Hostname: page-component-586b7cd67f-t8hqh Total loading time: 0 Render date: 2024-11-28T06:06:36.922Z Has data issue: false hasContentIssue false

Research in foreign language education in Portugal (2006–2011): Its transformative potential

Published online by Cambridge University Press:  27 February 2014

Flávia Vieira
Affiliation:
University of Minho, [email protected]
Maria Alfredo Moreira
Affiliation:
University of Minho, [email protected]
Helena Peralta
Affiliation:
University of Lisbon, [email protected]

Abstract

This article reviews a selective corpus of empirical and theoretical texts on foreign language pedagogy and teacher education, produced in Portugal between 2006 and 2011. A descriptive and interpretative approach is adopted to inquire into the transformative potential of research, with a focus on its scope, purposes, conceptual and methodological frameworks, outcomes and implications. Four major themes were identified, primarily related to current language policies and theoretical developments in language didactics: intercomprehension and plurilingualism, teacher and learner autonomy, Portuguese as a non-native language, and technology-based learning and teaching. The transformative potential of the studies reviewed is enhanced by their intention to question and reshape dominant practices on the basis of democratic values; an empowering view of language, pedagogy and teacher education; a close relation between pedagogy and teacher education; participatory research methodologies; and the identification of constraints on, and conditions for, change. However, there is a need for strategies that remain somewhat marginal but may enhance that potential: expanding university–school partnerships, professional learning communities and school-based inquiry; strengthening the political dimension of research outcomes; finding strategies to counteract limitations on the scope and impact of naturalistic inquiry; and fostering scholarship in teacher education.

Type
A Country in Focus
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Given space limitations, titles are given in the original language(s) only. Readers interested in their English translations should contact the first author at .Google Scholar
Aguiar, A. R. (2010). A educação intercultural no entendimento da diversidade na aula de língua estrangeira. Ph.D. dissertation, University of Oporto.Google Scholar
Alarcão, I. (2008). Desafios actuais ao desenvolvimento da Didáctica de Línguas em Portugal. In Bizarro, R. (ed.), Ensinar e aprender línguas e culturas estrangeiras hoje: Que perspectivas? Oporto: Areal Editores, 10–14.Google Scholar
Alarcão, I. (2011). A constituição da área disciplinar de didática das línguas em Portugal. Linguarum Arena 2, 61–79.Google Scholar
Alarcão, I., Andrade, A. I., Moreira, A., , C. M., Pereira, L. A., Canha, M. B., Ançã, M. H., Araújo e Sá, M. H., Cardoso, T., Geraldi, W., Gamito, M. & Pinto, S. (2004). Percursos de consolidação da Didáctica das Línguas em Portugal. Investigação em Educação 3, 237–302.Google Scholar
Alarcão, I. & Canha, M. B. (2008). Investigação e acção em didáctica. Suscitar o debate, criar comunidade, construir caminhos. In Cardoso, I., Martins, E. & Paiva, Z. (eds.), unpaginated.Google Scholar
Alarcão, I. & Araújo e Sá, M. H. (2010). Era uma vez. . . a Didáctica de Línguas em Portugal: Enredos, actores e cenários de construção do conhecimento. Cadernos do LALE, Série Reflexões 3. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Alarcão, I., Andrade, A. I., Araújo e Sá, M. H., Melo-Pfeifer, S. & Santos, L. (2010). Intercompreensão e plurilinguismo: (Re)configurações epistemológicas de uma Didáctica das Línguas. Intercompreensão 15, 9–26.Google Scholar
Almeida, J., Silva, N. & Simões, S. (2011). Habla conmigo! – Uma experiência sobre a participação oral na aula de espanhol. In Silva, J. L.et al. (eds.), 7786.Google Scholar
