Article contents
The History of Literacy in Spain: Evolution, Traits, and Questions
Published online by Cambridge University Press: 24 February 2017
Extract
Compared to other European countries, one of the characteristic features of the expansion of literacy in Spain since 1500 has been the lack of firm and sustained religious, political, and ideological goals for its promotion and support. Also, the advancement of literacy in Spain has been much more dependent than elsewhere on schooling and on urbanization through migration from rural areas. Therefore, an analysis of literacy in Spain will be of special interest because of the contrast it provides to the countries of central and northern Europe and because of the opportunities it offers for an examination of the relative roles of central and local governments and of the Catholic church. Moreover, as Spain is a country with both a rich oral tradition and a significant written literature, we can investigate the complex and peculiar relationships between orality and literacy, between oral and written languages and cultures. And, in a region noted for its linguistic complexity, this analysis can be combined with a study of the clashes and interactions between two or more oral and/or written languages (Latin, Hebrew, Arabic, Castilian, Catalan, Basque, Galician), the development of literacy in one or more of them, and their uses in the family, religious, administrative, and school domains. As this latter issue of linguistic conflict is much too complicated for a short article, it will not be discussed here.
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © 1990 by the History of Education Society
References
1. Cipolla's, Carlo M. Literacy and Development in the West (Harmondsworth, Eng., 1969) may be an exception. However, Cipolla's scanty references to Spain only deal with quantitative data about Spanish illiteracy compared to other European countries, and it is well known that literacy is a different matter.Google Scholar
2. Oloriz, F., Analfabetismo en España (Madrid, 1900); Luzuriaga, Lorenzo, El analfabetismo en España, 2d ed. (Madrid, 1926 [1919]); Reina, Antonio Guzmán et al., Causas y remedios del analfabetismo en España (Madrid, 1955); Dolores Samaniego Boneu, M., “El problema del analfabetismo en España, 1900–1930,” Hispania: Revista española de historia 124 (May–Aug. 1973): 375–400. In his well-documented article on the mid-nineteenth century, Sanz Díaz, F. reaches a similar conclusion: “schooling and literacy are synonymous terms”; see Díaz, Frederico Sanz, “El proceso de institucionalización e implantación de la primera enseñanza en España, 1838–1870,” Cuadernos de investigación histórica 4 (1980): 229–68.Google Scholar
3. Livre et lecture en Espagne et en France sous l'Ancien Régime: Colloque de la Casa de Velázquez (Paris, 1981).Google Scholar
4. De l'alphabétisation aux circuits du livre en Espagne, XVIe–XIXe siècles (Paris, 1987). The original title of the meeting was “Instruction, lecture, et écriture en Espagne (XVIème–XIXème siècles).”Google Scholar
5. In Spain, it is not possible to use signatures on marriage certificates for this type of research. With few exceptions these certificates were only signed by the parish priest. The difference in available documentation makes it difficult to compare Spanish data with that obtained in France by Louis Maggiolo for his well-known study.Google Scholar
6. Rodríguez, Marie-Christine and Bennassar, Bartolomé, “Signatures et niveau culturel des témoins et accusés dans les procès d'Inquisition du ressort du Tribunal de Tolède (1525–1817) et de ressort du Tribunal de Cordoue (1595–1632),” Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien (Caravelle) 31 (1978): 17–46; and Bennassar, Bartolomé, “Les résistances mentales,” in Aux origines du retard économique de l'Espagne, XVIème—XIXème siècles, comp. Amabric, Jean-Pierre et al. (Paris, 1983), 117–31. Larquié, Claude, “L'alphabétisation à Madrid en 1650,” Revue d'histoire moderne et contemporaine (Jan.