Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-dk4vv Total loading time: 0 Render date: 2024-12-25T19:40:08.955Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 10 - <c> for /g/

from Part I - Old-fashioned Spellings

Published online by Cambridge University Press:  25 May 2023

Nicholas Zair
Affiliation:
University of Cambridge

Summary

The writers on language were aware that <c> had previously been used for /g/ (e.g. Terentianus Maurus 210–211, 894–901 = GL 6.331.210–211, .351.894–.352.891). Instances of <c> for <g> are occasionally found in my corpora, but it is hard to take them seriously as examples of old-fashioned spelling. In the curse tablets there are scores, if not hundreds, of instances of <g> in the corpus as a whole, and in most cases the few apparent cases of <c> are probably to be put down to the difficulty of distinguishing <c> from <g>, either in the writing or reading of small letters on a thin piece of soft metal which is generally then subject to folding and unfolding, abrasion, water and other types of damage etc. – cf. Väänänen’s (1966: 53) comment that instances of <c> for <g> at Pompeii are ‘simple writing errors’ (‘simples erreurs d’écriture’). For similar reasons, the few instances of <c> for <g> in the graffiti from the Palatine are not to be taken seriously.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2023
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BYCreative Common License - NCCreative Common License - ND
This content is Open Access and distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence CC-BY-NC-ND 4.0 https://creativecommons.org/cclicenses/

The writers on language were aware that <c> had previously been used for /g/ (e.g. Terentianus Maurus 210–211, 894–901 = GL 6.331.210–211, .351.894–.352.891). Instances of <c> for <g> are occasionally found in my corpora, but it is hard to take them seriously as examples of old-fashioned spelling.Footnote 1 In the curse tablets there are scores, if not hundreds, of instances of <g> in the corpus as a whole, and in most cases the few apparent cases of <c> are probably to be put down to the difficulty of distinguishing <c> from <g>, either in the writing or reading of small letters on a thin piece of soft metal which is generally then subject to folding and unfolding, abrasion, water and other types of damage etc. – cf. Reference VäänänenVäänänen’s (1966: 53) comment that instances of <c> for <g> at Pompeii are ‘simple writing errors’ (‘simples erreurs d’écriture’). For similar reasons, the few instances of <c> for <g> in the graffiti from the Palatine are not to be taken seriously.

Most of the curse tablets have only one or two apparent examples of <c> for <g>. Kropp 1.4.3/2 has colico for colligō beside two other cases of <g>, 1.10.2/1 has [r]oco for rogō beside rogo twice. 3.2/25 has no other instances of <g> beside sacellum for sagellum, but is fairly short. 3.14/1 has defico for defigō and also a number of mechanical errors: intermxixi/ta for intermixta, fata for facta (if this is not due to assimilation), sci for sīc, possitt for possit, amere for amārae. 11.1.1/3, along with two examples of Callicraphae for Calligraphae, has seven other examples of <g>.

In the first to fourth century AD, only 1.4.1/1 (Minturnae, c. AD 50) gives the impression that <c> for <g> could be intentional:Footnote 2 it is used for all instances of /g/, in acat for agat, ficura for figūram, dicitos and ticidos for digitōs, and cenua for genua. However, it also has hbetes for habētis, tadro for tradō, uitu for uultum, fulmones for pulmōnes, dabescete for tabēscentem, and ticidos for digitōs. In particular, the use of <f> for <p>, <d> for <t>, and <t> for <d> suggests that the writer, as well as being prone to errors such as omitting or transposing letters, had particular problems in identifying stops correctly. Something weird is going on, but use of <c> for <g> cannot be attributed certainly to the type of education the writer received, rather than linguistic problems (or, conceivably, a form of ‘magical’ writing).

Visible in a small number of the Isola Sacra inscriptions is a curious tendency for /g/ to be represented by <c> when there is another <c> in the word (see Table 13). Whatever the explanation for this, it seems unlikely that it has anything to do with old-fashioned spelling.

Table 13 <c> for <g> in the Isola Sacra inscriptions

ClauceIsola Sacra 204No date
ClauceniIsola Sacra 205No date
ClauceIsola Sacra 205No date
sarco˹f˺acuIsola Sacra 237No date
cocnatuIsola Sacra 321Perhaps second century AD

Apart from in these corpora, the only other example of <c> for <g> is q]uadrincẹnto (CEL 157, AD 167, Egypt) for quadringenti, where the editor is probably correct to suspect influence from centum ‘one hundred’ (the letter contains another 5 examples of <g>).

Footnotes

1 Naturally I exclude instances of the standard abbreviations C. for Gaius and Cn. for Gnaeus.

2 A couple of earlier tablets, from Nomentum in Latium, dated 100–50 BC, also have several examples of <c> for <g>: licua for lingua, uesticia for uestigia, unci for unguēs (Kropp 1.4.2/2), dicitos (twice) for digitōs, uncis (twice) for unguēs, defico for defigō (1.4.2/3). In 1.4.2/2 the only instance of <g> is dfigere (which is however read as deicere by EDR071811), and there is no <g> in 1.4.2/3. However, 1.4.2/2 also twice has ilatus for flātus, as well as exae for extae, and oclus for oculōs, so <c> for <g> (albeit three times) as a mistake is not entirely out of the question. 1.4.2/3 has no particular evidence for errors other than spellings which reflect developments in the spoken language (other than capilo for capillum, since o for u is unexpected at this date).

Figure 0

Table 13 for in the Isola Sacra inscriptions

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • <c> for /g/
  • Nicholas Zair, University of Cambridge
  • Book: Orthographic Traditions and the Sub-elite in the Roman Empire
  • Online publication: 25 May 2023
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009327633.011
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • <c> for /g/
  • Nicholas Zair, University of Cambridge
  • Book: Orthographic Traditions and the Sub-elite in the Roman Empire
  • Online publication: 25 May 2023
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009327633.011
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • <c> for /g/
  • Nicholas Zair, University of Cambridge
  • Book: Orthographic Traditions and the Sub-elite in the Roman Empire
  • Online publication: 25 May 2023
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009327633.011
Available formats
×