Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-gb8f7 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-24T06:18:57.255Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  31 March 2022

Jerry Won Lee
Affiliation:
University of California, Irvine
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

References

Abbas, Ackbar. (2008). Faking globalization. In Huyssen, Andreas (ed.), Other cities, other worlds: Urban imaginaries in a globalizing age (pp. 243264). Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Abelmann, Nancy, and Lie, John. (1995). Blue dreams: Korean Americans and the Los Angeles riots. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Acosta, Abraham. (2014). Thresholds of illiteracy: Theory, Latin America, and the crisis of resistance. New York: Fordham University Press.Google Scholar
Agha, Asif. (2007). Language and social relations. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ahn, Hyejeong. (2017). English as a discursive and social communication resource for contemporary South Koreans. In Jenks, Christopher J. and Lee, Jerry Won (eds.), Korean Englishes in transnational contexts (pp. 157179). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Amevuvor, Jocelyn, and Hafer, Greg. (2019). Communities in the stalls: A study of latrinalia linguistic landscapes. Critical Inquiry in Language Studies, 16(2), 90106.CrossRefGoogle Scholar
Anderson, Benedict. (1983). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism. London: Verso.Google Scholar
Anderson, Benedict (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism (2nd ed.). London: Verso.Google Scholar
Anderson, Benedict (1998). The spectre of comparisons. London: Verso.Google Scholar
Anderson, Benedict (2002). 상상의 공동체: 민족주의의 기원과 전파에 대한 성찰 [Sang-sang-ui Gong-dong-chei: Min-jok-ju-ui-ui gi-won-gwa jeon-pa-ei dae-han seong-chal / Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism] (trans. Yoon Hyung Suk). Seoul: Nanam. (Original work published 1991.)Google Scholar
Anderson, Perry. (1974). Lineages of the absolutist state. London: Verso.Google Scholar
Androutsopoulos, Jannis. (2008) Potentials and limitations of discourse-centred online ethnography. Language@Internet, 5, n.p.Google Scholar
Aneesh, A. (2015). Neutral accent: How language, labor, and life become global. Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Appadurai, Arjun. (1996). Modernity at large: The cultural dimensions of globalization. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.Google Scholar
Appadurai, Arjun (2001). Grassroots globalization and the research imagination. In Appadurai, Arjun (ed.), Globalization (pp. 121). Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Appadurai, Arjun (2013). The future as cultural fact: Essays on the global condition. London: Verso.Google Scholar
Appiah, Kwame Anthony. (2006). Cosmopolitanism: Ethics in a world of strangers. New York: Norton.Google Scholar
Apter, Emily. (2013). Against world literature: On the politics of untranslatability. London: Verso.Google Scholar
Backhaus, Peter. (2006). Multilingualism in Tokyo: A look into the linguistic landscape. International Journal of Multilingualism, 3(1), 5266.Google Scholar
Bakhtin, Mikhail. (1968). Rabelais and his world (trans. Helene Iswolsky). Cambridge, MA: MIT Press. (Original work published 1965.)Google Scholar
Bakhtin, Mikhail (1981). The dialogic imagination : Four essays (trans. Caryl Emerson and Michael Holquist). Austin, TX: University of Texas Press. (Original work published 1975.)Google Scholar
Balibar, Étienne. 1990. The nation form: History and ideology. In Balibar, Étienne and Wallerstein, Immanuel (eds.), Race, nation, class: Ambiguous identities (pp. 86106). London: Verso.Google Scholar
Banda, Felix, and Jimaima, Hambaba. (2015). The semiotic ecology of linguistic landscapes in rural Zambia. Journal of Sociolinguistics, 19(5), 643670.Google Scholar
Barthes, Roland. (1985). The responsibility of forms: Critical essays on music, art, and representation (trans. Richard Howard). Berkeley, CA: University of California Press. (Original work published 1970.)Google Scholar
Baudrillard, Jean. (1994). Simulacra and simulation (trans. Sheila Faria Glaser). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press. (Original work published 1981.)Google Scholar
Bauman, Richard, and Briggs, Charles L. (2003). Voices of modernity: Language ideologies and the politics of inequality. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Beck, Ulrich, and Willms, Johannes. (2004). Conversations with Ulrich Beck. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Ben-Rafael, Eliezer, Shohamy, Elana, Amara, Muhammad Hasan, and Trumper-Hecht, Nira. (2006). Linguistic landscape as symbolic construction of the public space: The case of Israel. International Journal of Multilingualism, 3(1), 730.CrossRefGoogle Scholar
Benjamin, Walter. (1968). Illuminations: Essays and reflections (trans. Harry Zohn). New York: Schocken Books. (Original work published 1955.)Google Scholar
Berthele, Raphael. (2000). Translating African-American vernacular English into German: The problem of ‘Jim’ in Mark Twain’s Huckleberry Finn. Journal of Sociolinguistics, 4(4), 588614.Google Scholar
Bhabha, Homi (ed.). (1990). Nation and narration. London: Routledge.Google Scholar
Bhabha, Homi (1994). The location of culture. London: Routledge.Google Scholar
Billig, Michael. (1995). Banal nationalism. London: Sage.Google Scholar
Blommaert, Jan. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Blommaert, Jan. (2013). Ethnography, superdiversity and linguistic landscapes: Chronicles of complexity. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Blommaert, Jan. (2019). Formatting online actions: #justsaying on Twitter. International Journal of Multilingualism, 16(2), 112126.CrossRefGoogle Scholar
Blommaert, Jan, and Backhus, Ad. (2011). Repertoires revisited: “Knowing language” in superdiversity. Working Papers in Urban Language and Literacies, 67, 226.Google Scholar
Bolander, Brook, and Sultana, Shaila. (2019). Ordinary English amongst Muslim communities in South and Central Asia. International Journal of Multilingualism, 16(2), 162174.Google Scholar
Bonfiglio, Thomas Paul. (2010). Mother tongues and nations: Inventing the native speaker. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Bong, Youngshik D. (2013). Built to last: The Dokdo territorial controversy. The baseline conditions in domestic politics and international security of Japan and South Korea. Memory Studies, 6(2), 191203.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. (1984). Distinction (trans. Richard Nice). London: Routledge. (Original work published 1979.)Google Scholar
Bourdieu, Pierre (1991). Language and symbolic power. (trans. Gino Raymond). Cambridge, MA: Harvard University Press. (Original work published 1982.)Google Scholar
Brass, Paul R. (1991). Ethnicity and nationalism: Theory and comparison. London: Sage.Google Scholar
Brault, Jean-Jules, and Plamondon, Réjean. (1993). A complexity measure of handwritten curves: Modeling of dynamic signature forgery. IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics, 23(2), 400413.Google Scholar
Butler, Judith. (1997). Excitable speech: The political promise of the performative. London: Routledge.Google Scholar
Calhoun, Craig. (1997). Nationalism. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Calhoun, Craig (2007). Nations matter: Culture, history, and the cosmopolitan dream. London: Routledge.Google Scholar
