Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Wolff, Phillip
Jeon, Ga-Hyun
and
Li, Yu
2009.
Causers in English, Korean, and Chinese and the individuation of events.
Language and Cognition,
Vol. 1,
Issue. 2,
p.
167.
Malt, Barbara C.
2010.
The Psychology of Learning and Motivation.
Vol. 52,
Issue. ,
p.
1.
GATHERCOLE, VIRGINIA C. MUELLER
and
MOAWAD, RUBA ABDELMATLOUB
2010.
Semantic interaction in early and late bilinguals: All words are not created equally.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 13,
Issue. 4,
p.
385.
Degani, Tamar
Prior, Anat
and
Tokowicz, Natasha
2011.
Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation.
Journal of Cognitive Psychology,
Vol. 23,
Issue. 1,
p.
18.
Green, David W.
2012.
The Encyclopedia of Applied Linguistics.
Brown, Amanda
2013.
Multicompetence and Second Language Assessment.
Language Assessment Quarterly,
Vol. 10,
Issue. 2,
p.
219.
Malt, Barbara C.
and
Majid, Asifa
2013.
How thought is mapped into words.
WIREs Cognitive Science,
Vol. 4,
Issue. 6,
p.
583.
George, Nathan R.
Göksun, Tilbe
Hirsh-Pasek, Kathy
and
Golinkoff, Roberta Michnick
2014.
Carving the World for Language: How Neuroscientific Research Can Enrich the Study of First and Second Language Learning.
Developmental Neuropsychology,
Vol. 39,
Issue. 4,
p.
262.
ALFERINK, INGE
and
GULLBERG, MARIANNE
2014.
French–Dutch bilinguals do not maintain obligatory semantic distinctions: Evidence from placement verbs.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 17,
Issue. 1,
p.
22.
Zinszer, Benjamin D.
Malt, Barbara C.
Ameel, Eef
and
Li, Ping
2014.
Native-likeness in second language lexical categorization reflects individual language history and linguistic community norms.
Frontiers in Psychology,
Vol. 5,
Issue. ,
Malt, Barbara C.
Li, Ping
Pavlenko, Aneta
Zhu, Huichun
and
Ameel, Eef
2015.
Bidirectional lexical interaction in late immersed Mandarin-English bilinguals.
Journal of Memory and Language,
Vol. 82,
Issue. ,
p.
86.
VANEK, NORBERT
and
HENDRIKS, HENRIËTTE
2015.
Convergence of temporal reference frames in sequential bilinguals: event structuring unique to second language users.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 18,
Issue. 4,
p.
753.
Prior, Anat
Katz, Michal
Mahajna, Islam
and
Rubinsten, Orly
2015.
Number word structure in first and second language influences arithmetic skills.
Frontiers in Psychology,
Vol. 6,
Issue. ,
Iliev, Rumen
and
Axelrod, Robert
2016.
Does Causality Matter More Now? Increase in the Proportion of Causal Language in English Texts.
Psychological Science,
Vol. 27,
Issue. 5,
p.
635.
KANERO, JUNKO
HIRSH-PASEK, KATHY
and
MICHNICK GOLINKOFF, ROBERTA
2016.
Can a microwave heat up coffee? How English- and Japanese-speaking children choose subjects in lexical causative sentences.
Journal of Child Language,
Vol. 43,
Issue. 5,
p.
993.
Bunger, Ann
Skordos, Dimitrios
Trueswell, John C.
and
Papafragou, Anna
2016.
How children and adults encode causative events cross-linguistically: implications for language production and attention.
Language, Cognition and Neuroscience,
Vol. 31,
Issue. 8,
p.
1015.
Malt, Barbara C.
Jobe, Rachel L.
Li, Ping
Pavlenko, Aneta
and
Ameel, Eef
2016.
What constrains simultaneous mastery of first and second language word use?.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 20,
Issue. 6,
p.
684.
Murahata, Goro
Murahata, Yoshiko
and
Cook, Vivian
2016.
The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence.
p.
26.
Pavlenko, Aneta
2016.
Whorf's Lost Argument: Multilingual Awareness.
Language Learning,
Vol. 66,
Issue. 3,
p.
581.
Gathercole, Virginia C Mueller
Stadthagen-González, Hans
Pérez-Tattam, Rocío
and
Yavaş, Feryal
2016.
Semantic and conceptual factors in Spanish–English bilinguals’ processing of lexical categories in their two languages.
Second Language Research,
Vol. 32,
Issue. 4,
p.
537.