Article contents
The Reconquest of Padua in 1509 according to the Diary of Girolamo Priuli
Published online by Cambridge University Press: 20 November 2018
Extract
The manuscript diary of the patrician Girolamo Priuli reveals the hidden background of one of the decisive events in the contest between Venice and the great European coalition of Cambrai. The defeat of Agnadello in May 1509 shattered the armies of the republic and threatened the metropolis itself with conquest. One after another the towns of the Veneto voluntarily opened their gates to the invaders, and finally, early in June, Padua fell to the Austrian emperor. Only five weeks after this culminating disaster, however, the Venetians recaptured the city by a sudden coup and so changed the course of the war. When the allies of Cambrai failed to regain Padua by a prolonged siege, the League broke up, and Venice could deal with each of its enemies in turn. By 1515, the republic was able to make peace with its dominions nearly intact.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © Renaissance Society of America 1975
References
1 Girolamo Priuli, Diario Veneto dal 1500 al luglio, 1512, Museo Correr di Venezia, MS. P.D. 252-c, vols. 2-8. Vol. 1 of the Ms is in the Bibliotheca Marciana. The printed edition of Priuli by A. Segre and R. Cessi in the new Muratori series (RRIISS, xxiv, Pt. 3; 2 vols., 1912-38) includes only the first volume of the diary and part of the second, up to December 1500. All Priuli citations below are from the unedited fourth volume. I am grateful to Professor Felix Gilbert for pointing out to me the importance of this manuscript.
2 The most comprehensive modern study of Padua in the early stages of the League war is Zanetti, Polibio, ‘L'assedio di Padova del 1509,’ Nuovo Archivio Veneto, 2 (1891), 5–168.Google Scholar (Zanetti's article contains some references to Priuli's diary, but he used as his source for these a three-volume synopsis of the diary by Pietro Foscarini which evidently omits some important data available in the unabridged original. See Zanetti, p. 22, n. 1.) On the writers of the years after 1515, see Libby, L.J., ‘Venetian History and Political Thought After 1509,’ Studies in the Renaissance, 20 (1973), 7–45.CrossRefGoogle Scholar
3 Priuli, 25: ‘molti nobelli et citadini venetti vista questa grande ruina et perditta de la terra ferma se comfortavanno et dicevanno che forssi saria per il meglio et de magior utilitade de la repubblica et tuta la citade veneta per che abandonaronno la terra ferma….’
4 Ibid., 25v: ‘tamen non obstantibus istis contrariis et da tutti veduto et considerato et da li prudentissimi viri laudato non hera possibile che li padri et senatori veneti volesseno abandonar il stato di terra ferma perchè li apareva tropo bella chossa … et heranno tanto impliciti come se dice in le posesione bestie et pecore loro et animali che non desideravanno altro saluo chel fusse recuperato et ritomare chadauno ali posteri et posesione loro.’
5 Ventura, A., Nobiltà epopolo nella società veneta del ‘400 e ‘500 (Bari, 1964), p. 174, n. 12.Google Scholar Venetian investment in the padovano is described generally on pp. 173-175.
6 This is noted in Sanuto, Marino, I Diarii (58 vols., Venezia, 1879-1903), 8, cols. 366, 386–387.Google Scholar
7 Priuli, 33v–34: ‘et molti nobelli et citadini et populari vencti chomc despcratti se heranno partiti da venetia et andatti a le sue posessione per avere le sue entrade per amore over per forza et maximo che li sui contadini et vilani de le posesione heranno piui inclinati a dare le biave a li sui patroni che a li citadini padoani’ (34).
8 Priuli (40-42v) relates the outcome of this mission, which is treated in greater detail by Zanetti, pp. 32-34. Sanuto, col. 392, states that some of the collegio opposed negotiations and suggested a violent solution.
9 Priuli, 55: ‘se lamentavanno grandemente de essendo consumptti per le angarie poste ingiusta guerra et ruinati che anchora dovesseno perdere le facultade loro. Donde che ad complacentia loro furonno mandati simili secretarii per tentare fortuna benchè pocha speranza ne fusse.’
10 Ibid., 61-61v: ‘tutta la citade come in tanti lochi di sopra ho dichiarito se lamentavanno et condolevanno del governo de li padri veneti et senatori quasi imputandoli che loro fussenno statti chagione de la prexentia ruina per non avere bene governato … Ergo il senato veneto deliberò mutare governo et fare gente nuove zoè nobelli venetti non piui stati in simile governo et fare consiglieri et sapienti del conseglio et di terra ferma et insieme tuto il colegio di padri non piui stati già alchuni anni in simile dignitade… .’ These proposals were defeated by a few votes.