–Mar. 1981): 132–57, and “L'alphabétisation des madrilènes dans la deuxième moitié du XVIIème siècle: Stagnation ou évolution?” in De l'alphabétisation aux circuits du livre en Espagne, 73–93. Soubeyroux, Jacques, “Niveaux d'alphabétisation en Espagne au XVIIIème siècle: Premier bilan d'une enquête en cours,” Imprevue 2 (1985): 117–35, and “L'alphabétisation à Madrid aux XVIIIème et XIXème siècles,” Bulletin hispanique 89 (Jan.–Dec. 1987): 227–65. Saugnieux, Joël, Les mots et les livres: Etudes d'histoire culturelle (Lyon, 1986). In the seventh chapter, entitled “Alphabétisation et enseignement élémentaire dans l'Espagne du XVIIIème siècle,” Saugnieux offers an interpretation and synthesis of others' work on literacy. Eloy, Juan González, Gelabert, “Niveau d'alphabétisation en Galice, 1635–1900,” in De l'alphabétisation aux circuits du livre en Espagne, 45–71, and “Lectura y escritura en una ciudad del siglo XVI: Santiago de Compostela,” in La ciudad hispánica durante los siglos XIII al XVI (Madrid, 1985), 1: 161–82. Frago, Antonio Viñao, “El proceso de alfabetización en el municipio de Murcia, 1759–1860,” in La ilustración española (Alicante, 1986), 235–50; and Moreno, P. L., Alfabetización y cultura impresa en Lorca, 1760–1860 (Murcia, 1989).CrossRefGoogle Scholar
7. Botrel, Jean-François, “L'aptitude à communiquer: Alphabétisation et scholarisation en Espagne de 1860 à 1920,” in De l'alphabétisation aux circuits du livre en Espagne, 105–40.Google Scholar
8. Guereña, J. L., “Analfabetismo y alfabetización en España, 1835–1860,” Revista de educación 288 (1989): 185–236; Viñao Frago, A., “Escolarización y alfabetización: Primera mitad del siglo XIX,” in Historia de la educación en España e Hispanoamérica, ed. Delgado, B. (Madrid, in press for 1990).Google Scholar
9. While the data for 1860 come from that year's census, those for 1841 come from an unofficial source, the Estadística moderna del territorio español de 1843 (Barcelona, 1843), which is certainly based on the only partially known government educational statistics for 1841.Google Scholar
10. Proof of this lack of interest is the scanty diffusion or lack of translations of the works of Ong, W. J., Havelock, E. A., Graff, H. J., Scribner, S., and Cole, M., as well as those by Fabre, D. and Blanc, D. of the Centre d'Anthropologie des Sociétés Rurales of Toulouse (France), or those of Cardona, G. R. and the “Alfabetismo e Cultura Scritta” group (Petrucci, A., Bartoli Langeli, A.) in Italy, to cite only a few examples. Of Goody's, J. works, only The Domestication of the Savage Mind (1977) has been translated into Spanish (and then only in 1985). The well-known work by Luria, A. R., Cognitive Development-Its Cultural and Social Foundations (in Russian, Moscow, 1974; in English, Cambridge, Mass., 1976), was translated and published in 1980 with the more significant title Los procesos cognitivos: Análisis socio-histórico. [Translator's note: Since Spain is a world leader each year in the publication of titles in translation, the lack of Spanish translations of works appears much more significant to Viñao than it will to American readers whose national publishers show much less interest in translations of foreign scholarly works.]Google Scholar
11. Moll, Jaime, “Valoración de la industria editorial española del siglo XVI,” in Livre et lecture en Espagne et en France sous l'Ancien Régime, 79–84, and “La cartilla et sa distribution au XVIIème siècle,” in De l'alphabétisation aux circuits du livre en Espagne, 311–22; Berger, Ph., Libro y lectura en la Valencia del Renacimiento (Valencia, 1987); López, F., “Lisants et lecteurs en Espagne au XVIIIème siècle: Ebauche d'une problématique,” in Livre et lecture en Espagne et en France sous l'Ancien Régime, 139–48, and “Un aperçu de la librairie espagnole au milieu du XVIIIème siècle,” in De l'alphabétisation aux circuits du livre en Espagne, 387–416; Botrel, Jean-François, La diffusion du livre en Espagne, 1868–1914 (Madrid, 1988); Fontanella, Lee, La imprenta y las letras en la España romántica (Bern, 1982); Gelabert, , “Lectura y escritura,” 1: 161–82; Frago, Antonio Viñao, “A la cultura por la lectura: Las bibliotecas populares, 1869–1885,” in Cultura y educación populares: Siglos XIX–XX (Madrid, 1990), 301–35.Google Scholar
