Book contents
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Ilustraciones
- Relación de Autores
- Prólogo
- Introducción
- 1 Juan de Mena, secretario de latín y cronista del rey: un letrado de la Cancillería Real al servicio de Juan II y Enrique IV
- 2 La ‘Muy casta dueña de manos crueles’: Juan de Mena y los Guzmanes Andaluces
- 3 La idea de nobleza entre Mena, Valera y Rodríguez del Padrón
- 4 Juan de Mena, Álvaro de luna y los Mendoza: literatura y estrategias de linaje
- 5 Guerras civiles y virtud republicana. Nota sobre la influencia de lucano en Juan de Mena
- 6 Juan de Mena: lenguaje poético y posiciones de campo
- 7 Santillana y Mena: aliados y competidores
- 8 El tratado de amor atribuido a Juan de Mena en el contexto de los tratados filosófico morales del siglo XV
- 9 Juan de Mena, Alfonso X y la Farsalia
- 10 Las múltiples facetas de la escritura de Juan de Mena
- 11 La fortuna del Laberinto
- 12 Los procedimientos de dignificación en el Comentario de Hernán Núñez al Laberinto de Fortuna
- 13 El Comentario de Hernán Núñez de Toledo y las ediciones de Coci (Zaragoza) (II)
- 14 ‘El famosíssimo poeta Juan de Mena’: producción y lectura de su obra impresa en el siglo XVI
- 15 Intersecciones: Juan de Mena, Juan del Encina
- 16 Las glosas al Laberinto de Fortuna en los mss. PN7 y PMM1 (olim MM1)
- Bibliografía general
- Índice
13 - El Comentario de Hernán Núñez de Toledo y las ediciones de Coci (Zaragoza) (II)
Published online by Cambridge University Press: 05 May 2015
- Frontmatter
- Dedication
- Contents
- Ilustraciones
- Relación de Autores
- Prólogo
- Introducción
- 1 Juan de Mena, secretario de latín y cronista del rey: un letrado de la Cancillería Real al servicio de Juan II y Enrique IV
- 2 La ‘Muy casta dueña de manos crueles’: Juan de Mena y los Guzmanes Andaluces
- 3 La idea de nobleza entre Mena, Valera y Rodríguez del Padrón
- 4 Juan de Mena, Álvaro de luna y los Mendoza: literatura y estrategias de linaje
- 5 Guerras civiles y virtud republicana. Nota sobre la influencia de lucano en Juan de Mena
- 6 Juan de Mena: lenguaje poético y posiciones de campo
- 7 Santillana y Mena: aliados y competidores
- 8 El tratado de amor atribuido a Juan de Mena en el contexto de los tratados filosófico morales del siglo XV
- 9 Juan de Mena, Alfonso X y la Farsalia
- 10 Las múltiples facetas de la escritura de Juan de Mena
- 11 La fortuna del Laberinto
- 12 Los procedimientos de dignificación en el Comentario de Hernán Núñez al Laberinto de Fortuna
- 13 El Comentario de Hernán Núñez de Toledo y las ediciones de Coci (Zaragoza) (II)
- 14 ‘El famosíssimo poeta Juan de Mena’: producción y lectura de su obra impresa en el siglo XVI
- 15 Intersecciones: Juan de Mena, Juan del Encina
- 16 Las glosas al Laberinto de Fortuna en los mss. PN7 y PMM1 (olim MM1)
- Bibliografía general
- Índice
Summary
Hernán Núñez de Toledo publica en 1499 (con edición posterior de 1505) un magno Comentario a las ‘Trescientas’ o Trescientas del famosissimo poeta Juan de Mena con glosa. Se trata en esencia del primer gran análisis en castellano sobre un poeta patrio que escribe asimismo en castellano, rivalizando así con los grandes comentarios italianos sobre Dante o Petrarca, amén de con los comentarios sobre autores clásicos que veían la luz por esas fechas. El Comendador Griego quiere con él dar legitimidad al humanismo hispano, echando mano de un poema que rebosa referencias clásicas y letradas y contiene no pocas virtudes poéticas. Para estas líneas ahondaremos en lo que se refiere al claro carácter de producto cultural con vida propia en que se constituye este texto una vez que se lanza a sucesivas reediciones durante la centuria del Quinientos. Como ya hiciéramos en un artículo previo, del que el presente funciona como segunda entrega, nuestro interés ahora es estudiar de qué manera la obra de Núñez es reapropiada por los editores/impresores de su obra en el siglo XVI, los cuales realizan sobre el mismo una labor de interpretación semejante a la que el Comendador ejerciera sobre la obra de Mena. Como producto editorial vivo, a quienes lo lanzan a la luz interesa sobremanera hacerlo un producto atractivo a ojos del lector, para lo que se permiten una labor de edición que implica acomodarlo a los patrones ideológico-culturales cambiantes con las nuevas circunstancias históricas.
Hernán Núñez vigiló con cuidado la publicación de las dos primeras ediciones, la princeps de Sevilla (1499) y la de Granada (1505). Por ejemplo, esta última contiene numerosas modificaciones de peso con respecto a la primera, en particular en lo que toca a aligerar el aparato de citas clásicas, una vez que el Comendador se dio cuenta de cuál era el público a quien interesaba su obra.
- Type
- Chapter
- Information
- Juan de Menade letrado a poeta, pp. 175 - 186Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2015