No CrossRef data available.
06–536Abd-el-Jawad, Hassan R. (Sultan Qaboos U, Oman), Why do minority languages persist? The case of Circassian in Jordan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.1 (2006), 51–74.
06–537Athanasopoulos, Panos (U Essex, UK; [email protected]), Effects of the grammatical representation of number on cognition in bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.1 (2006), 89–96.
06–538Bialystok, Ellen (York U, Canada; [email protected]), Catherine Mcbride-Chang & Gigi Luk, Bilingualism, language proficiency and learning to read in two writing systems. Journal of Educational Psychology (American Psychological Association) 97.4 (2005), 580–590.
06–539Broersma, Mirjam (Max Planck Institute for Psycholinguistics, Netherlands; [email protected]) & Kees de Bot, Triggered codeswitching: A corpus-based evaluation of the original triggering hypothesis and a new alternative. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.1 (2006), 1–13.
06–540Cahnmann, Melisa (U Georgia, Athens, USA; [email protected]) & Manka M. Varghese, Critical advocacy and bilingual education in the United States. Linguistics and Education (Elsevier) 16.1 (2005), 59–73.
06–541Creese, Angela (U Birmingham, UK), Arvind Bhatt, Nirmala Bhojani & Peter Martin, Multicultural, heritage and learner identities in complementary schools. Language and Education (Multilingual Matters) 20.1 (2006), 23–43
06–542Deuchar, Margaret (U Wales, Bangor, UK; [email protected]), Congruence and Welsh–English code-switching. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 8.3 (2005), 255–269.
06–543Dong, Yanping (Guangdong U of Foreign Studies, China; [email protected]), Shichun Gui & Brian Macwhinney, Shared and separate meanings in the bilingual mental lexicon. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 8.3 (2005), 221–238.
06–544du Plessis, Theo (U Free State, South Africa; [email protected]), From monolingual to bilingual higher education: The repositioning of historically Afrikaans-medium universities in South Africa. Language Policy (Springer) 5.1 (2006), 87–113.
06–545Étienne, Corinne (U Massachusetts, USA; [email protected]), The lexical particularities of French in the Haitian press: Readers' perceptions and appropriation. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press) 15.3 (2005), 257–277.
06–546Fargha, Mohammed & Madeline Haggan (Kuwait U, Kuwait), Compliment behaviour in bilingual Kuwaiti college students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.1 (2006), 94–118.
06–547Francis, Norbert (Northern Arizona U, USA; [email protected]), Bilingual children's writing: Self-correction and revision of written narratives in Spanish and Nahuatl. Linguistics and Education (Elsevier) 16.1 (2005), 74–92.
06–548Hayes, Renée (U Sunderland, UK; [email protected]), Conversation, negotiation, and the word as deed: Linguistic interaction in a dual language program. Linguistics and Education (Elsevier) 16.1 (2005), 93–112.
06–549Martin, Peter (U East London, UK), Arvind Bhatt, Nirmala Bhojani & Angela Creese, Managing bilingual interaction in a Gujarati complementary school in Leicester. Language and Education (Multilingual Matters) 20.1 (2006), 5–22.
06–550McGroarty, Mary (Northern Arizona U, USA; [email protected]), Neoliberal collusion or strategic simultaneity? On multiple rationales for language-in-education policies. Language Policy (Springer) 5.1 (2006), 3–13.
06–551Mooko, Theophilus (U Botswana, Gaborone, Botswana), Counteracting the threat of language death: The case of minority languages in Botswana. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.2 (2006), 109–125.
06–552Nicoladis, Elena (U Alberta, Canada; [email protected]), Cross-linguistic transfer in adjective–noun strings by preschool bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.1 (2006), 15–32.
06–553Nikula, Tarja (U Jyväskylä, Finland; [email protected]), English as an object and tool of study in classrooms: Interactional effects and pragmatic implications. Linguistics and Education (Elsevier) 16.1 (2005), 27–58.
06–554Padilla, Francisca, Maria Teresa Bajo & Pedro Macizo (U Granada, Spain; [email protected]), Articulatory suppression in language interpretation: Working memory capacity, dual tasking and word knowledge. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 8.3 (2005), 207–219.
06–555Palozzi, Vincent J. (Indiana U, USA; [email protected]), Assessing voter attitude toward language policy issues in the United States. Language Policy (Springer) 5.1 (2006), 15–39.
06–556Petrovic, John E. (U Alabama, USA; [email protected]), The conservative restoration and neoliberal defenses of bilingual education. Language Policy (Springer) 4.4 (2005), 395–416.
06–557Robertson, Leena Helavaara (Middlesex U, UK), Learning to read ‘properly’ by moving between parallel literacy classes. Language and Education (Multilingual Matters) 20.1 (2006), 44–61.
06–558Reyes, Iliana (U Arizona, USA; [email protected]) & Arturo E. Hernández, Sentence interpretation strategies in emergent bilingual children and adults. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.1 (2006), 51–69.
06–559Rolla San Francisco, Andrea, María Carlo, Diane August & Catherine E. Snow (Harvard U Graduate School, USA; [email protected]), The role of language of instruction and vocabulary in the English phonological awareness of Spanish–English bilingual children. Applied Psycholinguistics (Cambridge University Press) 27.2 (2006), 229–246.
06–560Sandel, Todd L. (U Oklahoma, Norman, USA), Wen-Yu Chao & Chung-Hui Liang, Language shift and language accommodation across family generations in Taiwan. Journal of Multilingual and Multicultural Development (Multilingual Matters) 27.2 (2006), 126–147.
06–561Sundara, Megha, Linda Polka & Shari Baum (McGill U, USA; [email protected]), Production of coronal stops by simultaneous bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.1 (2006), 97–114.
06–562Tan, Charlene (Nanyang Technological U, Singapore), Change and continuity: Chinese language policy in Singapore. Language Policy (Springer) 5.1 (2006), 41–62.
06–563Taube-Schiffnorman, Marlene (Concordia U, Canada; [email protected]) & Norman Segalowitz, Within-language attention control in second language processing. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 8.3 (2005), 195–206.
06–564Thabit Saeed, Aziz & Shehdeh Fareh (U Sharjah, UAE), Difficulties encountered by bilingual Arab learners in translating Arabic ‘fa’ into English. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 9.1 (2006), 19–32.
06–565Uchikoshi, Yuuko (Harvard U, USA; [email protected]), English vocabulary development in bilingual kindergarteners: What are the best predictors?Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 9.1 (2006), 33–49.
06–566Veii, Kazuvire (U Surrey, UK & U Namibia) & John Everatt ([email protected]), Predictors of reading among Herero–English bilingual Namibian school children. Bilingualism: Language and Cognition (Cambridge University Press) 8.3 (2005), 239–254.
06–567Wu, Chao-Jung (U Leicester, UK), Look w talking: language choices and culture of learning in UK Chinese classrooms. Language and Education (Multilingual Matters) 20.1 (2006), 62–75.
06–568Yamamoto, Masayo (Kwansei Gakuin U, Japan), What makes who choose what languages to whom? Language use in Japanese–Filipino interlingual families in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism (Multilingual Matters) 8.6 (2005), 588–606.
06–569Zwanziger, Elizabeth (Boston U, USA; [email protected]), Shanley E. M. Allen & Fred Genesee, Cross-linguistic influence in bilingual acquisition: Subject omission in learners of Inuktitut and English. Journal of Child Language (Cambridge University Press) 32 (2005), 893–909.