Almeida, N. C. (2008). Língua portuguesa em Timor-Leste: Ensino e cidadania. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Alves, J. D. (2009). As tecnologias de informação e comunicação no ensino-aprendizagem do Inglês. Potencialidades, práticas e constrangimentos. M.A. dissertation, Portuguese Catholic University.Google Scholar
Amaral, M. J. (2011). Contributo dos portfolios reflexivos no desenvolvimento profissional. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Ançã, M. H. (2006). Representações sobre a língua Portuguesa: Um exemplo em meio de aprendizagem não formal. In Bizarro, R. (ed.), 216–226.Google Scholar
Ançã, M. H. (2008). Língua portuguesa em novos públicos. Saber (e) Educar 13, 71–87.Google Scholar
Andrade, A. I. (2010). Para uma educação plurilingue: Que possibilidades supervisivas no quadro da formação contínua de professores? In Bizarro, R. & Moreira, M. A. (eds.), 73–90.Google Scholar
Andrade, A. I. & Araújo e Sá, M. H. (eds.) (2006). Imagens das línguas em contextos de educação e formação linguística. Cadernos do LALE, Série Reflexões 2. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Andrade, A.I., Araújo e Sá, M. H. & Moreira, G. (eds.) (2007). Imagens das línguas e do plurilinguismo: Princípios e sugestões de intervenção educativa. Cadernos do LALE, Série Propostas 4. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Andrade, A. I., Araújo e Sá, M. H., Moreira, G. & , C. (2007). Intercompreensão e formação de professores: Percursos de desenvolvimento do projecto ILTE. In Capucho, F.et al. (eds.), 21–38.Google Scholar
Andrade, A. I., Bastos, M., Martins, F. & Pinho, A. S. (2009). Dos projectos às práticas: Cartografando desafios a uma formação para a intercompreensão. In , M. H. Araújo eet al. (eds.), 301–313.Google Scholar
Andrade, A. I. & Canha, M. B. (2006). Estudo das imagens das línguas em contextos de formação de professores: Contributo para um projecto de educação para o plurilinguismo. In Andrade, A. I. & , M. H. Araújo e (eds.), 59–71.Google Scholar
Andrade, A. I., Canha, M. B., Martins, F. & Pinho, A. S. (2006). As línguas e suas representações: Um estudo sobre experiências de formação de professores. In Bizarro, R. & Braga, F. (eds.), 179–191.Google Scholar
Andrade, A. I., Lourenço, M. & , S. (2010). Abordagens plurais nos primeiros anos de escolaridade: Reflexões a partir de contextos de intervenção. Intercompreensão 15, 69–89.Google Scholar
Andrade, A. I., Melo-Pfeifer, S. & Santos, L. (2009). Que lugar para a intercompreensão em contextos de aprendizagem formal? In , M. H. Araújo eet al. (eds.), 287–300.Google Scholar
Andrade, A. I. & Pinho, A. S. (eds.) (2010a). Descobrir a intercompreensão – Alguns itinerários de autoformação. Cadernos do LALE, Série Propostas 5. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Andrade, A. I. & Pinho, A. S (eds.) (2010b). Línguas e educação: Práticas e percursos de trabalho colaborativo. Perspectivas a partir de um projeto. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Andrade, A. I., Pinho, A. S. & Mesquita, L. (2011). Aprendizagem profissional e colaboração: Que possibilidades de desenvolvimento nas vozes dos autores do projecto Línguas e Educação? In Silva, J. L.et al. (eds.), 465–476.Google Scholar
Andrade, A. I., Pinho, A. S. & Martins, F. (2011). Formar para a intercompreensão: Micro-políticas curriculares. In Pinho, A. S. & Andrade, A. I. (eds.), 57–78.Google Scholar
Araújo, M. T. (2010). Os manuais de português língua estrangeira em França: Um contributo. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Araújo e Sá, M. H. (2010). Formando para a intercompreensão pela intercompreensão: Desafios de uma comunidade de prática plurilingue. In Bizarro, R. & Moreira, M. A. (eds.), 47–70.Google Scholar
Araújo e Sá, M. H. & Andrade, A. I. (2009). Práticas de sensibilização à diversidade linguística e cultural nos primeiros anos de escolaridade: Reflexões a partir da sala de aula. Saber & Educar 14, 1–8. www.esepf.pt/rev/?p=a_pt/sed14_cad01.html.Google Scholar
