Published online by Cambridge University Press: 11 April 2016
This study explored qualitatively how residents of long-term care (LTC) facilities feel about and adapt to the care they receive. We interviewed and observed a purposeful selection of elderly residents in seven facilities purporting to provide person-centred care. Interpretative descriptions from 43 personal interviews with 23 participants answered the question: How do residents perceive the care rendered in LTC facilities purporting to offer person-centred care? Three themes emerged: (1) the caring environment; (2) preservation of dignity; and (3) maintenance of personal autonomy. Participants were sympathetic to the nursing staff’s workload, but felt distant from the staff. Participants gave examples of poor care and lack of empathy, human indignities, and violations of personal autonomy caused by institutional policies they felt inhibited their ability to receive care based on their preferences. Overall, they challenged the claims of person-centred care, but adapted to cope with an environment that threatened their dignity and autonomy.
Cette étude a exploré d’une manière qualitative comment les résidents des maisons de soins de longue durée (SLD) pensent et s’adaptent aux soins qu’ils reçoivent. Nous avons interrogé et observé un groupe délibérément choisi parmi des personnes âgées dans sept etablissements qui prétendent fournir des soins centrés sur la personne. Les descriptions interprétatives de la part de 43 entrevues personnelles avec 23 participants correspondaient a une réponse à la question: Comment les habitants perçoivent-ils les soins rendus dans les établissements de SLD qui se présentent comme offrant des soins centrés sur la personne? Trois thèmes dominants sont ressortis: (1) l’environnement bienveillant; (2) la préservation de la dignité; et (3) le maintien de l’autonomie personnelle. Les participants étaient sensibles à la charge de travail du personnel infirmier, mais se sentaient éloignés du personnel. Les participants ont donné des exemples de mauvais soins et une manque d’empathie, des indignités humains et des violations de l’autonomie personnelle causées par les politiques institutionnelles qu’ils se sentaient inhibiter leur capacité à recevoir des soins selon leurs propres préférences. En général, ils ont contesté les allégations de soins centrés sur la personne, mais ils s’y sont adaptés pour faire face à un environnement qui menace leur dignité et leur autonomie.