Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-p9bg8 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-27T07:32:16.839Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  17 September 2021

Juliane House
Affiliation:
Universität Hamburg
Dániel Z. Kádár
Affiliation:
Dalian University of Foreign Languages, China, and Research Institute for Linguistics, Hungary
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2021

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aijmer, Karin. 2002. English Discourse Particles: Evidence from a Corpus. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Aijmer, Karin. 2009. Please: A politeness formula viewed in a translation perspective. Brno Studies in English 35(2): 6377.Google Scholar
Aijmer, Karin. (ed.). 2011. Contrastive Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Aijmer, Karin. 2020. Contrastive pragmatics and corpora. Contrastive Pragmatics 1(1): 2857.Google Scholar
Alcón, Eva and Jordà, Pilar Safont. 2008. Pragmatic awareness in second language acquisition. In: Cenoz, Jasone and Hornberger, Nancy H. (eds.), Encyclopedia of Language and Education. New York: Springer, 193204.Google Scholar
Arrigo, Elisa. 2005. Corporate responsibility or hypercompetition. The IKEA case symphonia. Emerging Issues in Management 2: 3757.Google Scholar
Arundale, Robert. 2006. Face as relational and interactional: A communication framework for research on face, facework, and politeness. Journal of Politeness Research 2(2): 193216.Google Scholar
Assmann, Alida and Schwarz, Anja. 2012. Memory, migration and guilt. Crossings: Journal of Migration & Culture 4(1): 5165.Google Scholar
Austin, John L. 1962. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2012. Formulas, conventionals, and conventional expressions in pragmatics research. Annual Review of Applied Linguistics 32: 206227.CrossRefGoogle Scholar
Bardovi-Harling, Kathleen and Vellenga, Heidi E.. 2012. The effect of instruction on conventional expressions in L2 pragmatics. System 40: 7789.Google Scholar
Bardovi-Harlig, Kathleen and Yuwen, Su. (2018). The acquisition of conventional expressions as a pragmalinguistic resource in Chinese as a foreign language. The Modern Language Journal 102(4): 732757.Google Scholar
Bargiela-Chiappini, Francesca. 2003. Face and politeness: New (insights) for old (concepts). Journal of Pragmatics 35(10/11): 14531469.Google Scholar
Bargiela-Chiappini, Francesca and Kádár, Dániel Z (eds.). 2010. Politeness across Cultures. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Francesca, Bargiela-Chiappini, Nickerson, Catherine and Planken, Brigitte. 2013. What is business discourse? In: Bargiela-Chiappini, Francesca, Nickerson, Catherine and Planken, Brigitte (eds.), Business Discourse. Research and Practice in Applied Linguistics. London: Palgrave Macmillan, 344.Google Scholar
Barron, Anne. 2003. Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to Do Things with Words in a Study. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Barron, Anne. 2005. Understanding spam: A macro-textual analysis. Journal of Pragmatics 38(6): 880904.Google Scholar
Barsalou, Lawrence. 1992. Frames, concepts and conceptual fields. In: Lehrer, Adrienne and Kittay, Eva Feder (eds.), Frames, Fields and Contrasts. Hillsdale, NJ: Erlbaum, 2174.Google Scholar
Baumgarten, Nicole. 2008. Writer construction in English and German popularized academy discourse: The use of we and wir. Multilingua 27(4): 409438.Google Scholar
Baumgarten, Nicole and House, Juliane. 2010. ‘I think’ and ‘I don’t know’ in English as a lingua franca and native English discourse. Journal of Pragmatics 42(5): 11841200.CrossRefGoogle Scholar
Bax, Marcel. 2010a. Rituals. In: Jucker, Andreas and Taavitsainen, Irma (eds.), Historical Pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter, 483521.Google Scholar
Bax, Marcel. 2010b. Epistolary presentation rituals: Face-work, politeness and ritual display in early modern Dutch letters. In: Culpeper, Jonathan and Kádár, Dániel Z (eds.), Historical (Im)Politeness. Bern: Peter Lang, 3785.Google Scholar
Bax, Marcel, and Kádár, Dániel Z (eds.). 2012. Understanding Historical (Im)Politeness. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Becher, Victor. 2011. Explicitation and Implicitation: A Corpus-Based Study of English-German and German-English Translations of Business Texts. PhD thesis, University of Hamburg.Google Scholar
Bednarek, Monika. 2005. Frames revisited: the coherence-inducing function of frames. Journal of Pragmatics 37: 685705.Google Scholar
Bell, Catherine. 1997. Ritual: Perspectives and Dimensions. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Benedict, Ruth. 1946. The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture. Boston, MA: Houghton Mifflin.Google Scholar
Benoit, William L. 1995. Accounts, Excuses and Apologies: A Theory of Image Restoration Strategies. New York: State University of New York Press.Google Scholar
Bergman, Marc L. and Kasper, Gabriele. 1991. The interlanguage of apologizing: Cross-cultural evidence. University of Hawai’i Working Papers in ESL 10(2): 139176.Google Scholar
Bergs, Alexander T. 2007. Letters: A new approach to text typology. In: Nevalainen, Terttu and Tanskanen, Sanna-Kaisa (eds.), Letter Writing. Amsterdam: John Benjamins, 2746.Google Scholar
Bhatia, Vijay. 1997. Genre analysis today. Revue Belge de Philologie et d’Histoire Année 75(3): 629652.CrossRefGoogle Scholar
Biq, Yung-O. 1991. The multiple uses of the second person singular pronoun ni in conversational Mandarin. Journal of Pragmatics 16(4): 307321.Google Scholar
Blancke, Michelle. 2007. United Kingdom versus United States IKEA Catalogues Compared. MA Thesis, Utrecht University.Google Scholar
