Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-gxg78 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T23:15:27.279Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Language Shift, Attitudes and Management in the Roman West

Published online by Cambridge University Press:  20 April 2023

Aneta Pavlenko
Affiliation:
University of York
Get access

Summary

To explain Latinization of the Roman West, scholars have long searched for evidence of a language policy mandating the use of Latin. They have found none under the Principate. The Roman centre was not interested in policies involving all its subjects, and elite Romans were uninterested in languages other than Latin and Greek and had no concerns about their use, as long as the Empire’s functioning remained intact. Indeed, it is not clear that any such policy would have made much sense for provincials in illiterate and translingual environments. However, though there may not have been an Empire-wide policy of Latinization, there were certainly language ideologies and multiple narrowly focused facets of language management concerning the use of Latin and Greek in the running of the Empire.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adamík, B. (2003) Zur Geschichte des offiziellen Gebrauchs der lateinischen Sprache: Justinians Reform [The history of the official use of Latin: Justinian’s reforms]. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, 43, 229241.Google Scholar
Adamík, B. (2010) Sprachpolitik im römischen Reich: zur Frage einer angenommenen sprachpolitischen Reform unter der Tetrarchie [Language policy in the Roman Empire: the question of the posited language policy under the Tetrarchy]. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, 50, 1729.CrossRefGoogle Scholar
Adams, J. N. (2003a) Bilingualism and the Latin language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Adams, J. N. (2003b) Romanitas” and the Latin Language. Classical Quarterly, 53 , 1, 184205.Google Scholar
Adams, J. N. (2007) The regional diversification of Latin 200 BC–AD 600. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Adams, J. N., Janse, M., & Swain, S. (2002) Bilingualism in ancient society. Language contact and the written text. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ando, C. (2000) Imperial ideology and provincial loyalty in the Roman Empire. Berkeley/Los Angeles/London: University of California Press.Google Scholar
Beltrán, F. (2015). The epigraphic habit in the Roman world. In Bruun, C. & Edmondson, J. (eds.) The Oxford Handbook of Roman Epigraphy. Oxford: Oxford University Press, pp. 131148.Google Scholar
Biville, F. (2018) Multilingualism in the Roman world. In Oxford Handbook Topics in Classical Studies, Online ed. Oxford: Oxford Academic, pp. 133. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199935390.013.101, accessed July 27, 2022.Google Scholar
Blom, A. (2009) Lingua gallica, lingua celtica: Gaulish, Gallo-Latin, or Gallo-Romance? Keltische Forschungen, 4, 754.Google Scholar
Bowman, A. & Thomas, J. D. (1994) The Vindolanda Writing-Tablets (Tabulae Vindolandenses II). London: British Museum Press.Google Scholar
Bozia, E. & Mullen, A. (2021) Literary translingualism in the Greek and Roman worlds. In Kellman, S. & Lvovich, N. (eds.) Handbook of Literary Translingualism. New York/Abingdon: Routledge, pp. 4559.CrossRefGoogle Scholar
Clackson, J. (2015a) Language and society in the Greek and Roman worlds. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clackson, J. (2015b) Latinitas, Ἑλληνισμός and standard languages. Studi e Saggi Linguistici, 53 , 2, 309330.Google Scholar
Clackson, J., & Horrocks, G. (2007) The Blackwell history of the Latin language. Malden/Oxford/Victoria: Blackwell Publishing.Google Scholar
Cooley, A. (forthcoming) The role of the non-elite in spreading Latin in Roman Britain. In Mullen, A. (ed.) Social Factors in the Latinization of the Roman West. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cornell, T. (1976) Etruscan historiography. Annali Della Scuola Normale Superiore Di Pisa. Classe Di Lettere e Filosofia, 6, 2, 411439.Google Scholar