Cameron, Deborah. (2012). Verbal hygiene (2nd ed.). London: Routledge.Google Scholar
Canagarajah, Suresh. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, Suresh (2018). Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics, 39(1), 3154.Google Scholar
Canagarajah, Suresh, and Dovchin, Sender. (2019). The everyday politics of translingualism as a resistant practice. International Journal of Multilingualism, 16(2), 127144.Google Scholar
Carr, E. Summerson, and Lempert, Michael (eds.). (2016). Scale: Discourse and the dimensions of social life. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Castellano, Sergio, and Cermelli, Paolo. (2015). Preys’ exploitation of predators’ fear: When the caterpillar plays the Gruffalo. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences, 282(1820), 20151786.Google Scholar
Cenoz, Jasone, and Gorter, Durk. (2011). Focus on multilingualism: A study of trilingual writing. Modern Language Journal, 95(3), 356369.Google Scholar
Certeau, Michel de. (1984). The practice of everyday life (trans. Steven Rendall). Berkeley, CA: University of California Press. (Original work published 1980.)Google Scholar
Ch’ien, Evelyn Nien-Ming. (2004). Weird English. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Chatterjee, Partha. (1986). Nationalist thought and the colonial world: A derivative discourse? Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.Google Scholar
Chatterjee, Partha (1993). The nation and its fragments: Colonial and postcolonial histories. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Ch’oe, Yong-ho. (2008). Yanagi Muneyoshi and the Kwanghwa Gate in Seoul, Korea. In De Bary, William Theodore (ed.), Sources of East Asian tradition, Vol. 2 (pp. 551–553). New York: Columbia University Press.Google Scholar
Choi, Jang Gun. (2012). 독도의「가치․명칭․실효적 관리」 대한 편견 연구- 無人孤島라는 독도의 특징적 관점을 중심으로 [Dok-do-ui (ga-chi.myeong-ching.sil-hyo-jeok gwal-li) dae-han pyeon-gyeon yeon-gu – mu-in-do-la-neun Dok-do-ui teuk-jing-jeok gwan-jeom-eul jung-sim-ui-ro/Research about the prejudice (value.name.management) of Dokdo territorial rights problems]. 일본근대학연구 [Il-bon-geun-dae-hak-yeon-gu/Journal of the Japanese Modern Association of Korea], 38, 131152.Google Scholar
Choi, Ji-Man. (2007). 광복이후 한국 축구 국가대표 유니폼의 변천사 [Kwang-bok-i-hu han-guk chuk-ku guk-ga-dae-pyo yu-ni-pom-ui byeon-cheon-sa/The changes of Korean National Football Team’s uniform after Independence]. Unpublished master’s thesis. Jung-Ang University.Google Scholar
Choi, Jinny K. (2015). Identity and language: Korean speaking Korean, Korean-American speaking Korean and English? Language and Intercultural Communication, 15(2), 240266.Google Scholar
Choi, Sung-jae. (2005). The politics of the Dokdo issue. Journal of East Asian Studies, 5(3), 465494.Google Scholar
Choi, Yeomi. (2020). Running for Korea : Rethinking of sport migration and in/flexible citizenship. International Review for the Sociology of Sport, 55(3), 361379.CrossRefGoogle Scholar
Choi, Yong-gi. (2010). 세종의 문자 정책과 한글 진흥 정책의 미래 [Sejong-ui mun-ja jeong-chaek-gwa han-geul jin-heung jeong-chaek-ui mi-rae/The alphabet policy of the Great King Sejong and the measures for the promotion of the Hangeul]. 국어문학 [Guk-eo-mun-hak/Korean Language and Literature], 49, 3964.Google Scholar
Chow, Rey. (2002). The protestant ethnic and the spirit of capitalism. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Chow, Rey. (2014). Not like a native speaker: On languaging as a postcolonial experience. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Connor, Walker. (1990). When is a nation? Ethnic and Racial Studies, 13(1), 92103.Google Scholar
Connor, Walker (1994). Ethnonationalism: The quest for understanding. Princeton, NJ: Princeton University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cosgrove, Denis. (2003). Apollo’s eye: A cartographic genealogy of the Earth in the Western imagination. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.Google Scholar
Crutzen, Paul J., and Stoermer, Eugene F. (2000). The “anthropocene.Global Change Newsletter, 41, 1718.Google Scholar
Curtin, Melissa. (2015). Creativity in polyscriptal typographies in the linguistic landscape of Taipei. Social Semiotics, 25(2), 236243.Google Scholar
Darian-Smith, Eve, and McCarthy, Philip. (2017). The global turn: Theories, research designs, and methods for global studies. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
De Costa, Peter. (2014). Cosmopolitanism and English as a lingua franca: Learning English in a Singapore school. Research in the Teaching of English, 49, 930.Google Scholar
Derrida, Jacques. (1974). Of grammatology (trans. Gayatri Chakravorty Spivak). Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press. (Original work published 1967.)Google Scholar
Derrida, Jacques (1998). Monolingualism of the Other; Or, the prosthesis of origin (trans. Patrick Mensah). Stanford, CA: Stanford University Press. (Original work published 1996.)Google Scholar
Do, Youngah, Ito, Chiyuki, and Kenstowicz, Michael. (2014). Accent classes in South Kyengsang Korean: Lexical drift, novel words and loanwords. Lingua, 148, 147182.Google Scholar
Dovchin, Sender. (2015). Language, multiple authenticities and social media: The online language practices of university students in Mongolia. Journal of Sociolinguistics, 19(4), 437459.Google Scholar
Dovchin, Sender (2017). Translocal English in the linguascape of Mongolian popular music. World Englishes, 36(1), 219.Google Scholar
Dovchin, Sender (2018). Language, media and globalization in the periphery: The linguascapes of popular music in Mongolia. London: Routledge.Google Scholar
Dovchin, Sender (2020). The psychological damages of linguistic racism and international students in Australia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(7), 804818.Google Scholar
Dovchin, Sender, and Lee, Jerry Won (eds.). (2019). Translinguistics: Negotiating innovation and ordinariness. London: Routledge.Google Scholar
Dovchin, Sender, Pennycook, Alastair, and Sultana, Shaila. (2018). Popular culture, voice and linguistic diversity: Young adults on- and offline. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Dovchin, Sender, Sultana, Shaila, and Pennycook, Alastair. (2016). Unequal translingual Englishes in the Asian peripheries. Asian Englishes, 18(2), 117.Google Scholar
Du, Qian, Lee, Jerry Won, and Sok, Sarah Y. (2020). Using China English: Creating translingual space. World Englishes, 39(2), 275285.Google Scholar
Duchêne, Alexandre, and Heller, Monica (eds.). (2012). Language in late capitalism: Pride and profit. London: Routledge.Google Scholar
Eckert, Penelope. (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453476.Google Scholar
Eckert, Penelope (2018). Meaning and linguistic variation: The third wave in sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Fahim, Kareem. (2009, March 20). On city’s plastic bags, an old and distant dispute. New York Times. www.nytimes.com/2009/03/21/nyregion/21islands.htmlGoogle Scholar
Fairclough, Norman. (2003). Analysing discourse: Textual analysis for social research. London: Routledge.Google Scholar
Faist, Thomas. (2013). The mobility turn: A new paradigm for the social sciences? Ethnic and Racial Studies, 36(11), 16371646.Google Scholar
Flores, Nelson, and Rosa, Jonathan. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149171.CrossRefGoogle Scholar