Araújo e Sá, M. H., Bastos, M. & Melo, S. (2006). Intercompreensão na formação inicial de professores: Uma proposta curricular integrando práticas de comunicação plurilingue on-line. Intercompreensão 13, 75–99.Google Scholar
Araújo e Sá, M. H., Downing, R., Melo-Pfeifer, S., Séré, A. & Delfa, C. (eds.) (2009). A intercompreensão em línguas românicas: Conceitos, práticas, formação. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Araújo e Sá, M. H. & Melo-Pfeifer, S. (2009). La dimension interculturelle de l`intercompréhension: Négociation des désaccords dans les clavardages plurilingues romanophones. In , M. H. Araújo eet al. (eds.), 117–150.Google Scholar
Araújo e Sá, M. H. & Pinto, S. (2006). Imagens dos outros e suas línguas em comunidades escolares: Produtividade de uma temática de investigação em educação linguística. In Bizarro, R. (ed.) (2006b), 227–240.Google Scholar
Baleiro, R. (2010). Literary literacy: Why read literary texts in the English language classes. e-TEALS: An e-journal of Teacher Education and Applied Language Studies 1, 1–12.Google Scholar
Bárbara, N. M. (2011). Autonomia na aprendizagem da língua inglesa. Estudo de um caso. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Barbosa, I. M. (2010). Reconfigurando a pedagogia na universidade: Uma experiência na formação inicial de professores de língua estrangeira. Ph.D. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Barreiro, M. P. (2009). Avaliação formativa – Representações e práticas de professores de línguas estrangeiras. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Barros, P. (2011). Formação de professores, supervisão e investigação-ação: Caminhos percorridos pelo projecto ‘Línguas e Educação – Construir e Partilhar a Formação’. In Silva, J. L.et al. (eds.), 405–414.Google Scholar
Bastos, M., Abreu, M. A., Almeida, C., Assunção, L., Baptista, E., Bento, L., Matos, M. S. & Rira, A. (2008). A educação intercultural na aula de línguas: Partilha de experiências. In Cardoso, I.et al. (eds.), unpaginated.Google Scholar
Bizarro, R. (2006a). Autonomia de aprendizagem em francês língua estrangeira – Contributos para a educação no século XXI. Oporto: Edições UFP.Google Scholar
Bizarro, R. (ed.) (2006b). A escola e a diversidade cultural. Multiculturalismo, interculturalismo e educação. Oporto: Areal Editores.Google Scholar
Bizarro, R. (2007). Présence de l’autre dans des manuels de Français Langue Étrangère. Forum APEF 2006 – Espaços da Francofonia em Debate – Colóquio Internacional da Associação Portuguesa de Estudos Franceses. Oporto: University of Oporto.Google Scholar
Bizarro, R. (2010). Do ensino e da aprendizagem do Português como L2 a alunos surdos à formação de professores: Algumas (in)certezas. In Bizarro, R. & Moreira, M. A. (eds.), 39–46.Google Scholar
Bizarro, R. & Braga, F. (eds.) (2006). Formação de professores de línguas estrangeiras: Reflexões, estudos e experiências. Oporto: Porto Editora.Google Scholar
Bizarro, R. & Moreira, M. A. (eds.) (2010). Supervisão pedagógica e educação em línguas. Mangualde: Edições Pedago.Google Scholar
Borges, A. M. (2009). Anatomia do (In)sucesso nas línguas estrangeiras – Um estudo de biografias de aprendizagem. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Brandão, A. C., Ribeiro, C., Monteiro, E. & Alvim, F. (2009). Estratégias de auto-regulação da competência oral. In Vieira, F.et al. (eds.), 156–171.Google Scholar
Cabral, E. & Coelho, O. (2006). Uma língua nas nossas mãos: Argumentos para uma educação bilingue dos surdos. In Bizarro, R. & Braga, F. (eds.), 215–221.Google Scholar
Caliço, T. A. (2008). A dimensão diagnóstica da avaliação em PLNM e o seu uso no Ensino Secundário Português. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Canha, M. B. (2012). Colaboração em didática – Utopia, desencanto e possibilidade. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Canha, M. B., Alarcão, I. & Lopes, S. M. (2009). Desenvolvimento de professores e alunos, num quadro de colaboração entre investigação, formação e acção em Didáctica de Línguas – O projecto ICA/DL. Proceedings of the II Internacional Conference of CIDInE (Centro de Investigação, Difusão e Intervenção Educacional) – Novos Contextos de Formação, Pesquisa e Mediação, Vila Nova de Gaia, 29–31 January 2009. Vila Nova de Gaia: CIDInE, ISPGAYA.Google Scholar
