Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of contributors
- Series editors' preface
- Preface
- Introduction: Interactive approaches to second language reading
- I INTERACTIVE MODELS OF READING
- II INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – THEORY
- III INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – EMPIRICAL STUDIES
- Chapter 9 A case study of two readers: models of reading and reading performance
- Chapter 10 Changes in cohesion in the recall of native and foreign texts
- Chapter 11 Reading English for specialized purposes: discourse analysis and the use of student informants
- Chapter 12 This test is unfair: I'm not an economist
- Chapter 13 The effects of induced schemata on the “short circuit” in L2 reading: non-decoding factors in L2 reading performance
- Chapter 14 The Miscue-ESL Project
- IV IMPLICATIONS AND APPLICATIONS OF INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – PEDAGOGY
- Index
Chapter 10 - Changes in cohesion in the recall of native and foreign texts
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2012
- Frontmatter
- Contents
- List of contributors
- Series editors' preface
- Preface
- Introduction: Interactive approaches to second language reading
- I INTERACTIVE MODELS OF READING
- II INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – THEORY
- III INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – EMPIRICAL STUDIES
- Chapter 9 A case study of two readers: models of reading and reading performance
- Chapter 10 Changes in cohesion in the recall of native and foreign texts
- Chapter 11 Reading English for specialized purposes: discourse analysis and the use of student informants
- Chapter 12 This test is unfair: I'm not an economist
- Chapter 13 The effects of induced schemata on the “short circuit” in L2 reading: non-decoding factors in L2 reading performance
- Chapter 14 The Miscue-ESL Project
- IV IMPLICATIONS AND APPLICATIONS OF INTERACTIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE READING – PEDAGOGY
- Index
Summary
In the field of reading, there is a great deal of interest in cohesion (Halliday and Hasan 1976), in terms of both the theoretical insights it provides and its pedagogical implications. Cohesion is a system of analysis that describes the coherence of a text as a function of semantic relations realized in surface-level features. Thus, according to Halliday and Hasan (1976:14), the textual structure in a passage such as
“Did the gardener water my hydrangeas?”
“He said so.”
is created by the cohesive ties between “he” (reference) and “the gardener,” and “so” (substitution) and the proposition in the first sentence.
The proposal that the source of textual coherence is contained in surface features is an attractive one for those involved in reading, since it suggests a straightforward way to improve comprehension: teach students to attend to the cohesive devices, and their understanding of the meaning of a passage will greatly increase. There appears to be some experimental support for such a position. In the development of native language reading proficiency, Chapman (1979) found that children who were reading fluently were able to complete anaphoric relations in a cloze test, and he concluded that mastery of textual features, including cohesive ties, is a central factor in fluent reading and comprehension. A study by Cohen and his colleagues (1979, reprinted as Chapter 11 in this volume) showed that foreign readers of English in the sciences and economics did not pick up on conjunctive words in their specialized texts.
- Type
- Chapter
- Information
- Interactive Approaches to Second Language Reading , pp. 140 - 151Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1988
- 3
- Cited by