Published online by Cambridge University Press: 24 September 2009
1 It is worth noting that, as pointed out by Müller, W.W. (“Abessinier und ihre Namen”, NESE III, 1978, p. 196),Google Scholar the first of these two names should probably read ‘ḤYQM as in Eryani's Arabic-script transcription, which is generally more reliable than his South Arabian script version.
2 The precise significance is obscure. The author mentions (p. 185) a view that the disc represents the sun, but it is as possible that it may represent a star.
3 The decorative “rosette” which often appears as a line-filler at the end of Sabaic inscriptions sometimes has a form which could easily have been interpreted as a (Christian) cross, if the text had not been explicitly pagan in content; see for example CIAS 1.65 and 89.
Please note a has been issued for this article.