Blommaert, Jan. 2010. The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Blum-Kulka, Shoshana. 1990. ‘You don’t touch lettuce with your fingers’: Parental politeness in family discourse. Journal of Pragmatics 14(2): 259288.CrossRefGoogle Scholar
Blum-Kulka, Shoshana. 1992. The metapragmatics of politeness in Israeli society. In: Watts, Richard, Ide, Sachiko and Konrad, Ehlich (eds.), Politeness in Language: Studies in Its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 255281.Google Scholar
Blum-Kulka, Shoshana, House, Juliane and Gabriele, Kasper (eds.). 1989. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Bolinger, Dwight. 1979. To catch a metaphor: You as norm. American Speech 54(3): 194209.CrossRefGoogle Scholar
Bös, Birte. 2007. What do you lacke? what is it you buy? Early modern English Service Encounters. In: Fitzmaurice, Susan M. and Taavitsainen, Irma (eds.), Methods in Historical Pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter, 219240.Google Scholar
Bou-Franch, Patricia. 2011. Openings and closings in Spanish email conversations. Journal of Pragmatics 43(6): 17721785.Google Scholar
Bou-Franch, Patricia and Blitvich, Pilar Garces-Conejos. 2003. Teaching linguistic politeness: A methodological proposal. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 41(1): 122.Google Scholar
Bou-Franch, Patricia and Lorenzo-Dus, Nuria. 2008. Natural versus elicited data in cross-cultural speech act realisation: The case of requests in Peninsular Spanish and British English. Spanish in Context 5(2): 246277.Google Scholar
Bousfield, Derek. 2008. Impoliteness in Interaction. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Braithwaite, John. 2000. Repentance rituals and restorative justice. The Journal of Political Philosophy 8(1): 115131.Google Scholar
Braun, Friederike. 1988. Terms of Address: Problems of Patterns and Usage in Various Languages and Linguacultures. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Breeze, Ruth. 2011. Critical discourse analysis and its critics. Pragmatics 21(4): 493525.Google Scholar
Brinton, Laurel J. 2010. Pragmatic Markers in English. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Brooks, Roy. 1999. When Sorry Isn’t Enough: The Controversy Over Apologies and Reparations for Human Injustice. New York: New York University Press.Google Scholar
Brown, James D. 2018. Assessing pragmatic competence. In: Liontas, John I. and DelliCarpini, Margo (eds.), The TESOL Encyclopaedia of English Language Teaching. New York: Wiley. https://doi.org/10.1002/9781118784235.eelt0384Google Scholar
Brown, Lucien. 2011. Korean Honorifics and Politeness in Second Language Learning. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Brown, Penelope and Levinson, Stephen C.. 1978. Universals in language usage: Politeness phenomena. In: Goody, Esther (ed.), Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 56310.Google Scholar
Brown, Penelope and Levinson, Stephen C.. 1987. Politeness: Some Universals of Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Brown, Roger and Gilman, Albert. 1960. The pronouns of power and solidarity. In: Sebeok, Thomas A. (ed.), Style in Language. Cambridge, MA: MIT Press, 253276.Google Scholar
Bruti, Silvia. 2006. Cross-cultural pragmatics: The translation of implicit compliments in subtitles. The Journal of Specialised Translation 6. Retrieved from: <www.jostrans.org/issue06/art_bruti.php>>Google Scholar
Bull, Peter, Fetzer, Anita and Kádár, Dániel Z. 2020. Calling Mr Speaker ‘Mr Speaker’: The strategic use of ritual references to the Speaker of the UK House of Commons. Pragmatics 30(1): 6487.CrossRefGoogle Scholar
Burdelski, Matthew. 2010. Socializing politeness conventionals: Action, other-orientation, and embodiment in a Japanese preschool. Journal of Pragmatics 42(6): 16061621.Google Scholar
Busse, Ulrich. 2002. Changing politeness strategies in English request: A diachronic investigation. In: Fisiak, Jacek (ed.), Studies in English Historical Linguistics and Philology: A Festschrift for Aiko Izumi. Bern: Peter Lang, 1735.Google Scholar
Byon, Andrew Sangpil. 2003. Language socialisation and Korean as a heritage language: A study of Hawaiian classrooms. Language, Culture and Curriculum 16(3): 269283.Google Scholar
Byon, Andrew Sangpil. 2004. Learning linguistic politeness. Applied Language Learning 14(1): 3762.Google Scholar
Byram, Michael and Parmenter, Lynne. 2012. Introduction. In: Byram, Michael and Parmenter, Lynne (eds.), The Common European Framework of Reference. Clevedon: Multilingual Matters, 111.Google Scholar
Carvalhaes, Claudio. 2011. ‘Gimme de kneebone bent’: Liturgics, dance, resistance and a hermeneutics of the knees. Studies in World Christianity 14(1): 118.CrossRefGoogle Scholar
Celermajer, Danielle. 2009. The Sins of the Nation and the Ritual of Apologies. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, Consciousness and Time. Chicago, IL: Chicago University Press.Google Scholar
Chen, Rong. 1993. Responding to compliments: A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers. Journal of Pragmatics 20(1): 4975.Google Scholar
Chen, Rong. 2010. Pragmatics between East and West: Similar or different? In: Trosborg, Anna (ed.), Pragmatics across Languages and Cultures. Berlin: Mouton de Gruyter, 167187.Google Scholar
Chen, Rong. 2020. End-of-diner food offering: A three-way comparative/contrastive study. Contrastive Pragmatics 1(2): 242269.CrossRefGoogle Scholar
Chen, Yuan-shan, Chen, Chun-yin Doris and Chang, Miao-Hsia. 2011. American and Chinese complaints: Strategy use from a cross-cultural perspective. Intercultural Pragmatics 8(2): 253275.CrossRefGoogle Scholar