Flores, Richard R. (2009). The Alamo: myth, public history, and the politics of inclusion. In Walkowitz, Daniel J. and Knauer, Lisa Maya (eds.), Contested histories in public space: Memory, race, and nation (pp. 122135). Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Gandelsonas, Mario. (1999). X-Urbanism: Architecture and the American city. Princeton, NJ: Princeton Architectural Press.Google Scholar
García, Ofelia. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Geertz, Clifford. (1973). The interpretation of cultures. New York: Basic Books.Google Scholar
Gellner, Ernest. (1983). Nations and nationalism. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
Ginzburg, Carlo. (1980). Morelli, Freud, and Sherlock Holmes: Clues and scientific method (trans. Anna Davin). History Workshop, 9, 536. (Original work published 1979.)Google Scholar
Glissant, Édouard. (1997). Poetics of relation (trans. Betsy Wing). Ann Arbor: University of Michigan Press. (Original work published 1990.)Google Scholar
González, Roseann Dueñas, and Melis, Ildikó (eds.). (2000). Language ideologies: Critical perspectives on the Official English movement. Carbondale, IL: National Council of Teachers of English.Google Scholar
Gorter, Durk (ed.). (2006). Linguistic landscape: A new approach to multilingualism. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Gorter, Durk, and Cenoz, Jasone. (2015). Translanguaging and linguistic landscapes. Linguistic Landscape, 1(1/2), 5474.Google Scholar
Gramling, David. (2016). The invention of monolingualism. London: Bloomsbury.Google Scholar
Guissemo, Manuel. (2019). Orders of (in)visibility: Colonial and postcolonial chronotopes in the linguistic landscapes of memorization in Maputo. In Peck, Amiena, Stroud, Christopher, and Williams, Quentin (eds.), Making sense of people and place in linguistic landscapes (pp. 2948). London: Bloomsbury.Google Scholar
Hall, Stuart. (1996). Who needs “identity”? In Hall, Stuart and Du Gay, Paul (eds.), Questions of cultural identity (pp. 117). London: Sage.Google Scholar
Halbwachs, Maurice. (1992). On collective memory (trans. Lewis A. Coser). Chicago: University of Chicago Press. (Original work published 1952.)Google Scholar
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic. London: Edward Arnold.Google Scholar
Han, Enze. (2013). Contestation and adaptation: The politics of national identity in China. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Han, Kyung-Koo. (2007). The archaeology of the ethnically homogeneous nation-state and multiculturalism in Korea. Korea Journal, 47(4), 831.Google Scholar
Hangeul Society. (2020). 인사말 [In-sa-mal / Introduction]. 한글학회 [Hangeul-Hak-hui/Hangeul Society. https://hangeul.or.kr/인사말Google Scholar
Harley, J. B. (1988). Maps, knowledge, and power. In Cosgrove, Denis and Daniels, Stephen (eds.), The iconography of landscape: Essays on the symbolic representation, design and use of environments (pp. 277312). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Harvey, David. (1989). The condition of postmodernity: An enquiry into the origins of cultural change. Oxford: Blackwell.Google Scholar
He, Agnes. (2010). The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 6682.Google Scholar
Heater, Derek. (1998). The theory of nationhood: A platonic symposium. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Heller, Monica. (1999). Linguistic minorities and modernity: A sociolinguistic ethnography. London: Pearson Longman.Google Scholar
Heller, Monica (2007). The future of “bilingualism”? In Heller, Monica (ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 340345). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Heller, Monica (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hendershot, Steve. (2017). Undisputed street fighter: A 30th anniversary retrospective. Mt. Laurel, NJ: Dynamite Entertainment.Google Scholar
Heo, Uk, and Roehrig, Terence. (2014). South Korea’s rise: Economic development, power, and foreign relations. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Herder, Johann Gottfried. (1967). Idee zum ersten patriotischen Institute für den Allgemeingeist Deutschlands [Ideas for the First Patriotic Institute for the common spirit of Germany]. In Suphan, Bernard (ed.), Sämtliche Werke (pp. 600616), Vol. 16. New York: Georg Olms. (Original speech delivered 1788.)Google Scholar
Heyd, Theresa. (2014). Folk-linguistic landscapes: The visual semiotics of digital enregisterment. Language in Society, 43(5), 489514.Google Scholar
Hine, Christine. (2000). Virtual ethnography. London: Sage.Google Scholar
Hinton, Kip. (2016). Call it what it is: Monolingual education in US schools. Critical Inquiry in Language Studies, 13(1), 2045.Google Scholar
Hobsbawm, Eric J. (1983). Introduction: Inventing traditions. In Hobsbawm, Eric and Ranger, Terence (eds.), The invention of tradition (pp. 114). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hobsbawm, Eric J (1990). Nations and nationalism since 1780: Programme, myth, reality. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Holquist, Michael. (2014). What would Bakhtin do? Critical Multilingualism Studies, 2(1), 619.Google Scholar
Hong, Hyun-bo. (2007). 개화기 나랏글 제정과 “한글”의 발전 과정 연구 [Gae-hwa-gi na-rat-geul je-jeong-gwa “Han-geul”-ui bal-jeon gwa-jeong yeon-gu/On the exclusive use of “Hangeul” during the Enlightenment Period]. 한글 [Han-geul/Korean Language], 277, 217243.Google Scholar
Hong, Sunae. (2009). 근대계몽기 단군신화 담론의 서사적 재현 : 박은식을 중심으로 [Geun-dae-gye-mong-gi Dan-gun-sin-hwa dam-non-ui seo-sa-jeok jae-hyun: Bak Eun Sik-eul jung-sim-eu-ro/Narrative representation of discourses on Dangun mythology during the Modern-Enlightenment Period: The case of Park Eun-Sik]. 한민족문화연구 [Han-min-jong-mun-hwa-yeon-gu/Journal of Korean Cultural Studies], 28, 197225.Google Scholar
Hossie, Thomas John, and Sherratt, Thomas N. (2014). Does defensive posture increase mimetic fidelity of caterpillars with eyespots to their putative snake models? Current Zoology, 60(1), 7689.Google Scholar
Hossie, Thomas John, Sherratt, Thomas N., Janzen, Daniel H., and Hallwachs, Winnie. (2013). An eyespot that “blinks”: An open and shut case of eye mimicry in Eumorpha caterpillars (Lepidoptera: Sphingidae). Journal of Natural History, 47(45–46), 29152926.Google Scholar
Huebner, Thomas. (2006). Bangkok’s linguistic landscapes: Environmental print, codemixing and language change. International Journal of Multilingualism, 3(1), 3151.Google Scholar
Hymes, Dell. (1985). Preface. In Wolfson, N. and Manes, J. (eds.), Language of inequality (pp. vxi). Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Iedema, Rick. (2003). Multimodality, resemiotization: Extending the analysis of discourse as multi-semiotic practice. Visual Communication, 2(1), 2957.Google Scholar
Im, Chong-Myong. (2007). 脫식민지 시기(1945~1950 년) 남한의 국토 민족주의와 그 내재적 모순 [Tal-shing-min-ji si-gi(1945~1950nyeon) nam-han-ui guk-to min-jok-ju-ui-wa geu nae-jae-jeok mo-sun/The soil nationalisms and their contradictions in post-colonial South Korea (1945~1950)]. 역사학보 [Yeok-sa-hak-bo/Korean Historical Review], 193, 77121.Google Scholar
Inoue, Miyako. (2004). What does language remember?: Indexical inversion and the naturalized history of Japanese women. Journal of Linguistic Anthropology, 14(1), 3956.Google Scholar
Irvine, Judith, and Gal, Susan. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In Kroskrity, Paul V. (ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 3584). Santa Fe, NM: School of American Research Press.Google Scholar
