Hostname: page-component-cd9895bd7-dk4vv Total loading time: 0 Render date: 2024-12-25T18:04:22.876Z Has data issue: false hasContentIssue false

Alliterative Narrative Poetry: The Control of the Medium

Published online by Cambridge University Press:  29 July 2016

John Finlayson*
Affiliation:
Queen's University, Kingston, Ontario

Extract

Critical approaches to alliterative poetry can and do include all the approaches imposed on literature in general. But to these must be added approaches particular to the fact that we confront a body of literature defined by a distinctive, some would say peculiar, metrical form. Alliterative poetry has been accorded a separate status precisely because it is alliterative, flourished in a relatively short time-frame, and is associated with a geographic region. For most of this century, the Alliterative Revival has reigned as an historical fact — a nationalistic metrical response, fostered by the North West Midlands baronial families, to the increasing power of the Court in the East Midlands and the pernicious influence of foreign, mainly French fashions, particularly poetic. In the last fifteen years, and at a galloping pace in the last ten, we have seen one of the massive certainties of literary history first quietly mined by the late Elizabeth Salter, and then besieged, assaulted, and overrun by an increasing band of scholarly invaders numbering among them Norman Blake, Derek Pearsall, T. Turville-Petre, and David Lawton. The Theory of the Alliterative Revival, once a Castle of Truth, now lies in ruins, picked over by its destroyers for useful material with which to build a new Tower on a Tofte. While the orthodox view of the alliterative revival has been disestablished, and no single creed has yet emerged as an authoritative substitute, there is currently underway a major re-assessment of alliterative poetry, which has both been caused by and also generated a substantial increase in scholarly knowledge of the field. The questions that have been posed and continue to be explored are mainly of the following kind: Was there a revival or simply a continuation? How and where was this revival/continuation generated and located? Should we distinguish sub-groups of alliterative poetry according to metrical variants? How do we scan alliterative verse? What are the origins of or influences on the metres and rhythms of the great alliterative works of the late fourteenth century?

Type
Articles
Copyright
Copyright © 1988 Fordham University Press 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 The definitive expression of this view is Hulbet's, J. R. ‘A Hypothesis Concerning the Alliterative Revival,’ Modern Philology 28 (1931) 405–22, though elements of the theory are common in earlier scholarship.Google Scholar

2 Salter, Elizabeth, ‘The Alliterative Revival,’ Modern Philology 64 (1966) 146–50; 233–37.Google Scholar

3 Blake, Norman, ‘Rhythmical Alliteration,’ Modern Philology 67 (1969) 118–24.Google Scholar

4 Pearsall, D. A., Old English and Middle English Poetry (Routledge History of English Poetry 1; London 1977) ch. 6; ‘Alliterative Poetry,’ and ‘The Origins of the Alliterative Revival,’ in The Alliterative Tradition in the Fourteenth Century , edd. Levy, B. S. and Szarmach, P. E. (Kent, Ohio 1981).Google Scholar

5 Turville-Petre, T., The Alliterative Revival (Cambridge 1977) ch. 2.Google Scholar

6 Lawton, David, ed., Middle English Alliterative Poetry (Cambridge 1982).Google Scholar

7 Ibid. 1.Google Scholar

8 Salter, Elizabeth, Fourteenth Century English Poetry (Oxford 1983), in her chapter ‘Mappings,’ shows that alliterative verse was far more prevalent and widespread, geographically and socially, than is usually claimed, and concludes: ‘All evidence points to the fact that knowledge of a variety of alliterative verse styles was almost as widespread in the earlier fourteenth century as knowledge of non-alliterative styles … the refinement and sophistication of the rhymed couplet at the hands of Chaucer, and of the unrhymed and alliterative line at the hands of some anonymous western and northern poets, are parallel phenomena of the age’ (82). See also Bennett, J. A. W., ‘Survival and Revivals of Alliterative Modes,’ in Leeds Studies in English ns 14 (1983) ‘Essays in Memory of Elizabeth Salter’ 26–40: ‘In the period 1350–1380, then, the main drift, the dominant trend of vernacular verse was towards alliteration, with tail rhyme a very poor second … merely to choose to write in English was to recognise the possibilities of native verse’ (29–30).Google Scholar

9 Burrow, J. A., Ricardian Poetry (London 1971) 27.Google Scholar

10 Borroff, Marie, Sir Gawain and the Green Knight: A Stylistic and Metrical Study (New Haven 1962).Google Scholar

11 Benson, Larry D., Art and Tradition in Sir Gawain and the Green Knight (New Brunswick, N.J. 1965).Google Scholar

12 Jacobs, N., ‘Alliterative Storms: A Topos in Middle English,’ Speculum 47 (1972) 695719.Google Scholar

13 Lawton, D. A., The Destruction of Troy as Translation from Latin Prose: Aspects of Form and Style,’ Studia Neophilologica 52 (1980) 259–70.Google Scholar