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic Structures. The Hague: Mouton.Google Scholar
Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Collins, Randall. 2004. Interaction Ritual Chains. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Connor, Ulla, Nagelhout, Ed and Rozycki, William (eds.). 2008. Contrastive Rhetoric: Reaching to Intercultural Rhetoric. Amsterdam: John BenjaminsGoogle Scholar
Cook, Haruko, 2008. Style shifts in Japanese academic consultations. In: Jones, Kimberley and Tsuyoshi, Ono (eds.), Style Shifting in Japanese. Amsterdam: John Benjamins, 938.Google Scholar
Coulmas, Florian. 1978. Kontrastive Pragmatik. In: von Faber, Helm, Kreifels, Barbara and Siegrist, Leslie (eds.), Technologie und Medienverbund, Sprachtests, kontrastive Linguistik und Fehleranalyse, IRAL Sonderband GAL’78. Heidelberg: Groos, 5360.Google Scholar
Coulmas, Florian. 1981. Introduction: Conversational routine. In: Coulmas, Florian (ed.), Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. Berlin: Mouton de Gruyter, 118.Google Scholar
Coulthard, Malcolm. 1977. An Introduction to Discourse Analysis. London: Longman.Google Scholar
Coupland, Nikolas. 2003. Introduction: Sociolinguistics and globalization. Journal of Sociolinguistics 7: 465472.CrossRefGoogle Scholar
Coupland, Nikolas (ed.). 2010. The Handbook of Language and Globalization. New York: Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Croft, William. 2002. Speech act classification, language typology and cognition. In: Tsohatsidiz, Savas L. (ed.), Foundations of Speech Act Theory: Philosophical and Linguistic Perspectives. London: Routledge, 460476.Google Scholar
Culpeper, Jonathan. 1996. Towards an anatomy of impoliteness. Journal of Pragmatics 25: 349367.Google Scholar
Culpeper, Jonathan. 2011a. Politeness and impoliteness. In: Andersen, Gisle and Ajimer, Karin (eds.), Sociopragmatics, Volume 5 of Handbook of Pragmatics. Berlin: Mouton de Gruyter, 391436.Google Scholar
Culpeper, Jonathan. 2011b. Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Culpeper, Jonathan and Kádár, Dániel Z (eds.). 2010. Historical (Im)Politeness. Berne: Peter Lang.CrossRefGoogle Scholar
Culpeper, Jonathan, Marti, Leyla, Mei, Meilian, Nevala, Minna and Schauer, Gila. 2010. Cross-cultural variation in the perception of impoliteness: A study of impoliteness events reported by students in England, China, Finland, Germany and Turkey. Intercultural Pragmatics 7(4): 597624.Google Scholar
Cutrone, Pino. 2011. A cross-cultural examination of the backchannel behavior of Japanese and Americans: Considerations for Japanese EFL learners. Intercultural Pragmatics 11(1): 83120.Google Scholar
Davies, Alan. 2003. The Native Speaker: Myth and Reality. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Davies, Eirlys E. 1987. A contrastive approach to the analysis of linguistic formulas. Applied Linguistics 8(1): 7588.Google Scholar
DeCapua, Andrea and Dunham, Joan Findlay. 2007. The pragmatics of advice giving: Cross-cultural perspectives. Intercultural Pragmatics 4(3): 319342.Google Scholar
Deutschmann, Mats. 2003. Apologising in British English. PhD thesis, Umea University.Google Scholar
Domonkosi, Ágnes, 2010. Variability in Hungarian address forms. Acta Linguistica Hungarica 57(1): 2952.Google Scholar
Donald, Merlin. 2011. Art and cognitive evolution. In: Turner, Mark (ed.), The Artful Mind: Cognitive Science and the Riddle of Human Creativity. New York: Oxford University Press, 320.Google Scholar
Dörnyei, Zoltán, Csizér, Kata and Nóra, Németh. 2006. Motivation, Language Attitudes and Globalisation. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Dossena, Marina and Del Lungo Camiciotti, Gabriella (eds.). 2012. Letter Writing in Late Modern Europe. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Drew, Paul. 2018. The interface between pragmatics and conversation analysis. In: Ilie, Cornelia and Norrick, Neal R. (eds.), Pragmatics and Its Interfaces. Amsterdam: John Benjamins, 5984.CrossRefGoogle Scholar
Dynel, Marta. 2015. The landscape of impoliteness research. Journal of Politeness Research 11(2): 329354.Google Scholar
Dynel, Marta. 2017. ‘Is there a tumour in your humour?’ On misunderstanding and miscommunication in conversational humour. In: Gioria, Rachel and Haugh, Michael (eds.), Doing Pragmatics Interculturally: Cognitive, Philosophical, and Sociopragmatic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter, 5578.Google Scholar
Dynel, Marta and Messerli, Thomas. 2020. On a cross-cultural memescape: Switzerland through nation memes from within and from the outside. Contrastive Pragmatics 1(2): 210241.Google Scholar
Edmondson, Willis. 1981a. Spoken Discourse: A Model for Analysis. London: Longman.Google Scholar
Edmondson, Willis. 1981b. On saying you’re sorry. In: Coulmas, Florian (ed.), Conversational Routine Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. Berlin: Mouton de Gruyter, 277288.Google Scholar
Edmondson, Willis. 1989. Discourse production, routines and language learning. In: Kettemann, Bernhard, Biermauer, Peter, Fill, Alwin and Karpf, Annemarie (eds.), Englisch als Zweitsprache. Tübingen: Narr, 287302.Google Scholar
Edmondson, Willis and House, Juliane. 1981. Let’s Talk and Talk About It: An Interactional Grammar of English. München: Urban & Schwarzenberg.Google Scholar
Edmondson, Willis and House, Juliane. 2011. Einführung in die Sprachlehrforschung, 4th ed. Tübingen: Narr.Google Scholar
Edmondson, Willis J., House, Juliane, and Kádár, Dániel Z. 2022. A Pedagogic Interactional Grammar of English: Expressions, Speech Acts and Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Edmondson, Willis, House, Juliane, Kasper, Gabriele and Stemmer, Brigitte. 1982. Kommunikation: Lehren und Lernen. Heidelberg: Groos.Google Scholar
