No CrossRef data available.
Article contents
La responsabilidad penal por violación del derecho internacional humanitario aplicable en situación de conflicto armado no internacional
Published online by Cambridge University Press: 23 March 2011
Extract
A mediados de nuestro siglo, dos importantes acontecimientos influyeron en el derecho penal international. En primer lugar, fueron los juicios en Nuremberg y en Tokio contra los grandes criminales de guerra, al finalizar la Segunda Guerra Mundial, los que sirvieron de referente en este ámbito. La responsabilidad penal individual por actos graves contrarios a las normas del derecho internacional aplicable en caso de conflicto marmado sale a la luz pública; las nociones de «crímenes contra la paz», «crímenes de guerra» y «crímenes contra la humanidad» se ven refrendadas. Algo más tarde, con la aprobación de los cuatro Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949 para la protectión de las víctimas de la guerra, se produce el segundo acontecimiento. En estos instrumentos se establece un marco represivo especial para las violaciones más graves del derecho que garantizan; nace la expresión técnica «infracción grave».
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © International Committee of the Red Cross 1998
References
1 Exceptuando, no obstante, el componente interno de los crímenes contra la humanidad.
2 Véase la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia relativa a las Reserves à la Convention pour la prevention et la répression du crime de génocide, avis consultatif du 18 mai 1951, Recueil des arrêts, avis consultatifs et ordonnances (en adelante Recueil), 1951, p. 23.Google Scholar
3 Affaire relative à l'application de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide (Bosnie-Herzegovine c. Yougoslavie), exceptions préliminaries, arrêt du 11 juillet 1996, par. 31 (sin publicar).
4 Doc. ONU S/25704, Rapport du Secrétaire général établi conformément au paragraphe 2 de la Résolution 808 (1993) du Conseil de sécurité, 3 mai 1993, p. 14, § 47.Google Scholar
5 Tribunal Penal Internacional para ex Yugoslavia, Le Procureur c/Dusko Tadic alias «Dule»: Arrêt relatif â l'appel de la dêfense concernant l'exception préjudicielle d'incompétence, arrêt du 2 octobre 1995, affaire no IT-94–1-AR72, p. 80, § 141.
6 Véase Meron, Theodor, «International Criminalization of Internal Atrocities», American Journal of International Law, vol. 89, 1995, pp. 559–562.CrossRefGoogle Scholar
7 Véase Activités militaires et paramilitaires au Nicaragua et contre celui-ci (Nicaragua c. États-Unis d'Amérique), fond, arrêt du 27 juin 1986, Recueil, 1986, § 220 y 255, pp. 114 et 129.Google Scholar
8 Sentencia del Tribunal Militar Internacional, en Procès des grands criminels de guerre devant le tribunal militaire international, tome I, Nüremberg, 1947, p. 235.Google Scholar
9 Op. cit. (nota 4), p. 11, § 37.
10 *Doc. ONU A/CONF.169/ONG/CICR/1, Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (Le Caire, 1995), Déclaration du Comité international de la Croix-Rouge, 30 avril 1995 (Théme 4), p. 4.Google Scholar
11 Decisión Tadic, op. cit. (nota 5), p. 51, § 84.
12 Doc. ONU S/1994/674 (anexo), Rapport final de la Commission d'experts constitutée conformément à la résolution 780 (1992) du Conseil de sécurité (Informe final de la Comisión de expertos constituida de conformidad con la resolutión 780 (1992) del Consejo de Seguridad), 27 de mayo de 1994, p. 13, § 42.
13 Por ejemplo: David, Eric, «Le Tribunal international pénal pour l'ex-Yougoslavie», Revue beige de droit international, 1992, pp. 574–575Google Scholar
14 Sentencia del Tribunal Militar Internacional, loc. cit. (nota 8), pp. 232–235.
15 Declaratión de la señora Albright (Estados Unidos) durante la 3217a sesión del Consejo de Seguridad, doc. ONU S/PV.3217, 25 de mayo de 1993, p. 15.
