Hostname: page-component-586b7cd67f-t8hqh Total loading time: 0 Render date: 2024-11-30T15:49:49.033Z Has data issue: false hasContentIssue false

Cohesion and anaphora in children's narratives: a comparison of English, French, German, and Mandarin Chinese

Published online by Cambridge University Press:  01 June 1999

MAYA HICKMANN
Affiliation:
Université René Descartes, Paris V; Laboratoire Cognition et Développement, CNRS
HENRIËTTE HENDRIKS
Affiliation:
Cambridge University, Research Centre for English and Applied Linguistics

Abstract

The aim of this study is to determine universal vs. language-specific aspects of children's ability to organize cohesive anaphoric relations in discourse. Analyses examine narratives produced on the basis of two picture sequences by subjects of four ages (preschoolers, seven-year-olds, ten-year-olds, adults) in four languages: English (n = 80), German (n = 40), French (n = 40), and Mandarin Chinese (n = 40). Particular attention is placed on the impact of syntactic, semantic, and pragmatic factors in determining the uses of referring expressions and of word order in the maintenance of reference to the animate characters. Although subjecthood and agency determine NP position within the clause, role relations in discourse coreference account for NP form in all languages, notwithstanding some variations across languages, ages, and referents (e.g. density of coreference, null elements vs. overt pronouns, clause structures). It is concluded that the development of anaphora is determined by universal pragmatic principles and by language-specific properties characterizing how languages map discourse-internal and sentence-internal functions onto the same forms.

Type
Research Article
Copyright
© 1999 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)