Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-jn8rn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-28T06:54:28.586Z Has data issue: false hasContentIssue false

10 - The History of the Celtic Languages in Britain and Ireland

from Part II - Multilingualism in Britain and Ireland: The Celtic Languages

Published online by Cambridge University Press:  17 October 2024

Susan Fox
Affiliation:
Universität Bern, Switzerland
Get access

Summary

This chapter provides an overview of the early history of the Celtic languages. The first part offers a tour of Britain and Ireland, pausing at key points, both historical and geographical, from which we may consider the development of the Celtic languages. The second part of the chapter then goes on to examine a number of features of the Celtic languages in greater detail: the stress accent, lenition and mutations, the loss of final syllables, and the verbal system.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Adams, J. N. (2003). Bilingualism and the Latin Language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Adams, J. N. (2007). The Regional Diversification of Latin 200 BC–AD 600. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Adams, J. N. (2016). An Anthology of Informal Latin, 200 BC–AD 900: Fifty Texts with Translations and Linguistic Commentary. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ahlqvist, A. (1988). Remarks on the question of dialects in Old Irish. In Fisiak, J. (ed.), Historical Dialectology: Regional and Social. Berlin: de Gruyter, pp. 2338.Google Scholar
Ball, M. J. and Fife, J. (eds.) (1993). The Celtic Languages. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Ball, M. J. and Müller, N. (eds.) (2009). The Celtic Languages, 2nd ed. London: Routledge.Google Scholar
Breatnach, L. (1994). An Mheán-Ghaeilge. In McCone et al. (eds.), pp. 221–333.Google Scholar
de Bernardo-Stempel, P. (1995). Gaulish accentuation: Results and outlook. In Eska, J., Gruffydd, R. G. and Jacobs, N. (eds.), Hispano-Gallo-Brittonica: Essays in Honour of Professor D. Ellis Evans on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday. Cardiff: University of Wales Press, pp. 1632.Google Scholar
Eska, J. F. (2014). Comments on John T. Koch’s Tartessian-as-Celtic Enterprise. Journal of Indo-European Studies 42(3–4): 428–38.Google Scholar
Eska, J. F. (2017). The dialectology of Celtic. In Klein et al. (eds.), II, pp. 1264–74.Google Scholar
Eska, J. F. (2020). Interarticulatory timing and Celtic mutations. Journal of Celtic Linguistics 21: 235–55.Google Scholar
Evans, D. E. (1983). Language contact in Pre-Roman and Roman Britain. In Temporini, H. and Haase, W. (eds.), Aufstieg und Niedergang der römischen Welt, Vol. II, Principät Band 29.2. Berlin: De Gruyter, pp. 949–87.Google Scholar
Evans, D. S. (1964). A Grammar of Middle Welsh. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
Filppula, M. and Klemola, J. (eds.) (2009). Special issue on re-evaluating the Celtic hypothesis. English Language and Linguistics 13(2): 155334.Google Scholar
Filppula, M., Klemola, J. and Paulasto, H. (eds.) (2008). English and Celtic in Contact. London: Routledge.Google Scholar
Filppula, M., Klemola, J. and Pitkänen, (eds.) (2002). The Celtic Roots of English. Joensuu: University of Joensuu, Faculty of Humanities.Google Scholar
Forsyth, K. (1997). Language in Pictland. Utrecht: De Keltische Draak.Google Scholar
Guy, B. (2014). The Breton migration: A new synthesis. Zeitschrift für celtische Philologie 61: 101–56.Google Scholar
Hamp, E. P. (1975–6). Miscellanea Celtica. Studia Celtica 10–11: 5473.Google Scholar
Higham, N. (ed.) (2007). Britons in Anglo-Saxon England, Woodbridge: Boydell.Google Scholar
Isaac, G. R. (2002). The Celtiberian alphabetic signs San and Sigma and the ablative singular. Studia Celtica 36: 120.Google Scholar