Edmondson, Willis, House, Juliane Kasper, Gabriele and Stemmer, Brigitte. 1984. Learning the pragmatics of discourse: A project report. Applied Linguistics 5(2): 113127.Google Scholar
Edvardsson, Bo and Enquist, Bo. 2002. The IKEA Saga: How service linguaculture drives service strategy. The Service Industries Journal 22(4): 153186.Google Scholar
Eelen, Gino. 1999. Politeness and ideology. Pragmatics 9(1): 163173.Google Scholar
Eelen, Gino. 2001. A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Ehlich, Konrad. 1992. On the historicity of politeness. In: Watts, Richard J., Ide, Sachiko and Ehlich, Konrad (eds.), Politeness in Language: Studies in Its History, Theories, and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 71107.Google Scholar
Eslami, Zohreh R. 2004. Face-keeping strategies in reaction to complaints: English and Persian. Journal of Asian Pacific Communication 14(1): 179195.Google Scholar
Eslami, Zohreh R. 2010. Refusals: How to develop appropriate refusal strategies. In: Flor, Alicia Martínez and Juan, Esther Usó (eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins, 217235.CrossRefGoogle Scholar
Fairclough, Norman. 1995. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language. London: Routledge.Google Scholar
Fairclough, Norman. 1996. A reply to Henry Widdowson’s ‘Discourse analysis: A critical view’. Language and Literature 5(1): 4956.Google Scholar
Fairclough, Norman. 2006. Language and Globalization. London: Routledge .Google Scholar
Fairclough, Norman and Graham, Philip. 2002. Marx as a Critical Discourse Analyst: The genesis of a critical method and its relevance to the critique of global capital. Estudios de Sociolinguistica / Sociolinguistic Studies 3(1): 185229.Google Scholar
Felix-Brasdefer, César. 2006. Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics 38: 21582187.Google Scholar
Fennis, Bob and Wiebenga, Jacob. 2012. ‘Me, Myself, and Ikea’: Qualifying the role of implicit egotism in brand judgment. Journal of Business Research 72: 6979.Google Scholar
Field, Norma. 1995. The difficulty of apology: Japan’s struggle with memory and guilt. Japan Quarterly 42(4): 405418.Google Scholar
Fillmore, Charles. 1982. Frame semantics. In: Linguistic Society of Korea (ed.), Linguistics in the Morning Calm. Seoul: Hanshin, 111137.Google Scholar
Fischer, Kerstin. 2012. Discourse markers. In: Chapelle, Carol (ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics. London: Wiley Blackwell. Retrived from: https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0330Google Scholar
Fischer, Kerstin and Prondzinska, Alicja Depka. 2020. Experimental contrastive pragmatics using robots. Contrastive Pragmatics 1(1): 108135.Google Scholar
Fitzmaurice, Susan. 2002. The Familiar Letter in Early Modern English: A Pragmatic Approach. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Fitzpatrick, David. 2006. Irish emigration and the art of letter-writing. In: Elliott, Bruce S., Gerber, David A. and Sinke, Suzanne M. (eds.), Letters across Borders. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 97106.Google Scholar
Fraser, Bruce. 1990. Perspectives on politeness. Pragmatics 14: 219236.Google Scholar
Fraser, Bruce and Nolen, William A.. 1981. The association of deference with linguistic form. International Journal of the Sociology of Language 27: 93109.Google Scholar
Garcés-Conejos Blitvich, Pilar. 2015. Setting the linguistics research agenda for the e-Service Encounters genre: Natively digital versus digitized perspectives. In: Hernández-López, María de la O and Amaya, Lucía Fernández (eds.), A Multidisciplinary Approach to Service Encounters. Leiden: Brill, 1336.Google Scholar
Garcés-Conejos Blitvich, Pilar. 2018. Globalization, transnational identities, and conflict talk. Journal of Pragmatics 134: 120133.Google Scholar
Gast, Volker, Deringer, Lisa, Haas, Florian and Rudolf, Olga. 2015. Impersonal uses of the second person singular. Journal of Pragmatics 88: 148162.Google Scholar
Geertz, Clifford. 1973. The Interpretation of Cultures. Selected Essays. New York: Basic Books.Google Scholar
Geluykens, Ronald. 1994. The Pragmatics of Discourse Anaphora in English: Evidence from Conversational Repair. Berlin: Mouton.Google Scholar
Gibney, Mark, Howerd-Hassmann, Rhoda E., Coicaud, Jean-Mark and Niklaus, Steiner (eds.). 2008. The Age of Apology. Philadelphia, PA: Pennsylvania University Press.Google Scholar
Gleason, Jean Berko, Pearlmann, Rivka Y. and Greif, Esther. 1984. What’s the magic word: Learning language through politeness routines. Discourse Processes 7(4): 493502.Google Scholar
Goddard, Cliff and Wierzbicka, Anna. 2004. Cultural scripts: What are they and what are they good for? Intercultural Pragmatics 1(2): 153166.Google Scholar
Goffman, Erving. 1955. On face-work: An analysis of ritual elements in social interaction. Psychiatry: Journal for the Study of Interpersonal Processes 18: 213231.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Goffman, Erving. 1956. The Presentation of Self in Everyday Life. New York: Doubleday.Google Scholar
Goffman, Erving. 1967. Interaction Ritual: Essays in Face to Face Behaviour. New Brunswick, NJ: Adeline.Google Scholar
Goffman, Erving. 1974. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Goffman, Erving. 1979. Footing. Semiotica 25 (1/2): 130.Google Scholar
Goffman, Erving. 1981. Forms of Talk. Philadelphia, PA: The University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Grainger, Karen and Mills, Sara. 2016. Directness and Indirectness Across Cultures. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Grice, Herbert Paul. 1969. Utterer’s meaning and intentions. The Philosophical Review 78(2): 147177.Google Scholar