Capucho, F. (2010). Intercompreensão – Porquê e como? Contributos para uma fundamentação teórica da noção. Rev. Intercompreensão – Redinter 1, Lisbon: Ed. Cosmos, 85–102.Google Scholar
Capucho, F., Martins, A., Degache, C. & Tost, M. (eds.) (2007). Diálogos em intercompreensão. Lisbon: Catholic University.Google Scholar
Cardoso, I., Martins, E. & Paiva, Z. (eds.) (2008). Da investigação à prática: Interacções e debates. Procedings of colloquium, Aveiro, 15–16 February 2008. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Cardoso, T. (2006). Comunicação electrónica em contextos de formação linguística: Perspectivando teorias e práticas emergentes numa intercompreensão em DL. Intercompreensão 13, 29–38.Google Scholar
Coelho, A. C. (2010). Interactive textbooks and student's learning. e-TEALS: An e-journal of Teacher Education and Applied Language Studies 1, 13–43.Google Scholar
Costa, C. I. (2007). O currículo numa comunidade de prática. Sísifo. Revista de Ciências da Educação 3, 87–99. http://sisifo.fpce.ul.pt/?r=11&p=87.Google Scholar
Costa, F. A., Peralta, H. & Viseu, S. (eds.) (2008). As TIC na educação em Portugal. Concepções e práticas. Oporto: Porto Editora.Google Scholar
Costa, I. M. (2007). A videogravação como suporte de práticas de observação colaborativa – Um estudo de caso. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Costa, I. M. (2011). Percursos reflexivos de acesso à interioridade. Estratégias dialógicas e autoscópicas. In Moreira, M. A. (ed.), 23–40.Google Scholar
Costa, M. M. (2009). Auto-avaliação das aprendizagens – Representações e práticas de professores de línguas estrangeiras. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Costa, M. M. & Barreiro, M. P. (2009). Aprender para falar. . . Falar para aprender. In Vieira, F.et al. (eds.), 140–155.Google Scholar
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Council of Europe (no date). European Language Portfolio. Brussels: Council of Europe, Language Policy Division. www.coe.int/t/dg4/education/elpGoogle Scholar
Cruz, M. (2011). Consciência cultural crítica numa comunidade virtual educativa de línguas. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Dias, A. C. (2008). Da pedagogia intercultural em manuais de LE para os níveis A1/A2. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Dias, H. B. M. (2009). Português europeu língua não materna a distância: (Per)cursos de iniciação baseados em tarefas. Ph.D. dissertation, Open University.Google Scholar
Esteves, M. (2011). Learning by collaboratively writing in Wikis: A new strategy for autonomy. In Silva, J. L.et al. (eds.), 171–182.Google Scholar
European Commission (2007). The European framework for key competences for lifelong learning. European Reference Framework. Brussels: European Commission.Google Scholar
Fernandes, I. S. & Vieira, F. (2009). O GT-PA: Imagens com história. In Vieira, F.et al. (eds.), 259–272.Google Scholar
Fradão, S. (2006). Alunos e as tecnologias na sala de aula. Dinâmicas e percepções. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Fróis, J. (2010). Les approches plurielles dans l’enseignement/apprentissage des langues-cultures: Une lecture du CARAP et suggestions pédagogiques. Intercompreensão 15, 43–68.Google Scholar
Gomes, A. S. (2008). Os projectos de trabalho como forma de desenvolver o currículo em sala de aula. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Gomes, M. C., Cabral, E. & Coelho, O. (2006). Diferentes somos todos. A educação dos surdos como mediação cultural. In Bizarro, R. (ed.), 46–58.Google Scholar