Jackson, K. H. (1953). Language and History in Early Britain. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Kelly, P. (1982). Dialekte im Altirischen? In Meid, W., Ölberg, H. and Schmeja, H. (eds.), Sprachwissenschaft in Innsbruck. Innsbruck (Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft 50), pp. 85–9.Google Scholar
Klein, J., Joseph, B. and Matthias Fritz, M. (eds.) (2017). A Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. 3 vols. Berlin: de Gruyter Mouton.Google Scholar
Koch, J. T. (1982–3). The loss of final syllables and loss of declension in Brittonic. Bulletin of the Board of Celtic Studies 30: 201–33.CrossRefGoogle Scholar
Koch, J. T. (1992). ‘Gallo-Brittonic’ vs. ‘Insular Celtic’: The inter-relationships of the Celtic languages reconsidered. In Le Menn, G. and Le Moing, J.-Y. (eds.), Bretagne et pays celtique. Langues, histoire, civilisation. Mélanges offerts à la memoire de Léon Fleuriot. Saint Brieuc: Presses universitaires de Rennes, pp. 471–95.Google Scholar
Koch, J. T. (1995). The conversion and the transition from Primitive to Old Irish. Emania 13: 3950.Google Scholar
Lambert, P.-Y. (2003). La langue gauloise, 2nd ed. Paris: Éditions Errance.Google Scholar
Lewis, H. (1946). Llawlyfr Cernyweg Canol, 2nd ed. Cardiff: University of Wales Press (see also Zimmer 1990).CrossRefGoogle Scholar
Lewis, H. and Pedersen, H. (1974). A Concise Comparative Celtic Grammar, 3rd ed. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.Google Scholar
MacAulay, D. (ed.) (1992). The Celtic Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
McCone, K. R. (1985). The Würzburg and Milan glosses: Our earliest source of ‘Middle Irish’. Ériu 36: 85106.CrossRefGoogle Scholar
McCone, K. R. (1994). An tSean-Ghaeilge agus a réamhstair. In McCone et al. (eds.), pp. 61–219.Google Scholar
McCone, K. R. (1996). Towards a Relative Chronology of Ancient and Medieval Celtic Sound Change. Maynooth: Dept. of Old and Middle Irish, St. Patrick’s College (Maynooth Studies in Celtic Linguistics I).Google Scholar
McCone, K. R., McManus, D., Ó Háinle, C., Willams, N. and Breatnach, L. (eds.) (1994). Stair na Gaeilge in ómós do Pádraig Ó Fiannachta. Maynooth: Dept. of Old and Middle Irish, St. Patrick’s College.Google Scholar
McManus, D. (1991). A Guide to Ogam. Maynooth: An Sagart (Maynooth Monographs).CrossRefGoogle Scholar
Mullen, A. (2007). Evidence for written Celtic from Roman Britain: A linguistic analysis of Tabellae Sulis 14 and 18. Studia Celtica 41: 3145.Google Scholar
Murray, K. (2005). Dialect in medieval Irish? Evidence from placenames. Studia Celtica Fennica 2: 97109.Google Scholar
Padel, O. J. (1985). Cornish Place-Name Elements. Nottingham: English Place Name Society.Google Scholar
Parsons, D. N. (2011). Sabrina in the thorns: Place-names as evidence for British and Latin in Roman Britain. Transactions of the Philological Society 109: 113–37.Google Scholar
Parsons, D. N. (2023). The Romance of early Britain: Latin, British, and English, c. 400–600. In Mullen, A. and Woudhuysen, G. (eds.), Languages and Communities in the Late-Roman and Post-Imperial Western Provinces. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 236–67.CrossRefGoogle Scholar
Parsons, D. N. and Sims-Williams, P. (eds.) (2000). Ptolemy: Towards a Linguistic Atlas of the Earliest Celtic Place-Names of Europe. Aberystwyth: Cambrian Medieval Celtic Studies.Google Scholar
Pedersen, H. (1909–13). Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen. 2 vols. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht.Google Scholar
Price, G. (2000). Cumbric. In Price, G. (ed.), Languages in Britain and Ireland. Oxford: Blackwell, pp. 120–6.Google Scholar
Rodway, S. (2020). The Ogham inscriptions of Scotland and Brittonic Pictish. Journal of Celtic Linguistics 21: 173234.Google Scholar
Russell, P. (1995). An Introduction to the Celtic Languages. London: Longman.Google Scholar
Russell, P. (2005). ‘What was best of every language’: The early history of the Irish language. In Cróinín, D. Ó (ed.), The New History of Ireland, Vol. I. Oxford: Oxford University Press, pp. 433–78.Google Scholar