Grice, Herbert Paul. 1975. Logic and conversation. In: Cole, Peter and Morgan, Jerry L. (eds.), Syntax and Semantics, Vol. 3. New York: Academic Press, 4158.Google Scholar
Gumperz, John. 1978. The conversational analysis of interethnic communication. In: Lamar Ross, E. (ed.), Interethnic Communication. Athens, GA: Georgia University Press, 1431.Google Scholar
Gu, Yueguo. 1990. Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics 14: 237257.Google Scholar
Guo, Yingjie and Baogang, He. 1999. Reimagining the Chinese nation: The ‘Zeng Guofan phenomenon’. Modern China 25(2): 142170.Google Scholar
Halliday, Michael. A. K. 1973. Explorations in the Functions of Language. London: Arnold.Google Scholar
Hanks, William F., Ide, Sachiko and Katagiri, Yasuhiro. 2009. Towards an emancipatory pragmatics. Journal of Pragmatics 41(1): 19.Google Scholar
Harris, Roy. 1988. Language, Saussure and Wittgenstein: How to Play Games with Words. London: Routledge.Google Scholar
Harris, Sandra, Grainger, Karen and Mullany, Louise. 2006. The pragmatics of political apologies. Discourse and Society 17(6): 715737.CrossRefGoogle Scholar
Hasselgård, Hilde. 2020. In the case of theme: Topic identifiers in English and Norwegian academic texts. Contrastive Pragmatics 1(1): 108135.Google Scholar
Haugh, Michael. 2007. The discursive challenge to politeness research: An interactional alternative. Journal of Politeness Research 3(2): 295317.Google Scholar
Haugh, Michael. 2012. Epilogue: The first-second order distinction in face and politeness research. Journal of Politeness Research 8: 111134.Google Scholar
Haugh, Michael. 2015. Impoliteness and taking offence in initial interactions. Journal of Pragmatics 86: 3642.Google Scholar
Haugh, Michael and Culpeper, Jonathan. 2018. Integrative pragmatics and (im)politeness theory. In: Ilie, Cornelia and Norrick, Neal R. (eds.), Pragmatics and Its Interfaces. Amsterdam: John Benjamins, 213240.Google Scholar
He, Yinan. 2007. Remembering and forgetting the war: Elite mythmaking, mass reaction, and Sino-Japanese relations, 1950–2006. History and Memory 19(2): 4374.Google Scholar
He, Yun. 2012. Different generations, different face? A discursive approach to naturally occurring compliment responses in Chinese. Journal of Politeness Research 8: 2951.Google Scholar
Hein, Patrick. 2010. Patterns of war reconciliation in Japan and Germany. A comparison. East Asia 27(2): 145164.Google Scholar
Hellan, Lars and Platzack, Christer. 1999. Pronouns in Scandinavian languages: An overview. In: van Riemsdijk, Henk (ed.), Clitics in the Language of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter, 123142.Google Scholar
Helmbrecht, Johannes. 2015. A typology of non-prototypical uses of personal pronouns: Synchrony and diachrony. Journal of Pragmatics 88: 176189.Google Scholar
Hendrickx, Iris, Generaux, Michel and Marquilhas, Rita. 2011. Automatic pragmatic text segmentation of historical letters. In: Sporleder, Caroline, van den Bosch, Antal and Zervanou, Kalliopi (eds.), Language Technology for Cultural Heritage: Selected Papers from the LaTeCH Conference Series. New York: Springer, 135153.Google Scholar
Herring, Susan. 1996. Computer-mediated Communication: Linguistic, Social, and Cross-cultural Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Hickey, Leo and Miranda, Stewart (eds.). 2005. Politeness in Europe. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Hogeweg, Lotte and Helen, de Hoop. 2015. Introduction: The flexibility of pronoun reference in context. Journal of Pragmatics 88: 133136.Google Scholar
Holmes, Janet. 1986. Compliments and compliment responses in New Zealand English. Anthropological Linguistics 28(4): 485508.Google Scholar
Holmes, Janet. 1988. Paying compliments: A sex-preferential politeness strategy. Journal of Pragmatics 12: 445465.Google Scholar
Holmes, Janet. 2005. Leadership talk: How do leaders ‘do mentoring’, and is gender relevant? Journal of Pragmatics 37: 17791800.Google Scholar
Holmes, Jonathan. 2006. Sharing a laugh: Pragmatic aspects of humor and gender in the workplace. Journal of Pragmatics 38: 2650.Google Scholar
Hoppe-Graff Siegfried, Theo Herrmann, Peter Winterhoff-Spurk and Mangold, Roland. 1985. Speech and situation: A general model for the process of speech production. In: Forgas, Joseph P. (eds.), Language and Social Situations. New York: Springer, 8195.Google Scholar
House, Juliane. 1979. Interaktionsnormen in deutschen und englischen Alltagsdialogen. Linguistische Berichte 59: 7690.Google Scholar
House, Juliane. 1982a. Gambits in deutschen und englischen Alltagsdialogen. Versuch einer pragmatisch-kontrastiven Analyse. Grazer Linguistische Studien 17/18: 110132.Google Scholar
House, Juliane. 1982b. Opening and closing phases in German and English dialogues. Grazer Linguistische Studien 16: 5282.Google Scholar
House, Juliane. 1984. Some methodological problems and perspectives in contrastive discourse analysis. Applied Linguistics 5: 245255.Google Scholar
House, Juliane. 1985. Contrastive discourse analysis and universals in language usage. Papers and Studies in Contrastive Linguistics 20: 515.Google Scholar
House, Juliane. 1986. Acquiring translational competence in interaction. In: House, Juliane and Blum-Kulka, Shoshana (eds.), Interlingual and Intercultural Communication: Discourse and Cognition in Translation and Second Language Acquisition Studies. Tübingen: Narr, 179192.Google Scholar
House, Juliane. 1989. Politeness in English and German: The functions of please and bitte. In: Blum-Kulka, Shoshana, House, Juliane and Kasper, Gabriele (eds.), Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex, 96119.Google Scholar
