Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-dzt6s Total loading time: 0 Render date: 2024-12-18T19:52:03.375Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - The language of transported Londoners: third-person-singular present-tense markers in depositions from Virginia and the Bermudas, 1607–1624

Published online by Cambridge University Press:  22 September 2009

Raymond Hickey
Affiliation:
Universität-Gesamthochschule-Essen
Get access

Summary

Introduction

In present-day US southern basilectal speech, the third-person-singular present tense is marked with both -s and zero. African American Vernacular English speakers and Southern White Vernacular English speakers both use the zero morpheme to mark this slot, but in differing amounts, with some AAVE speakers presently using it more frequently than SWVE speakers. This chapter will discuss some historical data which contain both -s and zero, namely, the speech of prisoners transported from London in order to populate the Virginia settlement of Jamestown, from 1607 onwards. The data, taken from the manuscript Minutes of the Court of Governors of Bridewell and Bethlem for the years 1559–1624, are viewable on microfilm in the Guildhall Library, London.

Third-person-singular present-tense zero: previous studies

For a discussion of the third-person-singular -s and zero in AAVE and SWVE, see, for example, Fasold (1981), Sommer (1986), Poplack and Tagliamonte (1989, 1991, 1994), Baugh (1990), Ellis (1994), Montgomery, Fuller and DeMarse (1993), Montgomery and Fuller (1996), Wolfram, Hazen and Tamburro (1997), Winford (1998: 106), Montgomery (1999). Much of this work is devoted to analysing usage of -s vs. zero in various speech communities, black and white, past and present; considering whether third-person-singular zero was present in earlier states of English; and to debating whether the presence of zero supports the hypothesis of a creole origin for AAVE.

Type
Chapter
Information
Legacies of Colonial English
Studies in Transported Dialects
, pp. 158 - 171
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2005

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×