Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-4rdpn Total loading time: 0 Render date: 2024-11-11T12:29:03.001Z Has data issue: false hasContentIssue false

11 - Outlook

from II - Lexicographical Considerations

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2016

Danko Šipka
Affiliation:
Arizona State University
Get access

Summary

In this chapter I summarize the main findings of this monograph and outline further research possibilities in accounting for and resolving lexical conflict.

Cross-linguistic lexical anisomorphism is a subject of marginal interest in various fields of theoretical and applied linguistics. Nonetheless, the fields of ordinary language philosophy, anthropocentric branches of theoretical linguistics, metalexicography, translatology, and others provide various building blocks for the taxonomy of CLA.

There are three principal types of CLA: zero equivalence, in which a sourcelanguage word does not have a target-language equivalent; multiple equivalence, in which one SL word is juxtaposed to two TL words; and partial equivalence, in which one SL word has only one TL equivalent but they exhibit some differences in their key lexical characteristics. Zero equivalence and partial equivalence can be embedded in multiple equivalence, in that one of the two or more TL equivalents is either a zero or partial equivalent of the SL word.

Zero equivalence can be entity- or concept-based, and it also features two special cases: that in the operators, and the hierarchical variety.

In addition to being rooted in zero and partial equivalence, multiple equivalence can be found in operators and symbols, in which it can be entity-or concept-based, and the latter variety can be scalar or non-scalar.

Partial equivalents can exhibit differences in their connotation, their application, their organization, their syntagmatic properties, their place on a scale, their network links, incongruent prototypes, their frequency, and their mental imagery.

It is important to emphasize that a concrete entry, and even a concrete pair of equivalents, can contain two or more types of CLA. Similarly, what can be one type of CLA (for instance, multiple equivalence) if we go from the source language to the target language can be a completely different type of CLA (for example, zero equivalence) going from the target language to the source language.

On the one hand, the lexicographic treatment is determined by the particular type of CLA, but, on the other hand, the treatment is influenced by several general lexicographic parameters (dictionary type, general lexicographic strategy, etc.)

Zero equivalents can be explained, described, incorporated with an explanation, generalized and then specified. Furthermore, a partial equivalent with specification can be used, and the meaning an also be decomposed. Finally, an illustration is also possible.

Type
Chapter
Information
Lexical Conflict
Theory and Practice
, pp. 218 - 220
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Outlook
  • Danko Šipka, Arizona State University
  • Book: Lexical Conflict
  • Online publication: 05 June 2016
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316337004.011
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Outlook
  • Danko Šipka, Arizona State University
  • Book: Lexical Conflict
  • Online publication: 05 June 2016
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316337004.011
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Outlook
  • Danko Šipka, Arizona State University
  • Book: Lexical Conflict
  • Online publication: 05 June 2016
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316337004.011
Available formats
×