House, Juliane. 1996a. Contrastive discourse analysis and misunderstanding. In: Hellinger, Marlis and Ammon, Ulrich (eds.), Contrastive Sociolinguistics. Berlin: Mouton de Gruyter, 345361.Google Scholar
House, Juliane. 1996b. Developing pragmatic fluency in English as a foreign language: Conventionals and metapragmatic awareness. Studies in Second Language Acquisition 18(2): 225252.Google Scholar
House, Juliane. 1997. Translation Quality Assessment: A Model Revisited. Tübingen: Narr.Google Scholar
House, Juliane. 2003a. Misunderstanding in intercultural university encounters. In: House, Juliane, Kasper, Gabriele and Ross, Steven (eds.), Misunderstanding in Social Life. Discourse Approaches to Problematic Talk. London: Longman, 2256.Google Scholar
House, Juliane. 2003b. English as a lingua franca: A threat to multilingualism? Journal of Sociolinguistics 7(4): 556578.Google Scholar
House, Juliane. 2004. Linguistic aspects of the translation of children’s books. In: Kittel, Harald, Frank, Armin Paul, Greiner, Norbert, Hermans, Theo and Koller, Werner (eds.), Translation: Übersetzung Traduction. International Handbook of Translation. Berlin: Mouton de Gruyter, 683698.Google Scholar
House, Juliane. 2005. Politeness in Germany – Politeness in Germany? In: Hickey, Leo and Stewart, Miranda (eds.), Politeness in Europe. Clevedon: Multilingual Matters, 1329.Google Scholar
House, Juliane. 2006. Communicative styles in English and German. European Journal of English Studies 10(3): 249267.Google Scholar
House, Juliane. 2008a. (Im)politeness in English as lingua franca discourse. In: Locher, Miriam and Strässler, Jürg (eds.), Standards and Norms in the English Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 351367.Google Scholar
House, Juliane. 2008b. English as a lingua franca in Europe today. In: Extra, Guus and Gorter, Durk (eds.), Multilingual Europe: Facts and Policies. Berlin: Mouton de Gruyter, 6385.CrossRefGoogle Scholar
House, Juliane. 2009. Introduction: The pragmatics of English as a Lingua Franca. Intercultural Pragmatics 6(2): 141145.Google Scholar
House, Juliane. 2010a. Discourse and dominance: Global English, language contact and language change. In: Duszak, Anna, House, Juliane and Kumiega, Lukas (eds.), Globalization, Discourse, Media: In a Critical Perspective. Warsaw: University of Warsaw Press, 6194.Google Scholar
House, Juliane. 2010b. The pragmatics of English as a lingua franca. In: Trosborg, Anna (ed.), Pragmatics across Languages and Cultures. Berlin: Mouton de Gruyter, 363390.Google Scholar
House, Juliane. 2015a. Translation Quality Assessment: Past and Present. London: Routledge.Google Scholar
House, Juliane. 2015b. Global English, discourse and translation: Linking constructions across languages. Target 27(3): 317387.Google Scholar
House, Juliane. 2017. Global English discourse and translation: Linking constructions in English and German popular science texts. In: Munday, Jeremy and Zhang, Meifang (eds.), Discourse Analysis in Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins, 4763.Google Scholar
House, Juliane. 2018a. Translation: The Basics. London: Routledge.Google Scholar
House, Juliane. 2018b. Translation studies and pragmatics. In: Ilie, Cornelia and Norrick, Neal R. (eds.), Pragmatics and Its Interfaces. Amsterdam: John Benjamins, 143163.Google Scholar
House, Juliane. 2018c. Authentic versus elicited data and qualitative versus quantitative research methods in pragmatics: Overcoming two non-fruitful dichotomies. System 75: 411.Google Scholar
House, Juliane and Kádár, Dániel Z. 2021. Political Language in Contrast. Special Issue of Journal of Pragmatics. Available at: <www.sciencedirect.com/journal/journal-of-pragmatics/special-issue/10TFL6347T0>>Google Scholar
House, Juliane and Kádár, Dániel Z. 2021b. Altered speech act indication: A contrastive pragmatic study of Thanking and Greeting expressions. Lingua.Google Scholar
House, Juliane and Kádár, Dániel Z. Forthcoming. Conventions in lingua franca settings.Google Scholar
House, Juliane, Kádár, Dániel Z, Liu, Fengguang, Liu, Shiyu, Shi, Wenrui, Xia, Zongfeng and Jiao, Lin. 2021. Interaction, speech acts and ritual: An integrative model. Lingua. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2021.103082Google Scholar
House, Juliane and Kasper, Gabriele. 1981. Politeness markers in English and German. In: Coulmas, Florian (ed.), Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. Berlin: Mouton de Gruyter, 157186.Google Scholar
House, Juliane, Kasper, Gabriele and Steven, Ross (eds.). 2003. Misunderstanding in Social Life. Discourse Approaches to Problematic Talk. London: Longman.Google Scholar
How, James. 2019. Epistolary Spaces: English Letter-writing from the Foundation of the Post Office to Richardson’s ‘Clarissa’. London: Routledge.Google Scholar
Hudson, Thom, Brown, James Dean and Detmer, Emily. 1995. Developing Prototypic Measures of Cross-cultural Pragmatics. Honolulu, HI: The University of Hawai’i Press.Google Scholar
Hyland, Ken. 2002. Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing. Journal of Pragmatics 34: 10911112.Google Scholar
Hymes, Dell. 1962. The ethnography of speaking. In: Gladwin, Thomas and Sturtevant, William C. (eds.), Anthropology and Human Behavior. Washington, DC: Anthropology Society of Washington, 1353.Google Scholar
Hymes, Dell. 1964. Directions in (ethno-)linguistic theory. In: Kimball Romney, A., and D’Andrade, Rodney G. (eds.), Transcultural Studies of Cognition. New York: American Anthropological Association, 656.Google Scholar
Hymes, Dell. 1971. Sociolinguistics and the ethnography of speaking. In: Ardener, Edwin (ed.), Social Anthropology and Language. London: Routledge, 4793.Google Scholar