Russell, P. (2011). Latin and British in Roman and sub-Roman Britain: Methodology and morphology. Transactions of the Philological Society 109: 138–57.Google Scholar
Russell, P. (2017). The evolution of Celtic. In Klein et al. (eds.), II, pp. 1274–97.Google Scholar
Russell, P. (2019). Bilingualisms and multilingualisms in medieval Wales: Evidence and inference. Transactions of the Honourable Society of Cymmorodorion 25: 722.Google Scholar
Salmons, J. (1992). Accentual Change and Language Contact. London: Routledge.Google Scholar
Schrijver, P. C. H. (1995). Studies in British Celtic Historical Phonology. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Schrijver, P. C. H. (2002). The rise and fall of British Latin: Evidence from English and Brittonic. In Filppula, M., Klemola, J. and Pitkänen, H. (eds.), The Celtic Roots of English. Joensuu: University of Joensuu, Faculty of Humanities, pp. 87110.Google Scholar
Schrijver, P. C. H. (2006). Early Celtic diphthongization and the Celtic–Latin interface. In de Hoz, J. and Luján, E. R. (eds.), New Approaches to Celtic Place-Names in Ptolemy’s Geography. Salamanca: Ediciones clásicas, pp. 5567.Google Scholar
Schrijver, P. C. H. (2011). Old British. In Ternes (ed.), pp. 1–84.Google Scholar
Schumacher, S. (2011). Mittel- und Frühneukymrisch. In Ternes (ed.), pp. 85–235.Google Scholar
Sims-Williams, P. (1984). The double system of verbal inflexion in Old Irish. Transactions of the Philological Society 82: 138201.Google Scholar
Sims-Williams, P. (2003). The Celtic Inscriptions of Britain. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Stifter, D. (2017). The phonology of Celtic. In Klein et al. (eds.), II, pp. 1188–202.Google Scholar
Stüber, K. (2017). The morphology of Celtic. In Klein et al. (eds.), II, pp. 1203–18.Google Scholar
Ternes, E. (ed.) (2011). Brythonic Celtic – Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton. Bremen: Hempen Verlag.Google Scholar
Thomas, P. W. (1989). In search of Middle Welsh dialects. In Byrne, C. J., Henry, M. and Ó Siadhail, P. (eds.), Celtic Languages and Celtic Peoples. Proceedings of the Second North American Congress of Celtic Studies. Halifax: St Mary’s University, pp. 287303.Google Scholar
Thomas, P. W. (1993). Middle Welsh dialects: Problems and perspectives. Bulletin of the Board of Celtic Studies 40: 1750.Google Scholar
Thurneysen, R. (1946). A Grammar of Old Irish, 2nd ed., revised and translated by Binchy, D. A. and Bergin, O. J.. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.Google Scholar
Tomlin, R. S. O. (1987). Was ancient British Celtic ever a written language? Two texts from Roman Bath. Bulletin of the Board of Celtic Studies 34: 1825.Google Scholar
Tomlin, R. S. O. (1988). Tabellae Sulis: Roman inscribed tablets on tin and lead from the Sacred Spring at Bath. In Cunliffe, B. (ed.), The Temple of Sulis Minerva at Bath, Vol. II. Oxford: Oxford University Committee for Archaeology.Google Scholar
Tristram, H. L. C. (ed.) (1997–2006). The Celtic Englishes, 3 vols. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Tristram, H. L. C. (ed.) (2006). The Celtic Englishes IV. Potsdam: Potsdam University Press.Google Scholar
Tristram, H. L. C. (ed.) (2007). The Celtic Languages in Contact. Papers from the Workshop within the Framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26–27 July 2007, Potsdam: Potsdam University Press.Google Scholar
Vath, B. and Ziegler, S. (2017). The documentation of Celtic. In Klein et al. (eds.), II, pp. 1168–88.Google Scholar
Williams, N. J. A. (1994). An Mhanainnis. In McCone et al. (eds.), pp. 703–44.Google Scholar
Williams, N. J. A. (2011). Middle and Late Cornish. In Ternes (ed.), pp. 237–357.Google Scholar
Wodtko, D. S. (2017). The lexicon of Celtic. In Klein et al. (eds.), II, pp. 1250–64.Google Scholar
Zimmer, S. (1990). Handbuch des Mittelkornischen. Innsbruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; translation of Lewis 1946).Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×