Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Prefaces
- Chapter 1 Introduction
- Chapter 2 The Origins of the Poem
- Chapter 3 Some Unproven Premises
- Chapter 4 Dating of the Poem
- Chapter 5 Archaeological Delimination
- Chapter 6 Results of Primary Analysis, Step 1
- Chapter 7 The Name Geatas
- Chapter 8 Other Links to Eastern Sweden
- Chapter 9 Elements of Non-Christian Thinking
- Chapter 10 Poetry in Scandinavia
- Chapter 11 The Oral Structure of the Poem
- Chapter 12 Results of Primary Analysis, Step 2
- Chapter 13 Gotland
- Chapter 14 Heorot
- Chapter 15 Swedes and Gutes
- Chapter 16 The Horsemen around Beowulf’s Grave
- Chapter 17 Some Linguistic Details
- Chapter 18 From Scandinavia to England
- Chapter 19 Transmission and Writing Down in England
- Chapter 20 Allegorical Representation
- Chapter 21 Beowulf and Guta saga
- Chapter 22 Chronology
- Chapter 23 Retrospective Summary
- Bibliography
Prefaces
Published online by Cambridge University Press: 20 November 2024
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Prefaces
- Chapter 1 Introduction
- Chapter 2 The Origins of the Poem
- Chapter 3 Some Unproven Premises
- Chapter 4 Dating of the Poem
- Chapter 5 Archaeological Delimination
- Chapter 6 Results of Primary Analysis, Step 1
- Chapter 7 The Name Geatas
- Chapter 8 Other Links to Eastern Sweden
- Chapter 9 Elements of Non-Christian Thinking
- Chapter 10 Poetry in Scandinavia
- Chapter 11 The Oral Structure of the Poem
- Chapter 12 Results of Primary Analysis, Step 2
- Chapter 13 Gotland
- Chapter 14 Heorot
- Chapter 15 Swedes and Gutes
- Chapter 16 The Horsemen around Beowulf’s Grave
- Chapter 17 Some Linguistic Details
- Chapter 18 From Scandinavia to England
- Chapter 19 Transmission and Writing Down in England
- Chapter 20 Allegorical Representation
- Chapter 21 Beowulf and Guta saga
- Chapter 22 Chronology
- Chapter 23 Retrospective Summary
- Bibliography
Summary
From the Swedish Edition
MY INTEREST IN BEOWULF goes back a long way, but it was only with advancing years that I really got to grips with the subject. It has now kept me occupied for a good many years, albeit alongside a host of other things. The only deadline I have had is the one which nature, uninvited, sets before us.
The list of colleagues and friends I have pestered with questions and requests to review manuscripts at various stages of incompleteness, and who have generously shared constructive criticism, information, ideas, suggestions for further reading, helpful advice, general assistance, and encouragement, is a long one: Magnus Alkarp, Anders Andrén, Birgit Arrhenius, Ylva Bäckström, Stefan Brink, Göran Burenhult, Bryony Coles, François-Xavier Dillmann, Rune Edberg, Torsten Edgren, Kristina Ekero Eriksson, Lennart Elmevik, Johan Engström, Lotta Fernstål, Per Frölund, Hans Göthberg, Anne-Sofie Gräslund, Elisabeth Gräslund Berg, Pekka Hakamies, Hans Helander, Frands Herschend, Helena Hulth, Peter Jackson, Magnus Källström, Lars-Gunnar Larsson, Thomas Lindkvist, Jonathan Lindström, John Ljungkvist, Tomas Matsson, Lotta Mejsholm, Jan Mispelaere, Håkan Möller, Agneta Ney, Jenny Nygren, Neil Price, Thure Stenström, Anneli Sundkvist, Olle Sundqvist, Gustav Svedjemo, Rolf Torstendahl, Gustaf Trotzig, Lisa Wahlbom, Per Widerström, Per-Axel Wiktorsson, Jonas Wikborg, Henrik Williams, Torun Zachrisson, and Arne Zettersten. Should any names unfortunately have been omitted, I reserve my warmest thanks for the individuals concerned.
An academic lone wolf like myself is no more than a sheep in wolf's clothing. Without the support of the rest of the flock, ewes as well as rams, I would never have made it to my destination. The fact that, for want of good sense, I have not always followed your advice does not detract in any way from your contribution.
Special and heartfelt thanks go to Lennart Elmevik. Without his generous and patient help and guidance in the final phase of the work, I would never have escaped the claws of Germanic ablaut and been able to knock Chapter 7 and Appendix 2 into some sort of shape. The fixed base for my work has been the Department of Archaeology and Ancient History at Uppsala University, along with Uppsala University Library and its Karin Boye branch, all in the most pleasant symbiosis with the Fågelsången Café. My sincere thanks to them all, management and staff alike.
- Type
- Chapter
- Information
- The Nordic Beowulf , pp. ix - xPublisher: Amsterdam University PressPrint publication year: 2022