Ide, Sachiko. 1982. Japanese sociolinguistics politeness and women’s language. Lingua 57: 357385.Google Scholar
Ide, Sachiko. 1989. Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua 8: 223248.Google Scholar
Igaab, Zainab Kadim and Tarrad, Intisar Raham. 2019. Pronouns in English and Arabic: A contrastive study. English Language and Literature Studies 9(1): 5369.Google Scholar
James, Carl. 1980. Contrastive Analysis. London: Longman.Google Scholar
Johnson, David. 2009. Spectacle and Sacrifice: The Ritual Foundations of Village Life in North China. Harvard, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Johnstone, Barbara. 2002. Discourse Analysis. London: Routledge.Google Scholar
Jonsson, Anna. 2007. Knowledge Sharing Across Borders. A Study of the IKEA World. Lund: Lund University Press.Google Scholar
Jucker, Andreas. 2017. Speech acts and speech act sequences: Greetings and farewells in the history of American English. Studia Neophilologica 89: 3958.Google Scholar
Jucker, Andreas and Taavitsainen, Irma. 2008. Apologies in the history of English: Routinized and lexicalized expressions of responsibility and regret. In: Jucker, Andreas and Taavitsainen, Irma (eds.), Speech Acts in the History of English. Amsterdam: John Benjamins, 195228.Google Scholar
Jungbluth, Rüdiger. 2008. Die 11 Geheimnisse des IKEA Erfolgs. Frankfurt am Main: Campus Verlag.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. 2007. Terms of (Im)Politeness: On the Communicational Properties of Traditional Chinese Terms of Address. Budapest: Eötvös Loránd University Press.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. 2010. Historical Chinese Letter Writing. London: Bloomsbury.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. 2012. Historical Chinese politeness and rhetoric. A case study of epistolary refusals. Journal of Politeness Research 8(1): 93110.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. 2013. Relational Rituals and Communication: Ritual Interaction in Groups. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. 2017. Politeness, Impoliteness and Ritual: Maintaining the Moral Order in Interpersonal Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. 2020. Capturing injunctive norm in pragmatics: Meta-reflective evaluations and the moral order. Lingua 237. DOI: 10.1016/j.lingua.2020.102814CrossRefGoogle Scholar
Kádár, Dániel Z. Forthcoming. Language and Ritual. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and Melvin, De La Cruz. 2015. Rituals of outspokenness and verbal conflict. Pragmatics and Society 7(2): 265290.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and Haugh, Michael. 2013. Understanding Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and House, Juliane. 2019. Revisiting speech acts from the perspective of ritual: A discussion note. Multilingua 38(6): 687692.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and House, Juliane. 2020a. Ritual frames: A contrastive pragmatic approach. Pragmatics 30(1): 142168.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and House, Juliane. 2020b. Revisiting the duality of convention and ritual: A contrastive pragmatic inquiry. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 56(1): 83111.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and House, Juliane. 2020c. The pragmatics of ritual: An introduction. Pragmatics 30(1): 114.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and House, Juliane. 2021. Ritual frames and mimesis: Analysing military training in Chinese universities. Language & Communication 80: 2538.Google Scholar
Kádár, Dániel Z., Liu, Fengguang, House, Juliane and Shi, Wenrui. Forthcoming a. Condemnation in politeness – A cross-cultural inquiry.Google Scholar
Kádár, Dániel Z., House, Juliane and Liu, Fengguang. Forthcoming b. Bystander intervention in Chinese and U.S. American English – A contrastive pragmatic analysis.Google Scholar
Kádár, Dániel Z. and Mills, Sara. 2011. Introduction. In: Kádár, Dániel Z and Mills, Sara (eds.), Politeness in East Asia. Cambridge: Cambridge University Press, 118.Google Scholar
Kádár, Dániel Z., Ning, Puyu and Ran, Yongping. 2018. Public ritual apology – A case study of Chinese. Discourse, Context and Media 26: 2131.Google Scholar
Kamio, Akio, 2001. English generic we, you, and they: An analysis in terms of territory of information. Journal of Pragmatics 33(7): 11111124.Google Scholar
Kampf, Zohar. 2008. The pragmatics of forgiveness: Judgments of apologies in the Israeli political arena. Discourse & Society 19(5): 577598.Google Scholar
Kampf, Zohar. 2009. Public (non-)apologies: The discourse of minimizing responsibility. Journal of Pragmatics 41(11): 22572270.Google Scholar
Kampf, Zohar. 2012. From ‘There are no Palestinian people’ to ‘Sorry for their suffering’: Israeli discourse of recognition of the Palestinians. Journal of Language and Politics 11(3): 427447.Google Scholar
Kampf, Zohar, 2013. Mediated performatives. In: Östman, Jan-Ola and Verschueren, Jef (eds.), Handbook of Pragmatics: 2013 Installment. Amsterdam: John Benjamins, 124.Google Scholar
Kampf, Zohar and Nava, Löwenheim. 2012. Rituals of apology in the global arena. Security Dialogue 43(1): 4360.Google Scholar
Kasanga, Luanga A. and Joy-Christine, Lwanga-Lumu. 2007. Cross-cultural linguistic realization of politeness: A study of apologies in English and Setswana. Journal of Politeness Research 3(1): 6592.Google Scholar
Kasper, Gabriele. 1990. Linguistic politeness: Current research issues. Journal of Pragmatics 14(2): 193218.Google Scholar
Kasper, Gabriele. 1992. Pragmatic transfer. Interlanguage Studies Bulletin 8(3): 203231.Google Scholar