Gomes, S. (2006). Diversidade linguística no 1.º Ciclo do Ensino Básico: Concepções dos professores. M.A. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Gomes, S. & Andrade, A. I. (2009). Práticas de sensibilização à diversidade linguística: Que contributos no desenvolvimento e na formação dos professores? Saber & Educar 14, 1–9. www.esepf.pt/rev/?p=a_pt/sed14_cad01.htmlGoogle Scholar
Gonçalves, M. L. (2011). Desenvolvimento profissional e educação em línguas: Potencialidades e constrangimentos em contexto escolar. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Gonçalves, M. L. & Andrade, A. I. (2006). Plurilinguismo e portfolio: Um desafio curricular de articulação de saberes. In Moreira, A.et al. (eds.), 3436–3449.Google Scholar
Grosso, M. J. (2006). O perfil do professor de Português para falantes de outras línguas numa sociedade multicultural. In Bizarro, R. & Braga, F. (eds.), 262–266.Google Scholar
Grosso, M. J. (coord.), Soares, A., Sousa, F. & Pascoal, J. (2011). QuaREPE. Quadro de referência para o ensino Português no estrangeiro. Documento orientador (vol. 1). Tarefas, actividades, exercícios e recursos para a avaliação (vol. 2). Lisbon: Ministério da Educação, Direção Geral de Inovação e Desenvolvimento Curricular.Google Scholar
Guedes, P. (2009). O portefólio no desenvolvimento de uma aprendizagem auto-regulada: Um estudo de caso no 5º ano de escolaridade, na disciplina de Inglês. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Gueidão, A., Melo-Pfeifer, S. & Pinho, A. S. (2009). Modelages d’intercompréhension – Que font les chercheurs du concept d’intercompréhension? Deux études de cas. In , M. H. Araújo eet al. (eds.), 59–80.Google Scholar
Guerreiro, L. (2006). Os exames nacionais de língua estrangeira – Inglês e Alemão – à luz de Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas (QECR). M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Holec, H. (1981). Autonomy and foreign language learning. Council of Europe: Pergamon Press.Google Scholar
Inácio, I. & Tavares, C. F. (2010). Implicações do uso dos quadros interactivos multimédia na aula de Inglês. Intercompreensão 15, 215–240.Google Scholar
Jonassen, D. H. (2000). Computers in the classroom: Mindtools for critical thinking. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.Google Scholar
Lemos, M. (2011). A língua materna revisitada através de práticas de intercompreensão. M.A. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Léo, P. C. (2006). Comunidades virtuais de aprendizagem: Contributos para interagir em língua francesa. Um estudo de caso. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Leslie, C. (2010). Technology in language learning: Wikis and webquests. e-TEALS: An e-journal of Teacher Education and Applied Language Studies 1, 52–65.Google Scholar
Lézon, M. I. (2007). Auto-avaliação das aprendizagens e da formação – Um programa de supervisão em contexto de estágio. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Machado, E., Castro, F. & Barros, J. (2011). Histórias de aprendizagem do Inglês – O que nasceu primeiro. . . o (in)sucesso ou a (des)motivação? Eis a questão! In Silva, J. L.et al. (eds.), 101–116.Google Scholar
Marcelo, M., Silva, P. & Cruz, M. (2009). As Tecnologias de Informação e Comunicação na promoção da competência comunicativa intercultural e plurilingue. Saber & Educar 14. www.esepf.pt/rev/?p=a_pt/sed14_cad01.html.CrossRefGoogle Scholar
Martins, F. (2006). Integrar a diversidade, valorizar as línguas: Um percurso de formação inicial professores do 1º Ciclo. In Andrade, A. I. & , M. H. Araújo e (eds.), 87–103.Google Scholar
Martins, F. (2008). Formação para a diversidade linguística – Um estudo com futuros professores do 1º Ciclo do Ensino Básico. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Martins, G. S. (2008). O portefólio como instrumento de desenvolvimento e avaliação de competências – Um estudo de caso na disciplina de Inglês. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Matos, A. G. (2010). Modes of reading literary texts in a foreign language in intercultural perspective. e-TEALS: An e-journal of Teacher Education and Applied Language Studies 1, 66–74.Google Scholar
