No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
page 114 note 1 In this sense the word is found in several passages of the Virāṭaparvan, etc.
page 114 note 2 Thus Jolly's text; I prefer, however, to read nityaṃ.
page 115 note 1 As for śreyaḥketo in AV. v, 20, 10, I cannot believe with Mr. Johnston that it is really a vocative of śreyaḥketu. The Prātiśākhya (ii, 62) is certainly right in explaining it as a nominative. However, Whitney's, translation (Atharva-Veda, p. 256)Google Scholar, as often happens with him, is far from the point, as śreyaḥketodoes not mean “aiming at advantage” but “abode of glory”
page 116 note 1 Cf. vidhūtalatā = vigatatanhā, Nettipak. 141 (PTS. Pāli Diet, wrongly 121).
page 116 note 2 Cf. also MrsDavids, Rhys, JPTS. 1907, 130Google Scholar.
page 116 note 3 Hultzsch, , ZDMG. lxxii, 120Google Scholar, wanted to read sukuloditena, which does not materially help us.
page 116 note 4 Notes on the Saundarananda, 2nd Series, p. 9 sq.
page 117 note 1 Cf. madasamīraṇa and balasamīraṇa as epithets of pāna (quoted from the Epics in PW.).
page 118 note 1 Thus—not ii, 249, as misprinted in the PTS. Päli Dict.
page 119 note 1 *kāhṣa in Wackernagel, , Ai. Gr. ii, 1, 84Google Scholar, consequently should be altered into kāhṣa.