16 Declaración del Señor Ladsous (Francia) durane la misma sesión, ibid., p. 11.
17 Declaratión de Sir David Hannay (ReinoUnido), ibid., p. 18.
18 Declaratión del Señor Erdos (Hungría) (cursiva añadida), ibid., p. 20.
19 Declaratión del Señor Yáñez-Barnuevo (España), ibid., p. 39.
20 Con respecto a estas declaraciones, véase también la decisión Tadic, loc. cit. (nota 5), pp. 44–45, § 75, y p. 54, § 88.
21 Véase Submission of the Government of the United States of America Concerning Certain Arguments Made by Counsel for the Accused in the Case of The Prosecutor of the Tribunal v. Dusan Tadic, (Causa no. IT-94-I-T), 17 de julio de 1995, pp. 35–36.Google Scholar
22 Declaratión comün de 6 de agosto de 1992, Boletín de las Comunidades Europeas, Comisión, no 7/8, 1992, pp. 114–115. [título y numeratión de las páginas comprobados]Google Scholar
23 Declaratión comün de 5 de octubre de 1992, Boletín de las Comuninades europeas, Comisión, no 10, 1992, pp. 96–97Google Scholar, y Declaratión comün de 2 de noviembre de 1992, Boletín de las Comunidades Europeas, Comisión, no 11, 1992, p. 109Google Scholar
24 Decisión 94/697/PESC del Consejo relativa a la posición común, definida sobre la base del artículo J.2 del Tratado de la Unión Europea, sobre los objetivos y prioridades de la acción de la Unión Europea respecto de Rwanda, Boletín de la Unión Europea, Comisión no10, 24 de octubre de 1994, p. 53.
25 (Deutsches) Bundesministerium der Verteidigung, Humanitäres Völkerrecht in bewaffneten Konflikten, Handbuch, August 1992, par. 1209 — (también en inglés: Federal Ministry of Defence, Humanitarian Law in Armed Conflicts, Manual, August 1992). En un comentario a dicho manual se dice, no obstante, que el Protocolo II no conoce la institutión de infracciones graves y que la represión de las violaciones de las normas del Protocolo II en cuestión resultará tan sólo de la aplicación del derecho penal nacional. Rüdiger Wolfrum, «Zur Durchsetzung des humanitaren V61kerrechts», in D. Fleck (ed.), Handbuch des humanitären Völkerrechts in bewaffneten Konflikten, München, 1994, par. 1201 et 1209 — (también en inglés: D. Fleck (éd.), The Handbook of Humanitarian Law in Armed Conflicts, Oxford University Press, 1995). Ya veremos más adelante qué límites se imponen en la legislatión alemana a dicha represión.
26 Annotated Supplement to The Commander's Handbook on the Law of Naval Operations, NWP 9 (REV.A)/FMFM 1–10, Washington D.C., 1989, § 6.2.5. Redactado por Office of the Judge Advocate General y consistente principalmente en la adjunción de referencias legales al propio texto del manual; este suplemento no es, sin embargo, una publicatión oficial del Department of the Navy o del Gobierno de los Estados Unidos. Recordamos que los Estados Unidos no son Parte en los Protocolos adicionales.
27 «Sono considerati crimini di guerra anche le infrazioni gravi alle Convenzioni internazionali ed ai Protocolli aggiuntivi alle stesse […].» Stato Maggiore della Difesa, Manuale di diritto umanitario (vol. I Usi e Conventioni di Guerra), Roma, 1991, p. 28, § 85.Google Scholar
28 War Office, The Law of War on Land, Part III of the Manual of Military Law, 1958, §626.
29 Department of the Army, The Law of Land Warfare, FM 27–10, 1956, § 499.
30 Canadian Forces, Law of Armed Conflict Manual, Second Draft, 1988, §§ 1701–1704.
31 Loi relative à la répression des infractions graves aux Conventions internationales de Genève du 12 août 1949 et aux Protocoles I et II du 8 juin 1977, additionnels à ces Conventions (Ley relativa a la represión de las infracciones graves a los Convenios internacionales de Ginebra de 12 de agosto de 1949 y a sus Protocolos I y II de 8 de junio de 1977) (16 juin 1993), in Moniteur beige, 5 août 1993, pp. 17751–17755.Google Scholar
32 Andries, A., David, E., Wijngaert, C. Van Den, Verhaegen, J., «Commentaire de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des infractions graves au droit international humanitaire» (Comentario a la ley de 16 de junio de 1993 relativa a la represión de las infracciones graves contra el derecho internacional humanitario), Revue de droit pénal et de criminologie, 1994, p. 1133, § 2.24.Google Scholar
33 David, Eric, «La loi beige sur les crimes de guerre» (La ley belga sobre los crimenes de guerra), Revue beige de droit international, vol. XXVIII, 1995, pp. 668–671.Google Scholar
34 Op. cit. (nota32), p. 1174.
35 ibid., pp. 1174–1175.
