We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Online ordering will be unavailable from 17:00 GMT on Friday, April 25 until 17:00 GMT on Sunday, April 27 due to maintenance. We apologise for the inconvenience.
To save this undefined to your undefined account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you used this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your undefined account.
Find out more about saving content to .
To send this article to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This article discusses the responsibilities of legal scholars to make their published works openly accessible through the Internet, within the context of efforts to increase free and open access to legal information, and to improve access to scholarly literature in other disciplines. The article also considers the roles and responsibilities of the institutions that support the creation and communication of legal scholarship for improving access to legal information.
Many law schools have opened their doors to international students, inviting them to participate in the following types of programs: (1) LL.M. programs designed exclusively or primarily for international students, (2) LL.M. programs designed primarily for U.S.-trained lawyers and law students to which international students are admitted, (3) S.J.D. and J.S.D. degree programs to which international students are admitted, (4) J.D. programs to which international students are admitted, and (5) Intensive prelaw training programs for international students entering American law schools.
After World War II, the non-proliferation of weapons of massive destruction (WMD) and the export controls of conventional weapons and civilian and military dual use technologies have been one of the most important focal point of international cooperation. Many international treaties have been signed and the international organizations have been established to promote these non-proliferation and export control efforts. The industrialized countries and the developing countries of China, India, and Pakistan that possess nuclear weapons and missile technologies have also enacted domestic laws and set up administrative regimes to control these goods and technologies from flowing to other countries or undesirable people. Among these countries, the United States has been the leader strongly advocating non-proliferation of WMD and export controls of civilian and military dual use goods. In fact, the United States has established a very sophisticated export control system to prevent its weapons and technologies from going to the hands of any adversaries. Because the complicities and overlaps of international treaties and domestic laws on this topic, it warrants a research guide for would-be researchers to walk through the maze of international and domestic export control regimes.
Interlibrary Loan is not a new concept. The practice of lending and borrowing materials occurred as far back as the 8th century in Western Europe. An 8th century copy of St. Augustine's De Trinitate in the Bodleian Library contains a page originally left blank at the end of the manuscript whereupon “an Anglo-Saxon hand of about the year 800 entered a small list of books.” Elias A. Lowe's translation and analysis of this list and adjacent annotations demonstrates that the list was likely a “catalog” of manuscripts in the ancient library of St. Kilian's at Würzburg, and that several books were loaned to Holzkirchen and to the monastery at Fulda. The three institutions were geographically close, with Holz church being a dependency of Fulda monastery. Fulda's library was the largest in Germany except, possibly, for St. Gall.
Islamic Family Law is one of the most studied fields in Malaysian law. This is because it affects the personal life of Muslims, and because many issues have arisen as a result of the implementation of the Islamic Family Law Enactment which governs Muslims in Malaysia. Scholarship in this area has expanded with the development of the Enactment itself. Several approaches have been used to analyze the implementation of the law inter alia, legal, socio-legal, comparative, and anthropological and sociological perspecitves. It cannot be denied that research and scholarly publications in the field of Islamic Family Law have contributed to further strengthening the administration of justice and the implementation of the law. As such, this paper is intended to describe the trends in the area of Islamic Family Law. Doing so will assist in ascertaining the direction of this field in the future.
The People's Republic of China is currently the seventh largest economy in the world and is projected to be the largest economy by 2050. Commensurate with its growing economic power, the PRC is using its political power more frequently on the world stage. As a result of these changes, interest in China and its legal system is growing among attorneys and academics. International law librarians similarly are seeing more researchers interested in China, its laws and economy. The principal language of China, Mandarin Chinese, is considered a difficult language to learn. The Foreign Service Institute has rated Mandarin as “exceptionally difficult for English speakers to learn.” Busy professionals such as law librarians find it very difficult to learn additional languages despite their usefulness in their careers.