Jacquemet, Marco. (2005). Transidiomatic practices: Language and power in the age of globalization. Language and Communication, 25(3), 257277.Google Scholar
Jameson, Frederic. (1998). The cultural turn: Selected writings on the postmodern, 1983–1998. London: Verso.Google Scholar
Jang, Young-gil. (2008). 한글의 문자학적 우수성 [Han-geul-ui mun-ja-hak-jeok u-su-seong / On the Korean alphabet Hangeul]. 국제언어문학 [Guk-jei-eon-eo-mun-hak / International Language and Literature], 17, 7999.Google Scholar
Janzen, Daniel H., Hallwachs, Winnie, and Burns, John M. (2010). A tropical horde of counterfeit predator eyes. Proceedings of the National Academic of Sciences of the United States of America, 107(26), 1165911665.Google Scholar
Jaworski, Adam, and Thurlow, Crispin (eds.). (2010). Semiotic landscapes: Language, image, space. London: Continuum.Google Scholar
Jeffrey, Bob, and Troman, Geoff. (2004). Time for ethnography. British Educational Research Journal, 30(4), 535548.Google Scholar
Jenks, Christopher J. (2017). Race and ethnicity in English language teaching: Korea in focus. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Jenks, Christopher J. (2018). Meat, guns, and God: Expressions of nationalism in rural America. Linguistic Landscape, 4(1), 5371.Google Scholar
Jenks, Christopher J., and Lee, Jerry Won (eds.). (2017). Korean Englishes in transnational contexts. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Jeon, Mihyon. (2010). Korean language and ethnicity in the United States: Views from within and across. Modern Language Journal, 94(1), 4355.Google Scholar
Jeong, Hui Chang. (2015). 외래어 순화의 내용과 앞으로의 방향 [Oe-rae-eo sun-hwa-ui nae-yong-gwa ap-eu-lo-ui bang-hyang/Lessons from the purification policy of the Korean language]. 한국어학 [Han-guk-eo-hak / Korean Linguistics], 67, 89104.Google Scholar
Jo, Hyeon Seol. (2006). 근대계몽기 단군 신화의 탈신화화와 재신화화 [Geun-dae-gye-mong-gi Dan-gun sin-hwa-ui tal-sin-hwa-hwa-wa jae-sin-hwa-hwa/Demythologization and remythologization of the Dangun mythology in the Modern Enlightenment Period]. 민족문학사연구 [Min-jok-mun-hak-sa-yeon-gu / Studies in Korean Literary History], 32, 1032.Google Scholar
Joo, Rachael Miyung. (2012). Transnational sport: Gender, media, and global Korea. Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Jørgensen, J. Normann. (2008). Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism, 5(3), 161176.Google Scholar
Jørgensen, J. Normann, and Møller, J. S. (2014). Polylingualism and languaging. In Constant Leung and Brian V. Street (eds.), The Routledge companion to English studies (pp. 6783). London: Routledge.Google Scholar
Jung, Jae-hwan. (2012). 해방 후 우리말 도로 찾기 운동의 내용과 성과 [Hae-bang hu u-ri-mal do-ro chak-gi un-dong-ui nae-yong-gwa seong-gwa / Recovery campaign of mother tongue and its result after Korean liberation]. 한글 [Han-geul / Korean Language], 296, 151196.Google Scholar
Jung, Yong Wook. (2004). 19 세기 말 20 세기 초 외국문헌에 나타난 우리나라 국호 영문 표기 [19 sei-gi mal 20 sei-gi cho wei-guk-mun-heon-ei na-ta-nan u-ri-na-ra guk-ho yeong-mun-pyo-gi / References to the spelling of Korea in late nineteenth and early twentieth century foreign literature]. 국제한국학연기구 [Guk-jei-han-guk-hak-yeon-gi-gu/Journal of International Korean Studies], 2, 199215.Google Scholar
Kaier, Jieun. (2014). The history of Korean loanwords in Korean. Munich: LINCOM.Google Scholar
Kang, Hyun-Sook. (2013). Korean American college students’ language practices and identity positioning: “Not Korean, but not American.Journal of Language, Identity & Education, 12(4), 248261.Google Scholar
Kerr, William. (2019). The descent of nations: Social evolutionary theory, modernism and ethno-symbolism. Nations and Nationalism, 25(1), 104123.Google Scholar
Khan, Anum, Orr, Barry, and Joksimovic, Darko. (2019). Defining “flushability” for sewer use. Research report, Ryerson Urban Water, Ryerson University.Google Scholar
Khubchandani, Lachman M. (1997). Revisualizing boundaries: A plurilingual ethos. London: Sage.Google Scholar
Kim, Eun-Young Julia. (2012). Creative adoption: Trends in Anglicisms in Korea. English Today, 28, 1517.Google Scholar
Kim, Kyung Hyun, and Choe, Youngmin (eds.). (2014). The Korean popular culture reader. Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Kim, Miso. (2017). The centripetal and centrifugal forces of Englishes in South Korea. In Jenks, Christopher J. and Lee, Jerry Won (eds.), Korean Englishes in transnational contexts (pp. 137156). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Kim, Myung Mi. (1991). Under flag. Berkeley, CA: Kelsey St. Press.Google Scholar
Kim, Nadia. (2008). Imperial citizens: Koreans and race from Seoul to LA. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Kim, Nora Hui-Jung. (2012). Multiculturalism and the politics of belonging: The puzzle of multiculturalism in South Korea. Citizenship Studies, 16(1), 103117.Google Scholar
Kim, Richard S. (2011). The quest for statehood: Korean immigrant nationalism and US sovereignty, 1905–1945. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kim, So Dam. (2017, April 9). “ 왜 한국만 변기에 휴지 못넣나” 4 대 의문 추적해보니 [“Wae han-guk-man byeon-gi-e hyu-ji mon-neon-na” 4dae ui-mun chu-jeok-hae-bo-ni/“Why is putting tissue in the toilet prohibited only in Korea?” Exploring four possibilities]. Chosun Ilbo. www.chosun.com/site/data/html_dir/2017/04/09/2017040900510.htmlGoogle Scholar
Kim, Sun Chul. (2009). 국어 순화의 개념과 방향 설정에 대하여 [Guk-eo sun-hwa-ui gae-nyeom-gwa bang-hyang seol-jeong-e dae-ha-yeo/On the concept and new direction of Gugeo Sunhwa]. 사회언어학 [Sa-hwe-eon-eo-hak/Sociolinguistic Journal of Korea], 17(2), 123.Google Scholar
Kim, Young Dae. (2020). The pursuit of modernity: The evolution of Korean popular music in the age of globalization. Unpublished doctoral dissertation, University of Washington.Google Scholar
Kim, Yung-Myung. (2013). 한글 창제의 목적과 정치적 의미 [Han-geul chang-je-ui mok-jeok-gwa jeong-chi-jeok ui-mi / The purpose of the creation of Hangeul and its political meaning]. 한국동양정치사상사연구 [Han-guk-dong-yang-jeong-chi-sa-sang-sa-yeon-gu/Review of Korean and Asian Political Thoughts], 12(1), 6386.Google Scholar
Kotze, Chrismi-Rinda. (2010). The linguistic landscape of rural South Africa after 1994: A case study of Philippolis. Doctoral dissertation, University of the Free State.Google Scholar
Kozinets, Robert V. (1998). On netnography: Initial reflections on consumer research investigations of cyberculture. Advances in Consumer Research, 25, 366371.Google Scholar
Kramsch, Claire. (2018). Trans-spatial utopias. Applied Linguistics, 39(1), 108115.Google Scholar
Krompák, Edina, and Meyer, Stephan. (2018). Translanguaging and the negotiation of meaning: Multilingual signage in a Swiss linguistic landscape. In Mazzaferro, Gerardo (ed.), Translanguaging as everyday practice (pp. 235255). Cham, Switzerland: Springer.Google Scholar
Ku, Robert Ji-Song. (2014). Dubious gastronomy: The cultural politics of eating Asian in the USA. Honolulu: University of Hawai’i Press.Google Scholar
Kubota, Ryuko. (2016). The multi/plural turn, postcolonial theory, and neoliberal multiculturalism: Complicities and implications for applied linguistics. Applied Linguistics, 37(4), 474494.Google Scholar
Labov, William. (1972). Language in the inner city: Studies in the Black English vernacular. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Landry, Rodrigue, and Bourhis, Richard Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1), 2349.Google Scholar
