The early beginnings of grammatical and lexicographical studies of the Arabic language are said to have been due to the desire to enable the many converts to Islam to understand the meanings of the Holy Book correctly as their languages differed and the Qur'ān contained many words and expressions which were by no means clear to the Arabs themselves. It is not surprising therefore to find that the chief of the early interpreters of the Qur'ān, Ibn 'Abbās, is stated to have been learned in “Lugha” i.e. lexicography or interpretation of words. The real home however, of these studies lay in the borderland towards Persia, in the newly founded towns of al-Baṣra and al-Kūufa. As the originator of these studies generally, Abul-Aswad ad-Du'ali is named. His work has not come down to us, but it can only have consisted of a few general notes. The man, if judged by the poems which have been preserved in a Dīwān edited by Nöldeke and Rescher, gives the impression of not being endowed with high ideals, but conceited beyond the measure of his own worth. As an example that circles existed in his time in which the display of strange words was appreciated, a poem rhyming upon the letter Dāl may serve, in which he defies his adversary to produce one upon the same rhyme.