Melo, S. (2006). Emergência e negociação de imagens das línguas em encontros interculturais plurilingues em chat. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Melo, S. (2007). O acto de solicitação e a co-construção da intercompreensão plurilingue: Um estudo com chats romanófonos. In Capucho, F.et al. (eds.), 417–429.Google Scholar
Melo, S. (2009). ‘Dormindo com o inimigo’ ou como os obstáculos podem ser oportunidades pedagógicas em PLE. Palavras 35, 47–53.Google Scholar
Melo, S. & Santos, L. (2008). Intercompréhension(s): Les multiples déclinaisons d’un concept. In Capucho, F.et al. (eds.), Diálogos em intercompreensão. Lisbon: Catholic University, 598–627.Google Scholar
Melo-Pfeifer, S., Araújo e Sá, M. H. & Santos, L. (2011). As ‘línguas que não sabemos que sabíamos’ e outros mitos: Um olhar sobre o percurso da Didática das Línguas a partir da intercompreensão. In Pinho, A. S. & Andrade, A. I. (eds.), 33–56.Google Scholar
Menezes, C. M. (2009). A autodirecção na aprendizagem do Inglês – Uma história num curso profissional. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Miguel, C. A. (2011). O conhecimento sociocultural nos manuais de português língua estrangeira: As relações entre géneros. M.A. dissertation, University of Lisbon.Google Scholar
Mira Mateus, M. H. (2011). Diversidade linguística na escola portuguesa. Revista Lusófona de Educação 18, 13–24.Google Scholar
Mira Mateus, M. H., Pereira, D. & Fischer, G. (eds.) (2008). Diversidade linguística na escola portuguesa. Lisbon: ILTEC/Fundação Calouste Gulbenkian.Google Scholar
Moreira, A., Pacheco, J. A., Cardoso, S. & Silva, A. C. (eds.) (2006). Globalização e (des)igualdades: Os desafios curriculares. Proceedings of the VII Colloquium on Curriculum Issues/III Luso-Brasilian Colloquium, Braga, 9-11 February 2006. Braga: University of Minho.Google Scholar
Moreira, G. (2006). Globality and interculturality in the teaching of English. In Bizarro, R. (ed.), 190–200.Google Scholar
Moreira, G. (2009). Representations of interculturality and the promise of intercultural dialogue. In Vieira, F.et al. (eds.), 33–45.Google Scholar
Moreira, M. A. (2006). (In)certezas da investigação-acção em ano de estágio: Uma análise das suas potencialidades e constrangimentos. In Bizarro, R. & Braga, F. (eds.), 347–360.Google Scholar
Moreira, M. A. (2010a). A supervisão pedagógica como espaço de transformação pessoal e profissional na educação em línguas estrangeiras. In Bizarro, R. & Moreira, M. A. (eds.), 91–110.Google Scholar
Moreira, M. A. (2010b, 2nd edn; 1st edn 2006). Práticas de colaboração universidade-escola: A investigação-ação na formação de supervisores. In Vieira, F.et al. (eds.), 115–135.Google Scholar
Moreira, M. A. (2011a). Da narrativa (dialogada) na investigação, supervisão e formação de professores. In Moreira, M. A. (ed.), 23–40.Google Scholar
Moreira, M. A. (ed.) (2011b). Narrativas dialogadas na investigação, formação e supervisão de professores. Mangualde: Pedago.Google Scholar
Moreira, M. A., Paiva, M., Vieira, F., Barbosa, I. & Fernandes, I. S. (2010, 2nd edn; 1st ed 2006). A investigação-acção na formação reflexiva de professores-estagiários: Percursos e evidências de um projecto de supervisão. In Vieira, F.et al. (eds.), 47–80.Google Scholar
Oliveira, M. C. (2006). O ensino do Português a adultos imigrantes: Orientações e práticas. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Paiva, M., Barbosa, I. & Fernandes, I. S. (2010, 2nd edn; 1st edn 2006). Observação colaborativa, discurso supervisivo e reflexão escrita: Três estudos de um caso de supervisão em estágio. In Vieira, F.et al. (eds.), 81–113.Google Scholar
Pedro, A. P., Simões, A. R. & Melo, S. (2007). ‘Não estamos tão diferentes’: Das representações do Outro às representações das práticas com o Outro. O caso de duas professoras numa associação de imigrantes. In Bizarro, R. (ed.), Eu e o Outro – Estudos multidisciplinares sobre identidade(s), diversidade(s) e práticas interculturais. Oporto: Areal Editora,137–150.Google Scholar
