic questions in their broader European context, but looks beyond the confines of Europe to interrogate the key terms of its title, balancing panoramic approaches to questions of genre with the insights afforded by detailed readings of individual texts. The publication examines the aesthetic and ideological criteria on which assessments of artistic importance have been based, considering the relationship between genre and 'major' and 'minor' authors, and exploring the factors which precipitated a text's passage from the periphery to the centre of the canon. English translation for marketing purposes Generic experimentation is at the heart of the major poetic innovations of the Spanish Golden Age. The passage from the sixteenth to the seventeenth century marked a dynamic moment of transition in the evolution of aesthetic forms. This volume of essays, which unites contributions from a cross-section of specialists in the field of Hispanic poetry, presents a comprehensive exploration of the unprecedented flowering of Hispanic culture associated with this period. It not only places aesthetic questions in their broader European context, but looks beyond the confines of Europe to interrogate the key terms of its title, balancing panoramic approaches to questions of genre with the insights afforded by detailed readings of individual texts. The publication examines the aesthetic and ideological criteria on which assessments of artistic importance have been based, considering the relationship between genre and 'major' and 'minor' authors, and exploring the factors which precipitated a text's passage from the periphery to the centre of the canon. Rodrigo Cacho is currently a University Senior lecturer in Spanish Golden Age Culture in the University of Cambridge. Anne Holloway is currently a Lecturer in the University of Glasgow.
This book looks at the textual attempts to construct a national cuisine made in Spain at the turn of the last century. At the same time that attempts to unify the country were being made in law and narrated in fiction, Mariano Pardo de Figueroa (1828-1918) and José Castro y Serrano (1829-96), Angel Muro Goiri (1839 - 1897), Emilia Pardo Bazán (1851-1921) and Dionisio Pérez (1872-1935) all tried to find ways of bringing Spaniards together through a common language about food. In line with this nationalist goal, all of the texts examined in this book contain strategies and rhetoric typical of nineteenth-century nation-building projects. The nationalist agenda of these culinary texts comes as little surprise when we consider the importance of nation building to Spanish cultural and political life at the time of their publication. At this time Spaniards were forced to confront many questions relating to their national identity, such as the state's lackluster nationalizing policies, the loss of empire, national degeneration and regeneration and their country's cultural dependence on France. In their discussions about how to nationalize Spanish food, all of the authors under consideration here tap into these wider political and cultural issues about what it meant to be Spanish at this time. Lara Anderson is Lecturer in Spanish Studies at the University of Melbourne.
This is the first biography of Latin America's most important poet, the Peruvian César Vallejo, who was born in an Andean village, Santiago de Chuco, on 16 March 1892 and died in Paris on 15 April 1938. It traces the important events of his life - becoming a poet in Peru, falling in love with Mirtho in Trujillo, writing 'Trilce' which would transform for ever the avant-garde in the Spanish-speaking world, fleeing to Paris in the summer of 1923 after being accused of burning down Carlos Santa María's house in Santiago de Chuco, falling in love with Georgette Philippart and then with communism, writing his 'Poemas humanos' ('Human Poems') and then, shortly before his death, writing his moving poems inspired by the Spanish Civil War, 'España, aparta de mí este cáliz' ('Spain, Take this Chalice from Me'). This book also provides an objective evaluation of Vallejo's poetry, fiction, theatre, political essays and journalism. Stephen M. Hart is Professor of Latin American Film, Literature and Culture, School of European Languages, Culture and Society,University College London.
Drawing upon theories on the novel in Bakhtin's 'Dialogic Imagination', this book examines Nuevo Romanticismo through the lens of Russo-Soviet 'littérature engagée'. The term Nuevo Romanticismo originated in José Díaz Fernández's eponymous essay and has been applied to a group of writers who exemplified a rehumanization of the field of Spanish cultural production. In contrast with the dehumanized tendencies noted by Ortega y Gasset, writers César Arconada, Ramón J. Sender, and Lusia Carnés combined avant-garde aesthetics and a deep preoccupation with the human condition, creating a model of politically engaged art in part through transcultural dialogues with Russian literary models. This study explores the deep connection between Spanish and Russian narratives immediately before and during the Second Republic, as well as themes as relevant today as nearly a century ago: the ethics of war, the new woman, and responses to machine culture in the modern age. Lynn C. Purkey is an Associate Professor of Spanish at the University of Tennessee at Chattanooga.
La Revolución cubana cambió la vida de todos los que han tenido el destino de vivirla. Ha inspirado políticos, intelectuales y escritores. Ha creado mitos y sufrimientos, exilios y rencores. Autor de cuentos, novelas y ensayos imprescindibles como La isla que se repite, Benítez Rojo es un intelectual átipico en el panorama del exilio cubano por ofrecer una visión original de los conflictos presentes, pasados y futuros de un área del mundo fascinante y compleja. Basándose en sus cartas personales y las de otros escritores e intelectuales cubanos conservadas en el archivo de la Universidad de Princeton, y en una serie de entrevistas con el mismo escritor antes de su muerte, con sus amigos y colegas, esta biografía literaria habla del viaje intelectual de Benítez Rojo desde sus exordios en el mundo intelectual cubano en 1967 hasta su muerte en Amherst, Massachusetts, en 2005. The Cuban revolution changed the lives of all who lived through it. It inspired politicians, intellectuals and writers. It created myths and miseries, exiles and rancor. The author of short stories, novels and such essential essays as "The Repeating Island", Benítez Rojo is an atypical intellectual in the panorama of Cuban exile because he offers an original perspective of the past, present and future conflicts of this troubled and complex area. Based on his personal papers and on the papers of other Cuban writers and intellectuals held in the University of Princeton Special Collection archives, and on a series of interviews with Benítez Rojo himself, his friends and colleagues, this literary biography tells Benítez Rojo's journey from his emergence in the Cuban intellectual world in 1967 to his death in Amherst, Massachusetts, in 2005.Maria Rita Corticelli is an independent researcher.