Lawrence, C. Bruce. (2012). The Korean English linguistic landscape. World Englishes, 31(1), 7092.Google Scholar
Lee, Chungjae, and Lee, Jerry Won. (2021). Show me the monolingualism: Korean hip-hop, translation, and the discourse of difference. Inter-Asia Cultural Studies, 22(1), 115.Google Scholar
Lee, Chungjae, and Lee, Jerry Won. (2022). Translational nation: Politics and re-presentation at the Independence Hall of Korea. positions: asia critique, 30(1), 85110.Google Scholar
Lee, Claire Seungeun. (2017). Narratives of “mixed race” youth in South Korea: Racial order and in-betweenness. Asian Ethnicity, 18(4), 522542.Google Scholar
Lee, Erika. (2007). The “yellow peril” and Asian exclusion in the Americas. Pacific Historical Review, 76(4), 537562.Google Scholar
Lee, Eunjeong, and Alvarez, Sara P. (2020). World Englishes, translingualism, and racialization in the US college composition classroom. World Englishes, 39(2), 263274.Google Scholar
Lee, Jamie Shinhee. (2004). Linguistic hybridization in K-Pop: Discourse of self-assertion and resistance. World Englishes, 23(3), 429450.Google Scholar
Lee, Jamie Shinhee (2006). Linguistic constructions of modernity: English mixing in Korean television commercials. Language in Society, 35(1), 5991.Google Scholar
Lee, Jamie Shinhee (2014). English on Korean television. World Englishes, 33(1), 3349.Google Scholar
Lee, Jamie Shinhee (2016). “Everywhere you go, you see English!”: Elderly women’s perspectives on globalization and English. Critical Inquiry in Language Studies, 31(4), 319350.Google Scholar
Lee, Jenny, and Rice, Charles. (2007). Welcome to America? International student perceptions of discrimination. Higher Education, 53, 381409.Google Scholar
Lee, Jerry Won. (2014). Transnational linguistic landscapes and the transgression of metadiscursive regimes of language. Critical Inquiry in Language Studies, 11(1), 5074.Google Scholar
Lee, Jerry Won. (2017). Semioscapes, unbanality, and the reinvention of nationness: Global Korea as nation-space. Verge: Studies in Global Asias, 3(1), 107136.Google Scholar
Lee, Jerry Won. (2018). The politics of translingualism: After Englishes. London: Routledge.Google Scholar
Lee, Jerry Won. (2019). Translingualism as resistance against what and for whom? In Barrett, Tyler Andrew and Dovchin, Sender (eds.), Critical inquiries in the sociolinguistics of globalization (pp. 102118). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Lee, Jerry Won, and Canagarajah, Suresh. (2021). Translingualism and world Englishes. In Heyd, Theresa and Schneider, Britta (eds.), Bloomsbury world Englishes. Vol. 1: Paradigms (pp. 99112). London: Bloomsbury.Google Scholar
Lee, Jerry Won, and Lou, Jackie Jia. (2019). The ordinary semiotic landscape of an unordinary place: Spatiotemporal disjunctures in Incheon’s Chinatown. International Journal of Multilingualism, 16(2), 187203.Google Scholar
Lee, Jung Woo. (2020). A thin line between a sport mega-event and a mega-construction project: The 2018 Winter Olympic Games in Pyeongchang and its event-led development. Managing Sport and Leisure, 26(5), 395412.Google Scholar
Lee, Mary. (2008). Mixed race peoples in the Korean national imaginary and family. Korean Studies, 32, 6571.Google Scholar
Lee, Mun Woo. (2016). “Gangnam style” English ideologies: Neoliberalism, class and the parents of early study-abroad students. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(1), 3550.Google Scholar
Lee, Myung Bak. (2010, August 15). Marching together toward a greater Republic of Korea (Address by President Lee Myung Bak on the 65th anniversary of national liberation). Address at Gyeongbokgung Palace, Seoul, Republic of Korea.Google Scholar
Lee, Sang-hyeok. (2008). 훈민정음과 한글의 언어문화사적 접근 [Hun-min-jeong-eum-gwa han-geul-ui eon-eo-mun-hwa-sa-jeok jeop-geun/An approach to Hunminjeongeum and Hangeul through a cultural history of language]. 한국어학 [Han-guk-eo-hak/Korean Linguistics], 41, 6181.Google Scholar
Lee, Sang Tae. (2009). 고지도가 증명하는 독도의 영유권 [Go-ji-do-ga jeung-myeong-ha-neun Dok-do-ui yeong-yu-gwan/Territorial dispute over Dokdo as verified through old maps. 한국지도학회지 [Han-guk-ji-do-hak-hoe-ji / Journal of the Korean Cartographic Association], 9(2), 3358.Google Scholar
Lee, Sung In. (2017). 공중화장실 휴지통, 이 헤어질 시간 [Gong-jung-hwa-jang-shil hyu-ji-tong, i-jen he-eo-jil si-gan/It’s about time to say goodbye to toilet-adjacent trash bins]. News Way. http://news.newsway.co.kr/news/view?tp=1&ud=2017051215324941416Google Scholar
Lefebvre, Henri. (1991). The production of space (trans. Donald Nicholson-Smith). Oxford: Blackwell Publishing. (Original work published 1974.)Google Scholar
Lemrow, Erin Moira. (2016). Creolization and the new cosmopolitanism: Examining twenty-first-century student identities and literacy practices for transcultural understanding. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(5), 115.Google Scholar
Lepawsky, Joshua. (2008). A museum, the city, and a nation. Cultural Geographies, 15, 119142.Google Scholar
Li, Tian. (2019). “Bang bang bang” – Nonsense or an alternative language?: The lingualscape in the Chinese remake of I Am a Singer. China Perspectives, 3, 3745.Google Scholar
Li, Wei. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43(5), 12221235.Google Scholar
Li, Wei (2018). Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics, 39(1), 930.Google Scholar
Li, Wei, and Zhu, Hua. (2013). Translanguaging identities and ideologies: Creating transnational space through flexible multilingual practices amongst Chinese university students in the UK. Applied Linguistics, 34(5), 516535.Google Scholar
Li, Wei, and Zhu, Hua (2019). Tranßcripting: Playful subversion with Chinese characters. International Journal of Multilingualism, 16(2), 145161.Google Scholar
Lie, John. (1998). Han unbound: The political economy of South Korea. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Lie, John (2008). Zainichi: Diasporic nationalism and postcolonial identity. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Lie, John (2012). What is the K in K-pop?: South Korean popular music, the culture industry, and national identity. Korea Observer, 43(3), 339363.Google Scholar
Lim, Timothy. (2009). Who is Korean? Migration, immigration, and the challenge of multiculturalism in homogeneous societies. Asia-Pacific Journal, 7(30), 121.Google Scholar
Lim, Timothy (2010). Rethinking belongingness in Korea: Transnational migration, “migrant marriages” and the politics of multiculturalism. Pacific Affairs, 83(1), 5171.Google Scholar
Lindemann, Stephanie, and Moran, Katherine. (2017). The role of descriptor “broken English” in ideologies about nonnative speech. Language in Society, 46(5), 649669.Google Scholar
Lippi-Green, Rosina. (2012). English with an accent: Language, ideology and discrimination in the United States (2nd ed.). London: Routledge.Google Scholar
Lo, Adrienne, and Kim, Jenna. (2011). Manufacturing citizenship: Metapragmatic framings of language competencies in media images of mixed race men in South Korea. Discourse & Society, 22(4), 440457.Google Scholar
Lorente, Beatriz, and Tupas, Ruanni. (2013). Emancipatory hybridity: Selling English in an unequal world. In Rubdy, Rani and Alsagoff, Lubna (eds.), The global–local interface and hybridity: Exploring language and identity (pp. 6682). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Lou, Jackie Jia. (2016). The linguistic landscape of Chinatown: A sociolinguistic ethnography. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Lu, Song, Li, Guanghui, and Xu, Ming. (2020). The linguistic landscape in rural destinations: A case study of Hongcun Village in China. Tourism Management, 77, 104005.Google Scholar