12. Bennassar, Bartolomé, La España del Siglo de Oro (Barcelona, 1983), esp. ch. 11: “De la cultura oral a la literatura: Las magnificencias de lenguaje,” 271–303; Mainer, Juan Carlos, “Notas sobre la lectura obrera en España, 1900–1930,” in Literatura popular y proletaria (Sevilla, 1986), 53–125; Chevalier, Maxime, Lectura y lectores en la España de los siglos XVI y XVII (Madrid, 1976); Romero Tobar, L., La novela popular española en el siglo XX (Madrid, 1980); Ferreras, Juan Ignacio, La novela española en el siglo XIX (hasta 1868) (Madrid, 1987); or among others, the collective works: L'infra-litterature en Espagne au XIXème et XXème siècles (Grenoble, 1977); Les productions populaires en Espagne, 1850–1920 (Paris, 1986); and Creación y público en la literatura española (Madrid, 1974).Google Scholar
13. Gimeno Blay, F., “Gli analfabeti e l'amministrazione: Note sui loro rapporti attraverso la scrittura,” Alfabetismo e cultura scritta (Mar. 1986): 10–14.Google Scholar
14. I have tried provisionally to fill these gaps with my articles: “Del analfabetismo a la alfabetización: Analisis de una mutación antropológica e historiográfica,” Historia de la educación 3 (1984): 151–89, and 4 (1985): 209–26; “Alfabetización e Ilustración: Difusión y usos de la cultura escrita,” Revista de educación [a special edition, entitled La educación en la Ilustración española] (1988): 275–302; “Historia de la alfabetización versus historia del pensamiento, o sea, de la mente humana,” Revista de educación [special edition] 288 (1989): 35–44; and a series of seven articles on literacy and schooling in Spain from the sixteenth century to the present for Delgado, , ed., Historia de la educación en España e Hispanoamérica.Google Scholar
15. Bennassar, , “Les resistances mentales,” 117–31.Google Scholar
16. For these reasons and due to space considerations, I have not included tables on signature percentages for particular towns or villages during these centuries. More detailed information can be obtained from works cited in notes 6 and 14.Google Scholar
17. Frago, Antonio Viñao, “Filantropía y educación: Fundaciones docentes y enseñanza elemental (siglos XVIII–XIX), in L'enseignement primaire en Espagne et en Amérique latine du XVIIIème siècle à nos jours: Politiques, educatives, et realites scolaires (Tours, 1986), 65–79.Google Scholar
18. Frago, Antonio Viñao, Política y educación en los orígenes de la España contemporánea (Madrid, 1982), 421–31. [Translator's note: For an extended review of this valuable book, see Owens, J. B., “Spanish Secondary Education and Liberal Ideology in Nineteenth-Century Spain,” History of Education Quarterly 24 (Winter 1984): 601–7.]Google Scholar
19. Yetano Laguna, A., “Congregaciones femeninas de enseñanza fundadas en Cataluña en el siglo XIX,” in Ecole et église en Espagne et en Amérique latine: Aspects idéologiques et institutionnels (Tours, 1988), 297–307.Google Scholar
20. These prohibitions were issued in the context of the Counter Reformation and of a series of repressive and isolating measures adopted against the diffusion of both Lutheranism and Erasmianism as well as of any other vernacular books related to spirituality or Christian faith.Google Scholar
21. This attitude contrasts with that of eighteenth-century Jesuit missionaries in Bohemia who, adapting to the strong reading tradition of Protestant origin, carried out a Catholic program of publishing vernacular texts of Scripture, spirituality, and devotion to be widely diffused and used by the people. See Ducreux, M. E., “Lire à en mourir: Livres et lecteurs en Bohême au XVIIIème siècle,” in Les usages de l'imprimée, XVe–XIXe siècle, ed. Chartier, Roger (Paris, 1987), 253–303.Google Scholar
22. Villanueva, Joaquín Lorenzo, De la lección de la Sagrada Escritura en lenguas vulgares (Valencia, 1791); Luzeredi, Guillermo Díaz, Descuidos de Doctor D. Joaquín Lorenzo Villanueva en su obra De la lección de la Sagrada Escritura en lenguas vulgares (Pamplona, 1793); Villanueva, Joaquín Lorenzo, Cartas eclesiásticas del Dr. D. Joaquín Lorenzo Villanueva al doctor D. Guillermo Díaz Luzeredi, en defensa de las leyes que autorizan ahora al Pueblo para que lea en su lengua la Sagrada Escritura (Madrid, 1794), and Recommendación de la lectura de la Biblia en lenqua vulgar (London, 1827).Google Scholar