Professor Alan Deyermond was one of the leading British Hispanists of the last fifty years, whose work had a formative influence on medieval Hispanic studies around the world. There were several tributes to his work published during his lifetime, and it is fitting that this one, in his memory, should be produced by Tamesis, the publishing house that he helped establish and to which he contributed so much as author and editor right up to his death. The contributors to this volume are some of Professor Deyermond's former colleagues, doctoral students, and members of the Medieval Hispanic Research Seminar. Given Professor Deyermond's breadth of expertise, the span of the essays is appropriately wide, ranging chronologically from the thirteenth to the sixteenth century, and covering lyric, hagiography, clerical verse narrative, frontier balladry, historical and codicological studies. The volume opens with a personal memoir of her father by Ruth Deyermond, and closes with the draft of an unpublished essay found amongst Professor Deyermond's papers, and edited by his literary executor, Professor David Hook. Andrew M. Beresford is Reader and Head of Hispanic Studies at the University of Durham. Louise M. Haywood is Reader in Medieval Iberian Literary and Cultural Studies, and Head of the Department of Spanish and Portuguese at the University of Cambridge. Julian Weiss is Professor of Medieval & Early Modern Hispanic Studies at King's College London.
Este libro evalúa la aportación del documental cinematográfico y televisivo producido en España a partir de los años 90 al debate en torno a la memoria de la represión franquista, por un lado, así como a la construcción de la identidad democrática, en términos más generales. Propongo que tanto los documentales con un enfoque histórico explícito como aquellos cuya mirada retrospectiva se realiza sin referentes tan concretos cuestionan el proyecto político teleológico concebido durante la Transición. La primera parte de mi estudio trata de la memoria histórica de la guerra civil específicamente y, la segunda, de la memoria en un sentido socioeconómico para apuntar el déficit de agencia del sujeto en la democracia neoliberal. En última instancia se reivindica la marginalidad social de la víctima a la vez que se deja al descubierto su obliteración de los procesos democráticos. Isabel M. Estrada is Visiting Assistant Professor, Franklin & Marshall College. ENGLISH VERSION: This book examines how a selected group of documentaries made since 1995 for both film and television inform the debate centered on the so-called "recuperation of memory" of the Spanish Civil War and dictatorship. Estrada contends that these documentaries modify Spanish identity as it was conceived by the teleological historical project of the transition. The narrative of mass media should be examined in order to comprehend the process of the "recovery of memory" that culminated in the Law of Historical Memory (2007). She carries out a comparative analysis of the visual discourse of the documentary and the narrative discourses of history and testimony, paying special attention to the relations of power among them. Using theoretical frameworks provided by Badiou, Adorno, Renov, and Ricoeur, this study ultimately sheds light on the status of the victim in the context of Spain's neoliberal democracy. Isabel M. Estrada is Visiting Assistant Professor, Franklin & Marshall College.
This innovative study examines the cultural mechanisms in early modern Spain that led to the translation, imitation and selective adoption of the values embodied by the Italian Renaissance. These mechanisms served to delineate a national tradition that addressed the needs of a changing society and gave a 'Spanish' physiognomy to the Italian experience, which ultimately led to the Golden Age. By examining such important texts as the sentimental fictions of Diego de San Pedro and Juan de Flores, the Spanish translation of 'Orlando Furioso', 'Don Quixote', and the 'Polifemo', Binotti first describes the conditions imposed on book production by both the expectations of an elite audience and the limitations of the printing market while outlining the process of the creation of an expressive poetic language and the quest for literary models. She then looks at Ambrosio de Morales' chronicles and Bernardo de Aldrete's 'Del Origen', showing how a cultural discourse founded on foreign scholarship paved the way for the establishment of innovative-and autochtonous-methods of historical and scientific analysis in the early seventeenth-century. LUCIA BINOTTI is an associate professor in the Department of Romance Languages and Literatures at the University of North Carolina at Chapel Hill.
Carmen Martín Gaite (1925-2000) was one of the most important Spanish writers of the second half of the twentieth century. From the 1940s, until her death in 2000, she published short stories, novels, poetry, drama, children literature and cultural and historical studies. This book studies life writing in Martín Gaite's notebooks 'Cuadernos de todo' (2002) and her novels of the 1990s, 'Nubosidad variable' (1992), 'La Reina de las nieves' (1994), 'Lo raro es vivir' (1996) and 'Irse de casa' (1998). It looks at the use of first person narration in Martín Gaite's work, drawing a parallel between the notebooks and her fictional work. It further analyses the way the author's notebooks relate to the development of her later novels as well as the use of writing as therapy. This work offers a way of looking at Carmen Martín Gaite's work from a personal and intimate perspective. Maria-José Blanco López de Lerma is Lecturer in Hispanic Culture at the Institute of Germanic & Romance Studies, University of London.