Published online by Cambridge University Press: 16 February 2023
INTENSE AND FRUITFUL THOUGH IT WAS, scholars long neglected Goethe’s involvement with the culture of Arabia, which appeared modest in comparison with his more obvious attraction to other Eastern traditions. While his interactions with the arts of Persia, India, and China received close attention, hardly any was paid to his relations with Arabian culture. Hans Pyritz’s Goethe bibliography lists only one relevant publication, a four-page essay, and even this contains insupportable and, on the whole, misleading claims. Whereas this piece ventures that “Goethe felt at home in the Arabic language” and understood “classical Arabic as spoken in Muhammad’s own time,” another, in a reference work appearing in 1962, goes to the other extreme, denying that Goethe had any interest at all in Arabian culture and culminating in the absurd assertion that he “paid no attention whatever to the Arabian Orient.” I hope to demonstrate that, on the contrary, his interest in that region and its culture was highly developed and of long duration.
To begin with, Goethe admired the Thousand and One Nights, a classic of world literature that influenced him enormously. Babinger, however, refuses to acknowledge even this fact: “It seems odd that [Goethe] never consulted Ant. Galland’s translation of the Thousand and One Nights, which was soon translated into German, often republished, and is esteemed to the present day.” This is an error, as even a cursory examination of the Weimar edition’s index reveals, which does not even list all references to Galland’s version. Throughout his life, Goethe loved the stories of Sheherazade. Thanks to his mother and grandmother, he had become familiar with some in early childhood and had never forgotten them. His affection for this work, entirely Arabic in language and style, many of whose stories originated in Arabia, did not diminish as he grew older. Motifs, figures, and narrative strategies in many of his works were rooted in Sheherazade’s tales. Even as an old man, he found relief in these stories during long, depressing winter nights or spells of illness. The intensity and endurance with which he perused the many volumes of the Thousand and One Nights time and again amazed his family and friends. He mentioned the work, if only in passing, dozens of times in letters, diaries, and conversations, but even fleeting allusions are, by virtue of sheer numbers, highly indicative.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.