23. Tomsich, Maria Giovanna, El jansenismo en España: Estudio sobre las ideas religiosas en la segunda mitad del siglo XVIII (Madrid, 1972), 183–84.Google Scholar
24. Botrel, Jean-François, “La Iglesia católica y los medios de comunicación impresos en España de 1847 a 1917: Doctrinas y prácticas,” in Metodología de la historia de la prensa española, ed. Barrere, Bernard et al. (Madrid, 1982), 119–76.Google Scholar
25. Frago, Antonio Viñao, Innovación pedagógica y racionalidad científica: La escuela graduada pública en España, 1898–1936 (Madrid, 1990).Google Scholar
26. Bello, Luis, Viaje por las escuelas de España (Madrid, 1929), 4: 315–44.Google Scholar
27. Frago, Antonio Viñao, “The First National Campaign of Literacy (1922–1923) in the Context of the History of Literacy in Spain (paper presented in Oslo, Norway, at the eleventh meeting of the International Standing Conference for the History of Education, 9 Aug. 1989).Google Scholar
28. de Cervantes Saavedra, Miguel, The Adventures of “Don Quixote,” trans. Cohen, J. M. (Harmondsworth, Eng., 1950), 277.Google Scholar
29. del Moral, Juan Díaz, Historia de las agitaciones campesinas andaluzas (Madrid, 1967; orig. 1929), 190.Google Scholar
30. Quoted by de la Dehesa, Ramón Pérez, “El acercamiento de la literatura finisecular a la literatura popular,” in Creación y público en la literatura española, ed. Botrel, Jean-François (Madrid, 1974), 156–57.Google Scholar
31. Vallejo, P., Discurso sobre la necesidad de una reforma general en los métodos de educación, de las Escuelas, Universidades y los Colegios de la nación e idea general de esta reforma (1791), Biblioteca Nacional, ms. 3481, pp. 42 and 44, P.T.O.; Labrador Herraiz, C., Pascual Vallejo: Ilustrado y reformador de los estudios (Madrid, 1988), 60.Google Scholar
32. It was no accident that the first Boletín bibliogràfico español, that of Hidalgo, Dionisio, appeared under this title in 1841.Google Scholar
33. Ferreras, Juan Ignacio, La novela por entregas, 1840–1900 (Madrid, 1972); and Botrel, Jean-François, “La novela por entregas: Unidad de producción y consumo,” in Creación y público, ed. Botrel, , 111–55.Google Scholar
34. Fontanella, , La imprenta, 35–90.Google Scholar
35. de Larra, Mariano José [“Fígaro”], Obras completas (Barcelona, 1886), 9. [Translator's note: El pobrecito hablador was a satirical paper that Larra published in 1832–33. Those who do not read Spanish will find an excellent account of the early nineteenth-century publishing world in Ullman, Pierre L., Mariano de Larra and Spanish Political Rhetoric (Madison, Wis., 1971).]Google Scholar
36. Guereña, Juan Luis, “Las estadísticas oficiales de la prensa, 1867–1921,” Metodología de la historia de la prensa española (Madrid, 1982), 81–118.Google Scholar
37. Urrutia, L., “Les collections populaires des romans et nouvelles, 1907–1936,” L'infra-litterature en Espagne aux XIXème et XXème siècles (Grenoble, 1977), 137–63; and Mainer, Juan Carlos, La edad de plata, 1902–1939 (Madrid, 1981), 71–76.Google Scholar
38. Mainer, , “Notas sobre la lectura obrera,” 53–125.Google Scholar
39. Salaun, Serge, “Poetas ‘de oficio’ y vocaciones incipientes durante la guerra de España,” in Creación y público, ed. Botrel, , 181–214.Google Scholar
40. Chevalier, , Lectura y lectores, 138–97.Google Scholar
41. Bennassar, , La España del Siglo de Oro, 271–83; Alatorre, Margit Frenk, “Dignificación de la lírica popular en el Siglo de Oro,” in Estudios sobre lírica antiqua (Castalia, 1978), 47–80.Google Scholar
42. Chevalier, Maxime, Folklore y literatura: El cuento oral en el Siglo de Oro (Barcelona, 1978); and Cuentos folklóricos en la España del Siglo de Oro (Barcelona, 1983). On the manuscript diffusion of lyric poetry and plays, see Blecua, Alberto, Manual de crítica textual (Madrid, 1983), 201–16.Google Scholar
43. Walter, J. Ong, Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (London, 1982), 36–57.Google Scholar
44. Cervantes, , Adventures, 152–53.Google Scholar
- 16
- Cited by