Research on reading skills transfer has taken shape in two major disciplines: second language (L2) acquisition and reading. Inevitably, its evolution reflects major conceptual shifts in their respective research sub-fields. In L2 research, as a case in point, transfer was initially viewed as interference stemming from first language (L1) structural properties. This view, however, was significantly altered by the subsequent postulation that the language proficiency underlying cognitively demanding tasks, such as literacy and academic learning, is largely shared across languages, and therefore, once acquired in one language, it promotes literacy development in another (Cummins 1979). Reflecting the latter view, the current conceptualizations of transfer uniformly underscore the facilitative nature of previously learned competencies as resources available to L2 learners (e.g. Genesee et al. 2007; Koda 2008).