Cotton, H., Hoyland, R., Price, J., & Wasserstein, D. (2009). From Hellenism to Islam. Cultural and linguistic change in the Roman Near East. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Czajkowski, K., Eckhardt, B. & Strothmann, M. (eds.) (2020) Law in the Roman provinces. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Dickey, E. (2012) The colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana Volume 1 colloquia Monacensia-Einsidlensia, Leidense-Stephani, and Stephani. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Dondin-Payre, M. (2005) Épigraphie et acculturation: l’apport des fusaïoles écrites [Epigraphy and acculturation: the contribution of the inscribed spindle whorls]. In Desmulliez, J. & Hoët-Van Cauwenberghe, C. (eds.) Le monde romain à travers l’épigraphie: Méthodes et pratiques. Lille: Université Charles-de-Gaulle, pp. 133146.Google Scholar
Dubuisson, M. (1981a) Problèmes du bilinguisme romain [Problems of Roman bilingualism]. Les Études Classiques, 49, 1, 2745.Google Scholar
Dubuisson, M. (1981b) Utraque lingua. L’Antiquité Classique, 50, 274286.Google Scholar
Dubuisson, M. (1982) Y a-t-il une politique linguistique romaine? [Was there a Roman language policy?]. Ktéma, 7, 197210.Google Scholar
Dubuisson, M. (1983) Recherches sur la terminologie antique du bilinguisme [Studies on the ancient terminology of bilingualism]. Revue de Philologie, 57, 2, 203225.Google Scholar
Dubuisson, M. (1986) Purisme et politique: Suétone, Tibère et le grec au Sénat [Purism and politics: Suetonius, Tiberius and Greek in the Senate]. In Veremans, J., Decreus, F. & Deroux, C (eds.) Hommages à Jozef Veremans. Leuven: Peeters, pp. 109117.Google Scholar
Elder, O. (2019) Language and the politics of Roman identity. PhD thesis, University of Cambridge.Google Scholar
Elder, O. & Mullen, A. (2019) The language of Roman letters: bilingual epistolography from Cicero to Fronto. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Felice, E. (2019) Multilingualism and Language Choice in the Imperial Roman Army. DPhil thesis, University of Oxford.Google Scholar
Feugère, M. & Lambert, P.-Y. (2011) Une belle gauloise… A propos d’une fibule inscrite de Laon [A pretty Gaulish girl… On an inscribed fibula from Laon]. Etudes Celtiques, 37, 147152.Google Scholar
Hahn, L. (1907) Zum Sprachenkampf im römischen Reich bis auf die Zeit Justinians [On linguistic conflict in the Roman Empire up to the time of Justinian]. Philologus, 10, 677718.Google Scholar
Harris, W. (1989) Ancient Literacy. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Jireček, K. (1911) Geschichte der Serben [History of the Serbs]. Gotha: F.A. Perthes.Google Scholar
Kaimio, J. (1979) The Romans and the Greek language. Helsinki: Societas scientiarum Fennica.Google Scholar
Lambert, P.-Y. (2018) La langue gauloise [Gaulish]. Third edition. Paris: Editions Errance.Google Scholar
Lejeune, M. (1949). La curiosité linguistique dans l’antiquité classique [Linguistic curiosity in classical antiquity]. Conférences de l’Institut de Linguistique de l’Université de Paris, 8, 4561.Google Scholar
Lomas, K. (2018) The rise of Rome. From the Iron Age to the Punic Wars. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Mairs, R. (2020) Interpretes, negotiatores and the Roman army: Mobile professionals and their languages. In Clackson, J., James, P., McDonald, K., Tagliapietra, L. & Zair, N. (eds.) Migration, mobility, and language contact in and around the ancient Mediterranean. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 203229.Google Scholar
Mari, T. (2021) Consentius’ De barbarismis et metaplasmis: Critical edition, translation, and commentary. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Meid, W. (1983) Gallisch oder Lateinisch? Soziolinguistische und andere Bemerkungen zu populären gallo-lateinischen Inschriften [Gaulish or Latin? Sociolinguistic and other remarks on ‘everyday’ Gallo-Latin inscriptions]. Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, II.29.2, 10191044.Google Scholar
Millar, F. (1968) Local cultures in the Roman Empire: Libyan, Punic and Latin in Roman Africa. Journal of Roman Studies, 58, 126134.Google Scholar
Millar, F. (1977) The emperor in the Roman world 31 B.C.–A.D. 337. London: Duckworth.Google Scholar
Millar, F. (1995) Latin in the epigraphy of the Roman Near East. In Solin, H., Salomies, O. & Lierz, U.-M. (eds.) Acta colloquii epigraphici Latini Helsingiae 3.–6. Sept. 1991 habiti. Helsinki: Societas Scientiarum Fennica, pp. 403419.Google Scholar
Mullen, A. (2013) Southern Gaul and the Mediterranean. Multilingualism and multiple identities in the Iron Age and Roman periods. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mullen, A. (2021) Socio-literacy: an interdisciplinary approach to understanding literacy in the Roman North-West. In Moncunill, N. & Ramírez-Sánchez, M. (eds.) Aprender la escritura, olvidar la escritura: Nuevas perspectivas sobre la historia de la escritura en el Occidente romano [Learning scripts, forgetting scripts: New perspectives on the history of writing in the Roman West]. Victoria: Anejos de Veleia, pp. 349372.Google Scholar