Magdalinski, Tara, and Nauright, John. (2004). Commercialisation of the modern Olympics. In Slack, Trevor (ed.), The commercialisation of sport (pp. 185205). London: Routledge.Google Scholar
Maher, John C. (2005). Metroethnicity, language, and the principle of cool. International Journal of the Sociology of Language, 175/176, 83102.Google Scholar
Maher, John C. (2010). Metroethnicities and metrolanguages. In Coupland, Nicholas (ed.), The handbook of language and globalization (pp. 575591). Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Makoni, Sinfree. (1998). African languages as European scripts: The shaping of communal memory. In Nuttall, Sarah and Coetzee, Carli (eds.), Negotiating the past: The making of memory in South Africa (pp. 242248). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Makoni, Sinfree (2002). From misinvention to disinvention: An approach to multilingualism. In Makoni, Sinfree, Smitherman, Geneva, Ball, Arnetha F., and Spears, Arthur K. (eds.), Black linguistics: Language, society, and politics in Africa and the Americas (pp. 132153). London: Routledge.Google Scholar
Makoni, Sinfree, and Pennycook, Alastair. (2005). Disinventing and (re)constituting languages. Critical Inquiry in Language Studies, 2(3), 137156.Google Scholar
Malinowski, David. (2008). Authorship in the linguistic landscape: A multimodal-performative view. In Shohamy, Elana and Gorter, Durk (eds.), Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 107125). London: Routledge.Google Scholar
Masahiro, Miyoshi. (2014). 竹島問題と クリティカル・デート [Takeshima mondai to kuritikaru deto/The critical date of the Takeshima dispute]. 島嶼研究ジャーナル [Tosho Kenkyu Journal/Island Research Journal], 3(2), 2849.Google Scholar
Massey, Doreen. (1995). Spatial divisions of labour : Social structures and the geography of production (2nd ed.). Basingstoke: Macmillan Press.Google Scholar
Matsuda, Paul K. (2006). The myth of linguistic homogeneity in US college composition. College English, 68(6), 637651.Google Scholar
Mazak, Catherine M., and Carroll, Kevin S (eds.). (2017). Translanguaging in higher education: Beyond monolingual ideologies. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Mbembe, Achille. (2003). Necropolitics. Public Culture, 15(1), 1140.Google Scholar
MBN. (2016, July 7). 독립기념관 관람하면 “보너스휴가”… 하루 평균 군인 관람객 100 명 안팎 [Dok-nip-gi-nyeom-gwan gwan-nam-ha-myeon “bo-neo-seu-hyu-ga”… ha-ru pyeong-gyun gun-in gwan-nam-gaek 100-myeong-an-pak/Bonus vacation for attending the Independence Hall … For the first 100 military attendees). MBN News. http://mbn.mk.co.kr/pages/news/newsView.php?category=mbn00009&news_seq_no=2941026.Google Scholar
Medzini, Arnon. (2017). The role of geographic maps in territorial disputes between Japan and Korea. European Journal of Geography, 8, 4460.Google Scholar
Mendoza-Denton, Norma. (2008). Homegirls: Language and cultural practice among Latina youth gangs. Oxford: Blackwell Publishing.Google Scholar
Ministry of Foreign Affairs (MOFA). (2013). Why Dokdo is Korean territory. https://dokdo.mofa.go.kr/eng/dokdo/reason.jspGoogle Scholar
Ministry of Foreign Affairs (MOFA) (2019). Overseas Koreans definition and status. www.mofa.go.kr/www/wpge/m_21509/contents.doGoogle Scholar
Møller, Janus Spindler. (2008). Polylingual performance among Turkish-Danes in late-modern Copenhagen. International Journal of Multilingualism, 5(3), 217236.Google Scholar
Moriarty, Máiréad. (2019). Regimes of voice and visibility in the refugeescape: A semiotic landscape approach. Linguistic Landscape, 5(2), 142159.Google Scholar
Mufti, Aamir. (2018). Forget English!: Orientalisms and world literatures. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Mukerji, Chandra. (2012). Space and political pedagogy at the Gardens of Versailles. Public Culture, 24(3), 509534.Google Scholar
Nakassis, Constantine. (2016). Scaling red and the horror of trademark. In Summerson Carr, E. and Lempert, Michael (eds.), Scale: Discourse and the dimensions of social life (pp. 159184). Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Ndhlovu, Finex. (2018). Omphile and his soccer ball: Colonialism, methodology, translanguaging research. Multilingual Margins, 5(2), 219.Google Scholar
Ngũgĩ wa Thiong’o, . (2012). Globalectics: Theory and the politics of knowing. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Nilsson, Leonard Jägerskiöld. (2018). World football club crests: The design, meaning and symbolism of world football’s most famous club badges. London: Bloomsbury.Google Scholar
Nora, Pierre. (1989). Between memory and history: Les lieux de mémoire (trans. Marc Roudebush). Representations, 26, 724. (Original work published 1984.)Google Scholar
Oh, Gangwon. 2014. 고려%7E조선시대 단군 전승의 변형과 확대, 그리고 역사화 과정 [Go-ryeo~Jo-seon-si-dae Dan-gun jeon-seung-ui byeon-hyeon-gwa hawk-dae, geu-ri-go yeok-sa-hwa gwa-jeong/The transformation, expansion, and historicization process of the Dangun Myth during the Goryeo and Joseon periods]. 한국사학보 [Han-guk-sa-hak-bo/Journal for the Study of Korean History], 56, 3364.Google Scholar
Olson, Kevin. (2016). Imagined sovereignties: The power of the people and other myths of the modern age. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ong, Aihwa. (1999). Flexible citizenship: The cultural logics of transnationality. Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Paek, Seunghan. (2016). Asian city as affective space: Commercial signs and mood in the paintings of Manoel Pillard. Verge: Studies in Global Asias, 2(1), 222249.Google Scholar
Paik, Nak-Chung. (1996). Habermas on national unification in Germany and Korea. New Left Review, 219, 1421.Google Scholar
Paris, Django, and Alim, H. Samy (eds.). (2017). Culturally sustaining pedagogies: Teaching and learning for justice in a changing world. New York: Teachers College Press.Google Scholar
Park, Jae-young. (2013). 다문화적 관점에서 본 한글과 동아시아문자와의 관련성 [Da-mun-hwa-jeok gwan-jeom-e-seo bon han-geul-gwa dong-a-si-mun-wa-ui gwan-ryeon-seong/Hangeul and the East Asian relations from a multicultural perspective. 경주사학 [Kyung-ju-sa-hak/Kyungju History], 37, 101127.Google Scholar
Park, Jonghyun. (2016). Rap as Korean rhyme: Local enregisterment of the foreign. Journal of Linguistic Anthropology, 26(3), 278293.Google Scholar
Park, Joseph Sung-Yul. (2009). The local construction of a global language: Ideologies of English in South Korea. Berlin: Walter de Gruyter.Google Scholar
Park, Kyeyoung, and Kim, Jessica. (2008). The contested nexus of Los Angeles Koreatown: Capital restructuring, gentrification, and displacement. Amerasia Journal, 34(3), 126150.Google Scholar
Park, Kyung-Ja. (2009). Characteristics of Korea English as a glocalized variety. In Murata, Kumiko and Jenkins, Jennifer (eds.), Global Englishes in Asian contexts (pp. 94107). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Park, So Jin, and Abelmann, Nancy. (2004). Class and cosmopolitan striving: Mothers’ management of English education in South Korea. Anthropological Quarterly, 77(4), 645672.Google Scholar
Pennycook, Alastair. (2008). English as a language always in translation. European Journal of English Studies, 12(1), 3347.Google Scholar
