The relations between the English romance, Sir Perceval, and its counterparts in French, German, and Welsh have been frequently and extensively investigated. Efforts have been made also to show connections between the story of Perceval (especially the boyhood portion) and various other stories—the “Fair Unknown” (Libeaus Desconus) group, the romance of Fergus, the lai of Tyolet, and the Irish tales of Cuchullin.
Another Irish story which has not, it seems to me, received the attention it merits in this connection is The Boyish Exploits of Finn. The resemblances between it and the English romance were first pointed out by Alfred Nutt in 1881. He believed The Boyish Exploits to he a fifteenth-century composition; and he repeated this belief in 1888, 1891, and 1910. This late date was supported in long arguments by Zimmer in 1890 and 1891; and it has been generally accepted by students of the story, including d'Arbois de Jubainville, Newell, Miss Paton, Miss Weston, and Professors Schofield and Griffith.