14 Pearsall, Derek A., Old English and Middle English Poetry 160–76.Google Scholar

15 Salter, Elizabeth, Fourteenth Century English Poetry ch. 4: ‘Alliterative Verse and Piers Plowman.’ Google Scholar

16 The Gest Hystoriale of the Destruction of Troy, edd. Panton, G. A. and Donaldson, D. (EETS os 39, 56; London 1869, 1874); hereafter = DT. Google Scholar

17 Guido de Columnis (delle Colonne), Historia destructionis Troiae , ed. Griffin, N. F. (Medieval Academy of America 26; Cambridge, Mass. 1936).Google Scholar

18 Jacobs, art. cit. ; Lawton, , Destruction of Troy as Translation.’ Google Scholar

19 Lawton, 270.Google Scholar

20 Jacobs, art. cit. Google Scholar

21 See Appendix, I, infra. Google Scholar

22 de Columnis, Guido 3435.Google Scholar

23 Ibid. 253–54.Google Scholar

24 The Alliterative Morte Arthure, ed. Brock, E. (EETS os 8; London 1865, rev. 1871); hereafter = MA. Brock's edition is preferable here because it is the least emended version of the Thornton ms.Google Scholar

25 Le Roman de Brut de Wace, ed. Arnold, Ivor (SATF; Paris 1938–40) 2 vols. It is my view that Wace, more or less as we have him in Arnold's edition, is the direct source, not Geoffrey of Monmouth's Historia. See Finlayson, J., ed., Morte Arthure (York Medieval Texts; London 1967) 31–32.Google Scholar

26 See Finlayson, , ‘Rhetorical Descriptio of Place in Morte Arthure,’ Modern Philology 61 (1963) 111.Google Scholar

27 Wace, : ‘Par matin vindrent au rivage / La ou il sorent le passage’ (lines 335–36). Sir Ferumbras: ‘Erlich on pe morrwenynge pe kyng aras’ (46).Google Scholar

28 Sir Gawain and the Green Knight, edd. Tolkien, J. R. R. and Gordon, E. V., rev. Davis, Norman (Oxford 1968); hereafter = GGK. Google Scholar

29 Stevens, John, Medieval Romance (London 1973) 17.Google Scholar

30 Auerbach, Erich, Mimesis, trans. Trask, Willard (2nd ed.; Princeton 1957) 102.Google Scholar

31 See Appendix, II, infra. Google Scholar

32 Spearing, A. C., Medieval to Renaissance in English Poetry (Cambridge 1985) 132.Google Scholar

33 Borroff, op. cit. 129.Google Scholar

34 Benson, op. cit. 158.Google Scholar

35 Ibid. 165.Google Scholar

36 See Appendix, III a), infra. Google Scholar

37 See Borroff, 101; and Appendix, III b), infra. Google Scholar

38 Ibid. 102.Google Scholar

39 Norman Blake, F., English Language in Medieval Literature (London 1977) 99.Google Scholar

40 Quoted earlier in this article.Google Scholar

41 See Appendix, III c), infra. Google Scholar

42 See Appendix, III d), infra. Google Scholar

43 See Spearing, A. C., Criticism and Medieval Poetry (London 1964) 3945.Google Scholar

44 Piers the Plowman in Three Parallel Texts, ed. Skeat, Walter W. (Oxford 1886) Vol. I. The Skeat Parallel-Text has been used here for ease of reference. Comparisons with Kane's A-Text, Donaldson's and Kane's B-Text, and Pearsall's C-Text confirm that my findings stand no matter which editions are used. Hereafter PP = Piers Plowman. Google Scholar

45 Turville-Petre, op. cit. 59.Google Scholar

46 Salter, , Fourteenth Century Poetry 99.Google Scholar

47 Turville-Petre, 71.Google Scholar

48 Burrow, 34.Google Scholar

49 Ibid. 33.Google Scholar

50 Ibid. 34.Google Scholar

51 Talbot Donaldson, E., Piers Plowman: The C-Text and its Poet (New Haven 1949) 44.Google Scholar

52 See Pearsall, Derek, ed., Piers Plowman: C-Text (London 1978) 106 n. 175.Google Scholar

53 Auerbach, 91.Google Scholar

54 A version of this paper was delivered at the conference of the International Association of University Professors of English in York, England, September 1–6, 1986.Google Scholar