Published online by Cambridge University Press: 27 December 2018
Canada celebrated its 150th anniversary since Confederation in 2017. At the same time, Canada is also entering an era of reconciliation that emphasizes mutually respectful and just relationships between Indigenous Peoples and the Crown. British Columbia (BC) is uniquely situated socially, politically, and economically as compared to other Canadian provinces, with few historic treaties signed. As a result, provincial, federal, and Indigenous governments are attempting to define ‘new relationships’ through modern treaties. What new relationships look like under treaties remains unclear though. Drawing from a comprehensive case study, we explore Huu-ay-aht First Nations—a signatory of the Maa-nulth Treaty, implemented in 2011—BC and Canada’s new relationship by analysing 26 interviews with treaty negotiators and Indigenous leaders. A disconnect between obligations outlined in the treaty and how Indigenous signatories experience changing relations is revealed, pointing to an asymmetrical dynamic remaining in the first years of implementation despite new relationships of modern treaty.
Le Canada a célébré le 150e anniversaire de la Confédération en 2017. Parallèlement, le Canada s’engage actuellement dans une ère de réconciliation promouvant la mise en place de relations justes et respectueuses entre les peuples autochtones et la Couronne. La Colombie-Britannique (CB) qui a une position unique, par rapport aux autres provinces canadiennes, sur le plan social, politique et économique n’a ratifié que peu de traités historiques. Conséquemment, les gouvernements provinciaux et fédéraux ainsi que les autochtones tentent de définir de « nouvelles relations » par le biais de traités modernes. Les nouvelles relations qui apparaissent sous ces traités demeurent toutefois imprécises. À partir d’une étude de cas, nous explorons la nouvelle relation entre la CB, le Canada et les Premières Nations Huu-ay-aht – signataires du Traité Maa-nulth mis en œuvre en 2011– en analysant 26 entrevues réalisées auprès des négociateurs du traité et des dirigeants autochtones. Une rupture entre les obligations énoncées dans le traité et la manière dont les signataires autochtones expérimentent les relations changeantes est mise en exergue; une rupture qui laisse entrevoir un maintien de la dynamique asymétrique au cours des premières années de la mise en œuvre du traité, et ce, malgré les nouvelles relations des traités modernes.
Community co-authorship is used in the authors’ academic-community partnership as directed by hereditary and elected leadership, and approved at Huu-ay-aht citizen engagement sessions. This practice was re-affirmed under the research agreement that guides our work together and is renewed on a project-basis. As explained in the research approach of this paper, Huu-ay-aht contributed significantly to all stages of the research process; collective co-authorship also represents Huu-ay-aht First Nations’ ownership of the knowledge shared herein.