36 La respuesta debería inclinarse más hacia los únicos conflictos cubiertos por elm Protocolo II. Véase Eric David, op. cit. (nota 33), p. 671, y A. Andries etc., op. cit. (nota 32), pp. 1134–1135.
37 Por ello, el juez habrá de estar especialmente atento al principio nullum crime sine lege, cuando se trate de ejercer su competencia con respecto a actos cometidos por un extranjero fuera del territorio belga.
38 Código Penal, ley 10/1995, de 23 de noviembre.
39 Los casos de conflictos armados internos, más ampliamente regulados por el articulo 3 común, han de quedar, evidentemente, excluidos.
40 Ley orgánica 6/1985, de 1 de julio, del poder judicial, art. 23, § 4.
41 The Penal Code of Finland (translated by Joutsen, M.), The American Series of Foreign Penal Codes (vol. 27), Wayne State University Law School, Rothman/ Sweet&Maxwell, Littletown (Colorado)/London, 1987, Chapter 1, article 3, § 2.1, p. 17Google Scholar; Chapter 13, articles 1 –49. Véase también Hannikainen, Lauri, Hanski, Raija, Rosas, Allan, Implementing Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts: The Case of Finland, Nijhoff, Dordrecht/Boston/London, 1992, pp. 116–118.Google Scholar
42 The Swedish Penal Code, The National Council for Crime Prevention, Stockholm, 1986, pp. 9 et 68.Google Scholar
43 Wet Oorlogsstrafrecht, Nederlandse Wetboeken, Suppl. 226, 1991, pp. 161–167.Google Scholar
44 Code pénal militaire, Loi fédérale du 13 juin 1927, 321.0, Chancellerie fédérate,1995
45 Ley de Código penal de la República de Nicaragua, Bibliografías Técnicas, 1997, pp. 4 et 148.Google Scholar
46 War Crimes Act of 1996, Public Law 104–192, 21 August 1996. Para la enmienda de 1997, vease tambien: Congressional Record — Senate, November 9, 1997, p. SI2362 y Congressional Record — House, November 12, 1997, p. H10728.
47 Véase Rüdiger Wolfram, op. cit. (nota 25), p. 433.
48 Wehrstrafgesetz, art. 1, § a, in Erbs, Georg, Kohlhaas, Max (éd.), Strafrechtliche Nebengesetze, München, 1990, Band IV.Google Scholar
49 The Penal Code of the Federal Republic of Germany (translated by Darby, J.), The American Series of Foreign Penal Codes (vol. 28), Wayne State University Law School, Rothman/Sweet&Maxwell, Littletown (Colorado)/London, 1987, art. 6, § 9, p. 50.Google Scholar
50 Para un debate sobre los problemas relacionados con conflictos internos nacionales en Estados que carecen de disposiciones específicas, véase Bothe, Michael, «War Crimes in Non-international Armed Conflicts*, Israel Yearbook on Human Rights, vol. 24, 1994, pp. 243–244.Google Scholar
51 The Criminal Code of the Russian Federation, no. 63-FZ of June 13, 1996, Garant-Service, 1996, art. 12 et 356.
52 Codigo Penal Portugues (anotado e comentado: Gonçalves, M. Maia), Livraria Almedina, Coimbra, 1996, pp. 93, 727–728.Google Scholar
53 Penal Code of the Empire of Ethiopia, Proclamation no. 158 of 1957, in Negarit Gazeta, Gazette Extraordinary, Addis Ababa, 1957, art. 282–284, pp. 87–88.
54 Code Penal de la Republique socialiste fédérative de Yougoslavie, 1990, art. 142–143. Véase al respecto: Arrêt Tadic, loc. cit. (nota 5), pár. 132, pp. 76–77.Google Scholar
55 Penal Code of Slovenia, 1 January 1995 (unofficial translation by the Ministry of Justice), Chapter 35: Criminal Offences against Humanity and International Law, pp. 117–118, art. 374–377.