Pennycook, Alastair (2010a). Language as a local practice. London: Routledge.Google Scholar
Pennycook, Alastair (2010b). Spatial narrations: Graffscapes and city souls. In Jaworski, Adam and Thurlow, Crispin (eds.), Semiotic landscapes: Language, image, space (pp. 137150). London: Continuum.Google Scholar
Pennycook, Alastair (2012). Language and mobility: Unexpected places. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Pennycook, Alastair (2017). Translanguaging and semiotic assemblages. International Journal of Multilingualism, 14(3), 269282.Google Scholar
Pennycook, Alastair (2018). Posthumanist applied linguistics. London: Routledge.Google Scholar
Pennycook, Alastair (2019). From translanguaging to translingual activism. In Macedo, Donaldo (ed.), Decolonizing foreign language education: The misteaching of English and other colonial languages (pp. 169185). London: Routledge.Google Scholar
Pennycook, Alastair (2020). Translingual entanglements of English. World Englishes, 39(2), 222235.Google Scholar
Pennycook, Alastair, and Otsuji, Emi. (2015a). Making scents of the landscape. Linguistic Landscape, 1(3), 191212.Google Scholar
Pennycook, Alastair, and Otsuji, Emi. (2015b). Metrolingualism: Language in the city. London: Routledge.Google Scholar
Pennycook, Alastair, and Otsuji, Emi. (2017). Fish, phone cards and semiotic assemblages in two Bangladeshi shops in Sydney and Tokyo. Social Semiotics, 27(4), 434450.Google Scholar
Pennycook, Alastair, and Otsuji, Emi. (2019). Mundane metrolingualism. International Journal of Multilingualism, 16(2), 175186.CrossRefGoogle Scholar
Phillips, Ruth B., and Phillips, Mark S. (2009). Contesting time, place, and nation in the First Peoples’ Hall of the Canadian Museum of Civilization. In Walkowitz, Daniel J. and Knauer, Lisa Maya (eds.), Contested histories in public space: Memory, race, and nation (pp. 4970). Durham, NC: Duke University Press.Google Scholar
Piller, Ingrid. (2016). Linguistic diversity and social justice: An introduction to applied sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Piller, Ingrid, and Cho, Jinhyun. (2013). Neoliberalism as language policy. Language in Society, 42(1), 2344.CrossRefGoogle Scholar
Pratt, Mary Louise. (1987). Linguistic utopias. In Fabb, Nigel, Altridge, Derek, Durant, Alan, and MacCabe, Colin (eds.), The linguistics of writing: Arguments between language and literature (pp. 4866). Manchester: Manchester University Press.Google Scholar
Pratt, Mary Louise (1991). Arts of the contact zone. Profession, 3340.Google Scholar
Pratt, Mary Louise (2012). “If English was good enough for Jesus …” Monolinguismo y mala fe. Critical Multilingualism Studies, 1(1), 1230.Google Scholar
Preston, Dennis. (1993). The uses of folk linguistics. International Journal of Applied Linguistics, 3(2), 181259.Google Scholar
Preston, Dennis (2011). Methods in (applied) folk linguistics: Getting into the minds of the folk. AILA Review, 24(1), 1539.Google Scholar
Queen, Robin. (2004). “Du hast jar keene Ahnung”: African American English dubbed into German. Journal of Sociolinguistics, 8(4), 515537.Google Scholar
Ra, Ye Jin. (2017, October 24). 화장실 휴지, 이제 변기에 양보하세요 [Hwa-jang-shil hyu-ji, i-je byeon-gi-e yang-bo-ha-se-yo/Toilet paper, let it go in the toilet now]. JoongAng Ilbo. https://news.joins.com/article/22041947Google Scholar
Radcliffe, Shawn. (2020, May 14). Here’s why COVID-19 is much worse than the flu. Healthline. www.healthline.com/health-news/why-covid-19-isnt-the-fluGoogle Scholar
Radhakrishnan, R. (1996). Diasporic mediations: Between home and location. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.Google Scholar
Radtke, Oliver Lutz. (2007). Chinglish: Found in translation. Layton, UT: Gibbs Smith.Google Scholar
Renan, Ernest. (1990) What is a nation? (trans. Martin Thom). In Bhabha, Homi K. (ed.), Nation and narration (pp. 822). London: Routledge. (Original work published 1882.)Google Scholar
Rhys-Taylor, Alex. (2013). The essences of multiculture: A sensory exploration of an inner-city street market. Identities, 20(4), 393406.Google Scholar
Rosch, Eleanor H. (1973). Natural categories. Cognitive Psychology, 4, 328350.Google Scholar
Rubdy, Rani, and Alsagoff, Lubna. (2014). The cultural dynamics of globalization: Problematizing hybridity. In Rubdy, Rani and Alsagoff, Lubna (eds.), The global–local interface and hybridity (pp. 116). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Rüdiger, Sofia. (2017). Spoken English in Korea: An expanding circle English revisited. In Jenks, Christopher J. and Lee, Jerry Won (eds.), Korean Englishes in transnational contexts (pp. 7592). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Rüdiger, Sofia (2019). Morpho-syntactic patterns in spoken Korean English. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Rüdiger, Sofia (2021). Like in Korean English speech. World Englishes, 40(4), 548561.Google Scholar
Rymes, Betsy. (2020). How we talk about language: Exploring citizen sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Said, Edward. (1979). Orientalism. New York: Vintage Books.Google Scholar
Sakai, Naoki. (1997). Translation and subjectivity: On “Japan” and cultural nationalism. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.Google Scholar
Sampson, Geoffrey. (1985). Writing systems: A linguistic introduction. Palo Alto, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Scollon, Ron, and Scollon, Suzie Wong. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge.Google Scholar
Seol, Dong-Hoon. (2012). The citizenship of foreign workers in South Korea. Citizenship Studies, 16(1), 119133.Google Scholar
Sharma, Bal Krishna. (2019). The scarf, language, and other semiotic assemblages in the formation of a new Chinatown. Applied Linguistics Review, 12(1), 6591.Google Scholar
Shifman, Limor. (2014). The cultural logic of photo-based meme genres. Journal of Visual Culture, 13(3), 340358.Google Scholar
Shin, Gi-Wook. (2006). Ethnic nationalism in Korea: Genealogy, politics, and legacy. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Shin, NaRi, Park, DooJae, and Peachey, Jon Welty. (2020). Taegeuk warriors with blue eyes: A media discourse analysis of the South Korean Men’s Olympic Ice Hockey Team and its naturalized athletes. Communication & Sport. Advance online publication.Google Scholar
Shohamy, Elana, Ben-Rafael, Eliezer, and Barni, Monica (eds.). (2010). Linguistic landscape in the city. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Silva, Daniel N. (2020). Enregistering the nation: Bolsonaro’s populist branding of Brazil. In Tjhodoropoulou, Irene and Tovar, Johanna (eds.), Research companion to language and country branding (pp. 3756). London: Routledge.Google Scholar
Silverstein, Michael. (1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In Lucy, John A. (ed.), Reflexive language: Reported speech and metapragmatics (pp. 3357). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Silverstein, Michael (1996). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. SALSA, 3, 266295.Google Scholar
Silverstein, Michael (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23, 193229.Google Scholar
Silverstein, Michael (2013). Discourse and the no-thing-ness of culture. Signs and Society, 1(2), 327366.Google Scholar
Śliwa, Martyna, and Riach, Kathleen. (2012). Making scents of the transition: Smellscapes and the everyday in “old” and “new” urban Poland. Urban Studies, 49(1), 2341.Google Scholar