Pedro, A., Martins, A. & Fernandes, C. (eds.) (2007). Educação e Democracia – Representações sociais, práticas educativas e cidadania. Proceedings of conference, Aveiro, 2–3 May 2007. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Peralta, H. & Costa, F. (2007). Competência e confiança dos professores no uso das TIC. Síntese de um estudo internacional. Sísifo. Revista de Ciências da Educação 3, 77–86.Google Scholar
Pinho, A. S. (2008). Intercompreensão, identidade e conhecimento profissional na formação de professores de línguas. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Pinho, A. S. & Andrade, A. I. (2007). Formar futuros professores para viver, amar e conhecer as línguas: As potencialidades da intercompreensão. In Capucho, F.et al. (eds.), 239–250.Google Scholar
Pinho, A. S., Andrade, A. I. (eds.) (2011). Intercompreensão e didática das línguas: Histórias a partir de um projeto. Cadernos do LALE, Série Reflexões 4. Aveiro: University of Aveiro.Google Scholar
Pinto, J. (2011). O ensino de línguas baseado em tarefas e o foco na forma: Contributos para uma didática do PL2 em Cabo Verde. Linguarum Arena 2, 27–41.Google Scholar
Pinto, S. & Araújo e Sá, M. H (2007). O papel da educação em línguas no ensino superior no desenvolvimento da cidadania – Da influência das práticas educativas nas representações linguísticas dos alunos. In Pedro, A.et al. (eds.), 405–412.Google Scholar
Reeves, T. (1998). The impact of media and technology in schools: A research report prepared for the Bertelsmann Foundation.Google Scholar
Ribeiro, C. (2011). Pedagogia para a autonomia e supervisão: A observação de aulas como estratégia de (re)definição dos papéis pedagógicos na educação em línguas. Ph.D. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Ribeiro, L., Ferreira, S. & Pereira, S. (2011). Apresentações orais na aula de Inglês: Um caso de (inter) dependências. In Silva, J. L.et al. (eds.), 87–100.Google Scholar
Rocha, A. I. (2010). O papel do manual e do professor na auto-regulação em língua estrangeira: Um estudo de investigação-acção. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Rocha, C. A. (2008). Representações e práticas de professores e alunos na auto-avaliação das aprendizagens em línguas estrangeiras. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
, S. (2007). Educação, diversidade linguística e desenvolvimento sustentável. M.A. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
, S., & Andrade, A. I. (2007). Diversidade linguística e cultural: Um pilar na educação para a cidadania? In Pedro, A.et al. (eds.), 398–404.Google Scholar
Santos, M. L. (2007). Intercompreensão, ensino/aprendizagem de línguas e didáctica do plurilinguismo. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Santos, M. L. & Andrade, A. I. (2007). Intercompreensão e ensino-aprendizagem de línguas: Contributos para uma didáctica do plurilinguismo. In Capucho, F.et al. (eds.), 251–262.Google Scholar
Schmidt, A. (2011). Imagens das línguas e afectividade no ensino de alemão. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Senos, S. M. (2011). A cultura linguística dos alunos do 9º ano do Concelho de Aveiro. M.A. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Serdoura, H. C. (2011). Acção eTwinning: Potencialidades e constrangimentos na promoção de competências de aprendizagem de línguas estrangeiras. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Silva, J. & Silva, M. S. (2008). Du cadre européen commun de référence aux examens nationaux de français langue-culture étrangère: L’intendance suivra (-t-elle) toujours dans le contexte scolaire portugais (?). Intercompreensão 14, 209–228.Google Scholar
Silva, J. & Silva, M. S. (2010). De la médiation didactique des textes multi- et intermodaux en langue-culture étrangère. Intercompreensão 15, 27–42.Google Scholar