56 Militaer Straffelov du 22 mai 1902, Nr. 13, article 108 (tel qu'intégré par la loi du 26 novembre 1954, Nr. 6, et amendé par celle du 12 juin 1981, Nr. 65).
57 Geneva Conventions Act, 1962, no. 11, sections 3 and 4.
58 Véase, más arriba, nota 21.
59 Court of Appeals for the Second Circuit, décision du 13 octobre 1995 en l'affaire Karadzic, S. Kadic c. R, in International Legal Materials, vol. 34, 1995, p. 1601.Google Scholar V´anse también las páginas 1604–1605. Otras decisiones relacionadas con ésta: U.S. District Court for the Southern District of New York, decisiones de 7 de septiembre de 1994 y de 2 de diciembre de 1997 en el caso Jane Doe contra R. Karadzic.
60 Arrondissementsrechtbank te Arnhem, militaire kamer, décision du 21 février 1996; Hoge Raad der Nederlanden, Strafkamer, décision du 22 octobre 1996; Arrondissementsrechtbank te Amhem, militaire kamer, décision du 19 mars 1997; Hoge Raad der Nederlanden, Strafkamer, 11 novembre 1997.
61 Tribunal militaire de division 1, décision du 18 avril 1997 en l'affaire Auditeur c. G. Grabec.
62 Østre Landsret (Division orientale de la Haute Cour danoise), 3e Chambre, décision du 25 novembre 1994 en l'affaire Procureur c. R. Saric.
63 Véase, al respecto, la decisión Tadic, loc. cit. (nota 5), p. 51, § 83.
64 Tribunal de grande instance de Paris, Ordonnance d'incompétence partielle et de recevabilité de constitution de parties civiles du 6 mai 1994 en l'affaire E. Javo, K. Kussuran, M. Softie, S. Alic et M. Mujdzic contre X.
65 Cour d'appel de Paris, quatrième chambre d'accusation, Appel d'une ordonnance d'incompétence partielle et de recevabilité de constitution de parties civiles, arrêt du 24 novembre 1994 en l'affaire E. Javor, K. Kussuran, M. Softie, S. Alic et M. Mujdzic contre X; Cour de cassation, chambre criminelle, arrét du 26 mars 1996 (mismo caso).
66 Cour d'appel de Bruxelles, chambre de mise en accusation, arrêt du 17 mai 1995 en l'affaire V. Nt.; Cour de cassation, deuxième chambre, F., arrêt du 31 mai 1995 (mismo caso); Tribunal de première instance de rarrondissement de Bruxelles, chambre du Conseil, ordonnance du 22 juillet 1996 (mismo caso).
67 Cour constitutionnelle de la République de Hongrie, décision no 53/1993 (X. 13.) AB et decision no 36/1996 (IX.4.) AB.
68 Véase los párrafos 106, 125 et 130 de la decisión Tadic, loc. cit. (nota 5), pp. 63–64, 73 y 75.
69 Véase las resoluciones S/RES/794 (3 décembre 1992) y S/RES/814 (26 mars 1993).
70 Para Ruanda: véase S/RES/935 (ler juillet 1994), S/RES/955 (8 novembre 1994) y S/RES/978(27 février 1995). Para Burundi: véase S/RES/1012 (28 août 1995) y S/RES/ 1072 (30 août 1996).
71 S/RES/787 (16 novembre 1992), S/RES/808 (22 f´evrier 1993), S/RES/819 (16 avril 1993), S/RES/820 (17 avril 1993), S/RES/827 (25 mai 1993), S/RES/859 (24 aoút 1993), S/RES/913 (22 avril 1994), S/RES/941 (23 septembre 1994), S/RES/1010 (10 aoút 1995), S/RES/1019 (9 novembre 1995) et S/RES/1034 (21 décembre 1995).
72 Decisión Tadic, loc. cit. (nota 5), p. 47, § 78.
73 Nations Unies, Rapport présenté par le Secrétaire général en application du paragraphe 5 de la résolution 955 (1994) du Conseil de sécurité, 13 février 1995, Doc. ONU S/1995/134, pp. 3–4, § 12.