Slotkin, Jason. (2017, September 12). Behold the fatberg: London’s 130-ton “rock-solid” sewer blockage. NPR. www.npr.org/sections/thetwo-way/2017/09/12/550465000/behold-the-fatberg-london-s-130-ton-rock-solid-sewer-blockageGoogle Scholar
Smith, Anthony D. (1986). The ethnic origins of nations. Oxford: Blackwell Publishing.Google Scholar
Smith, Anthony D. (1991). National identity. Reno: University of Nevada Press.Google Scholar
Smith, Anthony D. (1995). Nations and nationalism in a global era. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Smith, Anthony D. (1999). Myths and memories of the nation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Smith, Anthony D. (2008). The cultural foundations of nations: Hierarchy, covenant, and republic. Oxford: Blackwell Publishing.Google Scholar
Son, Hwan and Choi, Ji-Man. (2009). 광복이후 한국축구대표팀 유니폼의 변천사 [Kwang-bok-i-hu han-guk-chuk-ku-dae-pyo-tim yu-ni-pom-ui byeon-cheon-sa/The changes of Korean National Football Team’s uniform after independence]. 한국체육사학희지 [Han-guk-chei-sa-hak-hui-ji/Korean Journal of History for Physical Education, Sport and Dance], 14(1), 135144.Google Scholar
Song, Rayoung. (2019). Invisible and ubiquitous: Translinguistic practices in metapragmatic discussions in an online English learning community. In Lee, Jerry Won and Dovchin, Sender (eds.), Translinguistics: Negotiating innovation and ordinariness (pp. 217227). London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Spivak, Gayatri Chakravorty. (1999). A critique of postcolonial reason : Toward a history of the vanishing present. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Spivak, Gayatri Chakravorty (2010). Nationalism and the imagination. New Delhi: Seagull Books.Google Scholar
Subtirelu, Nicholas Close. (2013). “English … it’s part of our blood”: Ideologies of language and nation in United States Congressional discourse. Journal of Sociolinguistics, 17(1), 3765.Google Scholar
Sugiharto, Setiono. (2015). The multilingual turn in applied linguistics? A perspective from the periphery. International Journal of Applied Linguistics, 25(3), 414421.Google Scholar
Suh, Serk-Bae. (2013). Treacherous translation: Culture, nationalism, and colonialism in Korea and Japan from the 1910s to the 1960s. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Sultana, Shaila, Dovchin, Sender, and Pennycook, Alastair. (2015). Transglossic language practices of young adults in Bangladesh and Mongolia. International Journal of Multilingualism, 12(1), 93108.Google Scholar
Svendson, Bente Ailin. (2018). The dynamics of citizen sociolinguistics. Journal of Sociolinguistics, 22(2), 137160.Google Scholar
Szabo, Liz. (2020, January 24). Something far deadlier than the Wuhan coronavirus lurks near you, right here in America. USA Today. www.usatoday.com/story/news/health/2020/01/24/coronavirus-versus-flu-influenza-deadlier-than-wuhan-china-disease/4564133002/Google Scholar
Tchen, John Kuo, and Yeats, Dylan (eds.). (2014). Yellow peril! An archive of Anti-Asian fear. London: Verso.Google Scholar
Thurlow, Crispin, and Aiello, Georgia. (2007). National pride, global capital: A social semiotic analysis of transnational visual branding in the airline industry. Visual Communication, 6(3), 305344.Google Scholar
Tuan, Yi-Fu. (1977). Space and place: The perspective of experience. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.Google Scholar
Tupas, Ruanni (ed.). (2015). Unequal Englishes: The politics of Englishes today. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Tupas, Ruanni (2020). Decentering language: Displacing English from the study of Englishes. Critical Inquiry in Language Studies, 17(3), 228245.Google Scholar
Van Dyke, Jon M. (2007). Legal issues related to sovereignty over Dokdo and its maritime boundary. Ocean Development and International Law, 38(1–2), 157224.Google Scholar
Van Leeuwen, Theo. (2005). Introducing social semiotics. London: Routledge.Google Scholar
Vasconcelos Barboza, Rafael de, and Borba, Rodrigo. (2018). Linguistic landscapes as pornoheterotopias: (De)regulating gender and sexuality in the public toilet. Linguistic Landscape, 4(3), 257277.Google Scholar
Venuti, Lawrence. (2008). The translator’s invisibility (2nd ed.). London: Routledge.Google Scholar
Vergano, Dan. (2020, January 28). Don’t worry about the coronavirus. Worry about the flu. BuzzFeed News. www.buzzfeednews.com/article/danvergano/coronavirus-cases-deaths-fluGoogle Scholar
Vertovec, Steven. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 10241054.Google Scholar
Wainwright, Joel, and Bryan, Joe. Cartography, territory, property: Postcolonial reflections on indigenous counter-mapping in Nicaragua and Belize. Cultural Geographies, 16, 153178.Google Scholar
Watson, Iain. (2010). Multiculturalism in South Korea: A critical assessment. Journal of Contemporary Asia, 40(2), 337346.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna. (1992). Semantics, culture, and cognition: Universal human concepts in culture-specific configurations. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Willsher, Kim. (2014, August 12). Korea’s Paris Baguette chain expands to … Paris. Guardian. www.theguardian.com/world/2014/aug/12/korea-paris-baguette-chain-expands-french-bakeryGoogle Scholar
Wittgenstein, Ludwig. (1953). Philosophical investigations (trans. G. E. M. Anscombe). New York: Pearson. (Original work published 1953.)Google Scholar
Yao, Xiaofang. (2021). Metrolingualism in online linguistic landscapes. International Journal of Multilingualism. Advance online publication.Google Scholar
Yoo, Kyung Sun. (2018, March 30). “휴지통 없는 화장실”이 변기막힘 주범?… 답은 “시민의식” [“Hyu-ji-tong eob-neun hwa-jang-sil”-i byeon-gi-mak-him ju-beom?… dab-eun “si-min-ui-sik”/“A bathroom that does not have a trash bin” Who’s guilty of clogging this toilet? The answer is “global citizens”]. News 1 Korea. www.news1.kr/articles/?3275468Google Scholar
You, Xiaoye (2016). Cosmopolitan English and transliteracy. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press.Google Scholar
Zabrodskaja, Anastassia, and Milani, Tommaso M. (2014). Signs in context: Multilingual and multimodal texts in semiotic space. International Journal of the Sociology of Language, 228, 16.Google Scholar
Zhang, Hong, and Chan, Brian Hok-Shing. (2015). Translanguaging in multimodal Macao posters: Flexible versus separate multilingualism. International Journal of Bilingualism, 21(1), 3456.Google Scholar
Zhou, Xiaojing. (2006). The ethics and poetics of alterity in Asian American poetry. Iowa City, IA: University of Iowa Press.Google Scholar
Sugawara v. Pepsico, E.D. Calif. No. 08–01335, 2009.Google Scholar
Sugawara v. Pepsico, E.D. Calif. No. 08–01335, 2009.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Jerry Won Lee, University of California, Irvine
  • Book: Locating Translingualism
  • Online publication: 31 March 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009105361.008
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Jerry Won Lee, University of California, Irvine
  • Book: Locating Translingualism
  • Online publication: 31 March 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009105361.008
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Jerry Won Lee, University of California, Irvine
  • Book: Locating Translingualism
  • Online publication: 31 March 2022
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009105361.008
Available formats
×