Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Avant-Propos
- Abréviations
- Note sur les citations bibliques
- Introduction
- Première partie: Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts. Traditions et rédaction des récits de résurrection des morts dans le Nouveau Testament
- 1 Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts
- 2 La résurrection du fils de la veuve de Naïm (Lc 7, 11–17)
- 3 La résurrection de la fille de Jaïre. Les versets d'introduction: Mc 5, 21; Lc 8, 40; Mt 9, 1.18
- 4 La rédaction marcienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Mc 5, 22–24a. 35–43)
- 5 La rédaction lucanienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Lc 8, 40–42a. 49–56)
- 6 La rédaction matthéenne du récit de la résurrection de la fille d'un magistrat (Mt 9, 18–19. 23–26)
- 7 Histoire de la formation du récit de la résurrection de la fille de Jaïre
- 8 La Résurrection de Lazare (Jn 11, 1–46)
- 9 La résurrection de Tabitha (Ac 9, 36–43)
- Deuxième partie: La théologie des récits de résurrection des morts
- Notes
- Bibliographie
- Index
5 - La rédaction lucanienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Lc 8, 40–42a. 49–56)
from Première partie: Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts. Traditions et rédaction des récits de résurrection des morts dans le Nouveau Testament
Published online by Cambridge University Press: 01 March 2010
- Frontmatter
- Contents
- Avant-Propos
- Abréviations
- Note sur les citations bibliques
- Introduction
- Première partie: Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts. Traditions et rédaction des récits de résurrection des morts dans le Nouveau Testament
- 1 Les analogies entre les différents récits de résurrection des morts
- 2 La résurrection du fils de la veuve de Naïm (Lc 7, 11–17)
- 3 La résurrection de la fille de Jaïre. Les versets d'introduction: Mc 5, 21; Lc 8, 40; Mt 9, 1.18
- 4 La rédaction marcienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Mc 5, 22–24a. 35–43)
- 5 La rédaction lucanienne du récit de la résurrection de la fille de Jaïre (Lc 8, 40–42a. 49–56)
- 6 La rédaction matthéenne du récit de la résurrection de la fille d'un magistrat (Mt 9, 18–19. 23–26)
- 7 Histoire de la formation du récit de la résurrection de la fille de Jaïre
- 8 La Résurrection de Lazare (Jn 11, 1–46)
- 9 La résurrection de Tabitha (Ac 9, 36–43)
- Deuxième partie: La théologie des récits de résurrection des morts
- Notes
- Bibliographie
- Index
Summary
Luc n'a pas recopyé le texte de Marc, il l'a récrit et réinterprété. Nous allons tenter de cerner cette nouvelle interprétation par une double approche: en comparant tout d'abord le récit de Luc à celui de Marc et en analysant les changements, puis en essayant de percevoir la signification lucanienne de ce miracle par la place qu'il occupe dans son Evangile, et d'aprés sa conception de l'histoire de Jésus. Mais, si la comparaison des récits de Marc et de Luc montre clairement que Luc a pour source le récit de Marc, les accords mineurs, que présentent les récits de Luc et de Matthieu contre le texte de Marc, posent la question: Luc ne depend-il pas aussi de Matthieu? Ou à l'inverse, Matthieu n'a-t-il pas connu le texte de Luc? La démarche que nous allons suivre sera alors la suivante:
Comment Luc a-t-il récrit Marc?
Les accords mineurs de Luc et de Matthieu contre Marc.
Sens et portee de ce miracle chez Luc.
Comment Luc a-t-il récrit Marc?
Le récit de Luc est plus concis que celui de Marc: il ne comporte que 152 mots contre 191 du récit de Marc. Le rapport du vocabulaire indique déjà que Luc et Marc sont trè;s proches: ils ont en effet 84 mots en commun, et 28 fragments de mots ou synonymes.
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1981