Book contents
- Irish Literature in Transition, 1700–1780
- Irish Literature in Transition
- Irish Literature in Transition, 1700–1780
- Copyright page
- Contents
- Illustrations
- Contributors
- Series Preface
- General Acknowledgements
- Introduction
- Part I Starting Points
- Part II Philosophical and Political Frameworks
- Part III Local, National, and Transnational Contexts
- Part IV Gender and Sexuality
- Part V Transcultural Contexts
- Part VI Retrospective Readings
- Chapter 18 Re-Imagining Feminist Protest in Contemporary Translation: Lament for Art O’Leary and The Midnight Court
- Chapter 19 ‘Our Darkest Century’: The Irish Eighteenth Century in Memory and Modernity
- Index
Chapter 18 - Re-Imagining Feminist Protest in Contemporary Translation: Lament for Art O’Leary and The Midnight Court
from Part VI - Retrospective Readings
Published online by Cambridge University Press: 28 February 2020
- Irish Literature in Transition, 1700–1780
- Irish Literature in Transition
- Irish Literature in Transition, 1700–1780
- Copyright page
- Contents
- Illustrations
- Contributors
- Series Preface
- General Acknowledgements
- Introduction
- Part I Starting Points
- Part II Philosophical and Political Frameworks
- Part III Local, National, and Transnational Contexts
- Part IV Gender and Sexuality
- Part V Transcultural Contexts
- Part VI Retrospective Readings
- Chapter 18 Re-Imagining Feminist Protest in Contemporary Translation: Lament for Art O’Leary and The Midnight Court
- Chapter 19 ‘Our Darkest Century’: The Irish Eighteenth Century in Memory and Modernity
- Index
Summary
This chapter will consider the most recent English renderings of two key eighteenth-century Gaelic texts, Caoineadh Airt Uí Laoghaire and Cúirt an Mheán Oíche, by Vona Groarke and Ciaran Carson respectively. It will examine the role translation has played in the transition of these texts to a twenty-first-century English-language context. Taking as a starting point the poets’ reflections on their own translations, it will assess their re-imagining of eighteenth-century Gaelic female protest and their engagement with issues such as gender, colonial and cultural politics, voice/performance, and print. In doing so, it will consider the new and timely meanings these poets have brought to the fore in their translations.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- Irish Literature in Transition, 1700–1780 , pp. 365 - 381Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2020