Silva, J. B. (2011). Sintonia entre ensino e aprendizagem? O caso de uma turma do ensino profissional. In Silva, J. L.et al. (eds.), 151–160.Google Scholar
Silva, J. L., Vieira, F., Oliveira, C. C., Morgado, J. C., Almeida, J., Moreira, M. A., Melo, M. C. & Alves, P. (eds.) (2011). Pedagogia para a Autonomia. Proceedings of Iberian Conference/5th GT-PA Conference on Pedagogy for Autonomy, Braga, 21–23 July 2011. Braga: Centre for Research in Education, University of Minho.Google Scholar
Silva, M. S. (2006). La pragmatique lexiculturelle en éducation aux langues et aux cultures: Étude d´un cas dans le contexte scolaire portugais. Ph.D. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Silva, S. D. (2009). A negociação pedagógica: Um estudo de caso na educação em línguas. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Simões, A. R. (2006). A cultura linguística em contexto escolar: Um estudo no final da escolaridade obrigatória. Ph.D. dissertation, University of Aveiro.Google Scholar
Simões, A. R., Lourenço, M., , C. M. & , S. (2011). Práticas educativas em intercompreensão: Que caminhos? In Pinho, A. S. & Andrade, A. I. (eds.), 9–32.Google Scholar
Tavares, C. F. (2007). Didáctica do Português – língua materna e não materna – no ensino básico. Oporto: Porto Editora.Google Scholar
Teixeira, A. C. (2011). Negociação e autodireção numa pedagogia re(ide)alista – Uma experiência na disciplina de Inglês. M.A. dissertation, University of Minho.Google Scholar
Trigueiros, A., Menezes, C., Silva, D. & Campos, M. (2009). Criação de instrumentos para a avaliação da oralidade. In Vieira, F.et al. (eds.), 172–188.Google Scholar
Vasconcelos, A. (2011). Várias vozes a uma só voz. . . na formação continuada/supervisão de professores das AECs (Inglês). In Moreira, M. A. (ed.), 101–113.Google Scholar
Vasconcelos, A., Costa, I. & Gonçalves, P. (2009). O diário colaborativo como instrumento de navegação reflexiva. In Vieira, F.et al. (eds.), 225–229.Google Scholar
Vieira, F. (2006). Democratizar as condições da construção do conhecimento profissional: O caso da pós-graduação em Supervisão Pedagógica. In Moreira, A.et al. (eds.), 3147–3161.Google Scholar
Vieira, F. (2009). Para uma pedagogia da experiência na formação pós-graduada de professores. Indagatio Didactica 1.1, 32–75Google Scholar
Vieira, F. (2010a, 2nd edn; 1st edn 2006). Formação reflexiva de professores e pedagogia para a autonomia: Para a constituição de um quadro ético e conceptual da supervisão. In Vieira, F.et al. (eds.), 15–45.Google Scholar
Vieira, F. (2010b, 2nd edn; 1st edn 2006). Para uma pedagogia transformadora na formação pós-graduada em supervisão. In Vieira, F.et al. (eds.), 159–198.Google Scholar
Vieira, F. (2010c, 2nd edn; 1st edn 2006). Para uma pedagogia da investigação ao serviço de uma educação transformadora. In Vieira, F.et al. (eds.), 199–229 (new chapter added in the 2nd edn).Google Scholar
Vieira, F. (2010d). Formação em supervisão: (Re)produzir a pedagogia no espaço da possibilidade. In Bizarro, R. & Moreira, M. A. (eds.), 149–170.Google Scholar
Vieira, F. (2011). A experiência educativa como espaço de (trans)formação profissional. Linguarum Arena 2, 9–25.Google Scholar
Vieira, F., Moreira, M. A., Barbosa, I., Paiva, M. & Fernandes, I. S. (eds.) (2010, 2nd edn; 1st edn 2006). No caleidoscópio da supervisão: Imagens da formação e da pedagogia. Mangualde: Edições Pedago.Google Scholar
Vieira, F., Moreira, M. A., Silva, J. L. & Melo, M. C. (eds.) (2009). Pedagogia para a autonomia – (Re)construir a esperança na educação. Proceedings of the 4th GT-PA Conference, Braga, 3–5 July 2008. Braga: Centre for Research in Education, University of Minho.Google Scholar
Vieira, F. & Neves, A. I. (2011). De professor a investigador: Uma viagem de descoberta de sentidos da investigação, ao serviço da autonomia. In Silva, J. L.et al. (eds.), 559–568.Google Scholar
Vilela, M. (2006). O ensino das línguas em ambiente bilingue: O exemplo caboverdiano. In Bizarro, R. (ed.), 178–187.Google Scholar