74 Nations Unies, Rapport préliminaire de la Commission d'experts indépendants établie conformément à la résolution 935 (1994) du Conseil de sécurité, Doc. ONU S/l 994/ 1125, 4 octobre 1994, p. 20, §§ 89–91, et p. 28, §§ 125–128.
75 Nations Unies, Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-sixième session (2 mai-22 juillet 1994), Doc. ONU A/49/10, p. 84 (véase también pp. 156 et 159). Sin embargo, la exclusión del Protocolo II deja de lado la cuestión de eventuales «infracciones graves* contra el artículo 3 común que podrían, en tal concepto, entrar en el ámbito de competencia de la Corte.
76 La CDI estimó, por ejemplo, que una conducta calificada de «infracción grave» (que habría de ser considerada, por lo tanto, como «crimen de guerra») no necesariamente sería una «violación grave» en el sentido de este artículo. ibid., p. 80.
77 Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-et-unième session, in Annuaire de la Commission du droit international, 1989, vol. II, 2e partie, p. 59, § 105 (cursivas añadidas).
78 Tras el citado comentario (nota 77), la Comisión dio por un momento marcha atrás. Véase, por ejemplo, el Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-septième session (2 mai-21 juillet 1995), Doc. ONU A/50/10, p. 58.
79 Doc. ONU A/CN.4/L.532, 8 de julio de 1996.
80 Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-huitième session, doc. ONU A/51/10, p. 141.
81 ibid., p. 136.
82 ibid., pp. 142–143.
83 Decisión Tadic, loc. cit. (nota 5), pp. 50–51, § 83.
84 Para que una conducta pueda ser perseguida de conformidad con el artículo 3, ha de atentar contra una norma del derecho internacional humanitario de índole consuetudinaria (o convencional, según las condiciones); la violación ha de ser grave y atribuírsele responsabilidad penal individual a su autor. ibid., pp. 56–57, § 94.
85 ibid., p. 79, § 137. Obsérvese que, en su sentencia de 7 de mayo de 1997, la sala de primera instancia declaró a Tadic culpable esencialmente por los cargos relativos a la comisión de crímenes contra la humanidad y a violaciones del artículo 3 común. Tribunal Penal Internacional para ex Yugoslavia, Le Procureur c/ Dusko Tadic alias «Dule»: jugement, 7 mai 1997, affaire no IT-94–1-AR72, p. 303.
86 Tribunal Penal Internacional para ex Yugoslavia, Le Procureur c/Dusko Tadic alias «Dule»: Opinion séparée du Juge Abi-Saab relative à l'appel de la défense concernant l'exception préjudicielle d'incompétence, 2 octobre 1995, affaire no IT-94–1-AR72, p. 6.
87 Ibid., p. 1.
88 Por ejemplo: Michael Bothe, op. cit. (nota 50), p. 247; Meindersma, Christa, «Violations of Common Article 3 of the Geneva Conventions as Violations of the Laws or Customs of War under Article 3 of the Statute of the International Criminal Tribunal for the Former Yougoslavia», Netherlands International Law Review, vol. XLII, 1995, p. 396; Theodor Meron, op. cit. (nota 6).Google Scholar
89 CICR, Crimes de guerre, Document de trabajo preparado por el CICR para el Comité preparatorio para la creación de una Corte Penal Internacional, New York, 14 février 1997, 4 p.Google Scholar y CICR, Statement of the ICRC before the Preparatory Committee for the Establishment of an International Criminal Court, New York, 14 February 1997, 2 p.Google Scholar
90 Véase: Nations Unies, Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale, Groupe de travail sur la définition des crimes, Document de travail présenté par les délégations de la Nouvelle-Zélande et de la Suisse, 14 février 1997, doc. ONU A/ AC.249/1997/WG.1/DP.2, Proposition présentée par les EtatsUnis, 14 février 1997, doc. ONU A/AC.249/1997/WG.1/DP.1, et Projet de texte de synthèse, 20 février 1997, Doc. ONU A/AC.249/1997/WG.1/CRP.2.
91 Ibid., Crimes de guerre, 12 décembre 1997, doc. ONU A/AC.249/1997/WG.1/ CRP.9.
92 Destacamos que la positión de Estados tan importantes como la India o Indonesia van claramente en esta primera directión.