Mullen, A. (2022) Materializing epigraphy: archaeological and sociolinguistic approaches to Roman inscribed spindle whorls. In Cousins, E. (ed.) Dynamic Epigraphy: New Approaches to Inscriptions. Oxford: Oxbow, pp. 3964.Google Scholar
Mullen, A. (in press) Transformations de la Gaule sous l’Empire romain: une culture de l’écrit au service de la production de masse [Transformations of Gaul under the Roman Empire: The development of literacy for mass production]. In Coltelloni-Trannoy, M. & Moncunill, N. (eds.) La culture de l’écrit en Méditerranée occidentale à travers les pratiques épigraphiques (Gaule, Ibérie, Afrique du Nord) [Cultures of writing in the western Mediterranean through epigraphic practices (Gaul, Iberian Peninsula and North Africa)]. Leuven: Peeters, pp. 131162.Google Scholar
Mullen, A. & Bowman, A. (2021) Manual of Roman everyday writing. Volume 1 Scripts and Texts. Nottingham: LatinNow ePubs.Google Scholar
Mullen, A. & Darasse, C. (2020) Gaulish. Palaeohispanica, 20, 749783.Google Scholar
Mullen, A. & James, P. (2012) Multilingualism in the Graeco-Roman worlds. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Nelson, M. (2003) On a beautiful girl and some good barley beer. Etudes Celtiques, 35, 257259.Google Scholar
Nowak, M. (2015) Wills in the Roman Empire: A documentary approach. Warsaw: University of Warsaw.Google Scholar
Pharr, C. (ed.) (1952) The Theodosian code and novels, and the Sirmondian constitutions. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
Poccetti, P. (1986) Lat. bilinguis. Annali Dell’Università Degli Studi Di Napoli “L’Orientale”. Rivista Dipartimento Del Mondo Classico. Sezione Linguistica, 8, 95129.Google Scholar
Rochette, B. (1995) Grecs et Latins face aux langues étrangères. Contribution à l’étude de la diversité linguistique dans l’antiquité classique [Attitudes of Greeks and Romans towards foreign languages. A contribution to the study of linguistic diversity in classical antiquity]. Revue Belge de Philologie et d’histoire, 73, 1, 516.Google Scholar
Rochette, B. (1997) Le latin dans le monde grec: recherches sur la diffusion de la langue et des lettres latines dans les provinces hellénophones de l’Empire romain [Latin in the Greek world: research on the spread of the Latin language and texts in the Greek-speaking provinces of the Roman Empire]. Brussels: Collection Latomus.Google Scholar
Rochette, B. (2000) La langue des testaments dans l’Egypte du IIIe s. ap. J.-C. [The language of wills in Egypt in the 3rd century CE]. Revue internationale des droits de l’Antiquité, 47, 449461.Google Scholar
Rochette, B. (2010) Greek and Latin bilingualism. In Bakker, E. (ed.) A companion to the Greek language. Malden/Oxford/Chichester: Wiley Blackwell, pp. 281293.CrossRefGoogle Scholar
Rochette, B. (2011) Language policies in the Roman Republic and Empire. In Clackson, J. (ed.) A companion to the Latin language. Malden/Oxford/Chichester: Wiley Blackwell, pp. 549563.CrossRefGoogle Scholar
Rochette, B. (forthcoming) The attitude of the Roman emperors towards language practices. In Mullen, A. (ed.) Social factors in the Latinization of the Roman West. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Tomlin, R. (2016) Roman London’s First Voices: Writing tablets from the Bloomberg excavations, 2010–14. London: Museum of London Archaeology.Google Scholar
Turner, E. (1961) Latin versus Greek as a universal language: the attitude of Diocletian. In Language and culture: essays presented to A.M. Jensen. Copenhagen: Det Berlingske Bogtrykkeri, pp. 165168.Google Scholar
Wallace-Hadrill, A. (2008) Rome’s cultural revolution. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Willi, A. (2021) Manual of Roman Everyday Writing. Volume 2 Writing Equipment. Nottingham: LatinNow ePubs.Google Scholar
Wiotte-Franz, C. (2001) Hermeneus und Interpres, zum Dolmetscherwesen in der Antike [Hermeneus and Interpres, on interpreting in Antiquity]. Saarbrücken: Druckerei und Verlag.Google Scholar
Wolff, C. (forthcoming) The role of education in the Latinization of the Roman West. In Mullen, A. (ed.) Social factors in the Latinization of the Roman West. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×