11 Priuli, 69, July 5: ‘Donde che li citadini patavini che heranno al governo visto questo presidio et non dubitando piui de lo exercito venetto avendo cativa et mala voluntade versso venetiani come tanto di sopra ho dicto deliberaronno de retinere quelle poche d'entrade che restavanno a scuodere li nobelli et citadini venetti sopra il teritorio et fecenno fare uno comandamento stretissimo … in pena de la forcha che piui niuno contadino over vilanno non dovesse dare … de biave a venetiani.’ See also Sanuto, cols. 484ff.
12 Priuli, 82v, July 14. Some leaders did not approve because they thought the plan required an impossible degree of secrecy to be successful.
13 Ibid., 83v: ‘donde che volendo dichiarire et descrivere la veritade come … sempre ho facto questa deliberatione et questa imprexa hera molto pericolossa a hora et in questi tempi … tamen perchè il senato veneto se governava a voluntade et cum collera et apassione segondi li commodi et benefitii loro … et ut ita dicam quasi tutti li senatori quali haveanno chaxi et fitti et … in la citade predicta di padoa et posessione et benefitio et posessione infinite nel territorio predicto … Donde che tutti furono inclinatti a la recuperatione di questa citade… .’
14 Ibid., 84: ‘Et li padri venetti heranno molti interotti a questa expeditione perchè desideravanno vendicharssi de la mala voluntade de li citadini patavini et recuperare le loro posessione et il vivere loro: quale tochava a tutti.’
15 Ibid., 84v: ‘et molti nobelli veneti quali haveanno grande interesso in questo teritorio patavino per le posessione et chaxe che haveanno cum fantti pagati de li loro danaro se partironno cum le loro barche picole perchè non se trovavanno barche et andaronno a questa imprexa.’
16 Priuli, 49v. On 20, Priuli records his low opinion of the abilities, though not the character, of Doge Loredan.
17 Sanuto, cols. 483, 484, 499.
18 Lettere storiche di Luigi da Porto vicentino dall’ anno 1509 al 1528, ed. B. Bressan (Firenze, 1857), pp. 64-65, 85-86. On the basis of evidence contained in his unpublished D. Phil, thesis, C. H. Clough has asserted that these letters were in fact composed twelve years after the events described as a coherent historical work intended to vindicate the role of the Da Porto family during the war. (See Clough's review article on A. Ventura's Nobiltà epopolo in Studi veneziani, 8 [1966], 526-544, esp. p. 537.) This theory does not apparently affect the value of Da Porto's testimony about Venetian plans in 1509. Zanetti, pp. 12-18, denies that the Venetians willingly gave up the terraferma but does mention that when the government realized Verona and Vicenza could not be saved, the local rectors were instructed to negotiate for the safety of Venetian private property in those cities.
19 Da Porto, p. 92.
20 Bellum cameracense (Venice, 1525), sig. F4: ‘Igitur nostri milites nunc stare, nunc hostibus obviam ire, nunc hoc, nunc illud oppidum vi aut deditione recipere, denique dum acriter ageretur, collata agricolis facultas est fruges colligere, et Venetias apportare. Namque alioquin de frugibus maxime apud Patavium in quaestionem venit, et quia Patavini plussatis duriusculi videbantur, Patres valde commoti sunt et aliquando cogitabant, propterea de recipienda urbe Patavio.’
21 Opere, ed. F. Hertzhauser, (4 vols., Venezia, 1729), 4, 223-228. C. H. Clough has maintained that Da Porto's letters were Bembo's source for at least part of this debate and for other events of the years 1509-12 (‘Le lettere storiche di Luigi da Porto fonte della “Istoria Viniziana” di Pietro Bembo,’ Archivio Venelo, ser. 5, 73 [1963], 5-16, esp. p. 14.) Bressan also points out the resemblance between Bembo's and Da Porto's accounts of the controversy over the attempt on Padua in his edition of the letters (p. 99, n. 1, and also p. 95, n. 1).
22 Bembo, 4, 223: ‘Neque tamen propter haec intermittebant Patres in earn cogitationem incumbere, ut Patavium, quod plane oppidum ante oculos esset civitatis, im proviso magis et repentino incursu, quam aperto bello recuperarent. Accendebat eorum animos illorum magnopere avaritia qui Patavium regebant, quod nulli Venetorum civium, qui in eo agro fundos possessionesque habebant, qui quidem erant plurimi, fructus suos evehendi facultas ab iis permittebatur, sed ipsi eos inter se pro libidine distrahebant. Multae in oppido insulae, domusque, quas jure et more majorum privatim Veneti ab oppidanis emerant, aut ipsi aedificaverant, ab illis direptae possidebantur: Multa praedia villaeque alienissimis hominibus vulgo donabantur.’
23 Ibid., 4, 224-226.
24 Priuli, 26ff.
25 For what follows, see Libby, ‘Venetian History.’
26 Mocenigo, sig. F7V.
- 1
- Cited by