Kasper, Gabriele. 2000. Data collection in pragmatics research. In: Spencer-Oatey, Helen (ed.), Culturally Speaking. London: Continuum, 316341.Google Scholar
Kasper, Gabriele and Rose, Kenneth R.. 1999. Pragmatics and SLA. Annual Review of Applied Linguistics 19: 81104.Google Scholar
Kasper, Gabriele and Blum-Kulka, Shoshana, (eds.). 1993. Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Katan, David. 2009. Translation of intercultural communication. In: Munday, Jeremy (ed.), The Routledge Companion to Translation Studies. London: Routledge, 7492.Google Scholar
Kecskés, István. 2016. Situation-bound utterances in Chinese. East Asian Pragmatics 1(1): 107126.Google Scholar
Kecskés, István. 2017. Cross-cultural and intercultural pragmatics. In: Huang, Yan (ed.), The Oxford Handbook of Pragmatics. Oxford: Oxford University Press. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199697960.013.29Google Scholar
Kendall, Martha B. 1981. Toward a semantic approach to terms of address: A critique of deterministic models in sociolinguistics. Language and Communication 1(2–3): 237254.Google Scholar
Kitagawa, Chisato and Lehrer, Adrienne. 1990. Impersonal uses of personal pronouns. Journal of Pragmatics 14(5): 739759.Google Scholar
Kohnen, Thomas. 2011. Understanding Anglo-Saxon ‘politeness’: Directive constructions with ic wille / ic wolde. Journal of Historical Pragmatics 12(1/2): 230254.Google Scholar
Koutlaki, Sofia. 2020. ‘By the Elders’ Leave, I Do’: Rituals and perceptions of the moral order in Iranian Tehrani marriage ceremonies. Pragmatics 30(1): 8115.Google Scholar
Kramsch, Claire. 1993. Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kramsch, Claire. 2020. ‘I hope you can let this go’/ ‘Ich hoffe, Sie können das fallen lassen’ – Focus on the perlocutionary in contrastive pragmatics. Contrastive Pragmatics 1(1): 5881.Google Scholar
Kranich, Svenja. 2016. Contrastive Pragmatics and Translation: Evaluation, Epistemic Modality and Communicative Styles in English and German. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Kroeber, Alfred and Kluckhohn, Clyde. 1952. Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions. Harvard, MA: Harvard University Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology Papers 47.Google Scholar
Kuo, Sai-Hua. 2006. From solidarity to antagonism: The uses of the second-person singular pronoun in Chinese political discourse. Text & Talk 22(1): 2955.Google Scholar
Kuroshima, Satomi. 2010. Another look at the service encounter: Progressivity, intersubjectivity, and trust in a Japanese sushi restaurant. Journal of Pragmatics 42(3): 856869.Google Scholar
Kurteš, Svetlana. 2013. Where next for comrade? On the use of ideology-based address forms in post-Communist societies (with reference to modern-day Serbia). Lodz Papers in Pragmatics 9(1): 4569.Google Scholar
Labov, William. 1972. Social Patterns. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Lakoff, Robin T. 1973. The logic of politeness; or minding your p’s and q’s. In: Corum, Claudia and Cedric Smith-Stark, T. (eds.), Papers from the 9th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, IL: Chicago Linguistic Society, 292305.Google Scholar
Lathifatul, Luthfia, 2018. Presupposition Based on IKEA Catalogue 2017 Edition. MA thesis. State Islamic University Sunan Kalijaga (Jakarta).Google Scholar
Lee, Duck-Young and Yonezawa, Yoko. 2008. The role of the overt expression of first and second person subject in Japanese. Journal of Pragmatics 40(4): 733767.Google Scholar
Lee-Wong, Song Mei. 1994. Qing/Please – A polite or requestive marker? Observations from Chinese. Multilingua 13(4): 343360.Google Scholar
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London: Longman.Google Scholar
Leech, Geoffrey. 2007. Politeness: Is there an East-West divide? Journal of Politeness Research 3(2): 167206.Google Scholar
Leech, Geoffrey, Hundt, Marianne, Mair, Christian and Smith, Nicholas. 2010. Change in Contemporary English: A Grammatical Study. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Levinson, Stephen C. 1979. Activity types and language. Linguistics 17(5/6): 365399.Google Scholar
Levinson, Stephen C. 1981. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Levinson, Stephen C. 2016. Speech acts. In: Yan, Huang (ed.), The Oxford Handbook of Pragmatics. Oxford: Oxford University Press. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780199697960.013.22Google Scholar
Liebes, Tamar and Kampf, Zohar. 2009. Black and White and Shades of Gray: Palestinians in the Israeli media during the 2nd Intifada. The International Journal of Press/Politics 14(4): 434453.Google Scholar
Lind, Jennifer. 2009. Apologies in international politics. Security Studies 18(3): 517556.Google Scholar
Linguistic Politeness Research Group (ed.). 2011. Discursive Approaches to Politeness. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Locher, Miriam. 2004. Power and Politeness in Action. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Locher, Miriam. 2006. Polite behavior within relational work: The discursive approach to politeness. Multilingua 25(3): 249267.Google Scholar
Locher, Miriam and Watts, Richard J.. 2005. Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research 1(1): 933.Google Scholar
John, Lucy (ed.). 2004. Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Luke, Allan. 1997. The material effects of the word: Apologies, ‘stolen children’ and public discourse. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education 18(3): 343368.Google Scholar
Mao, LuMing Robert. 1993. I conclude not: Toward a pragmatic account of metadiscourse. Rhetoric Review 11(2): 265289.Google Scholar
Mao, LuMing Robert. 1994. Beyond politeness theory: ‘Face’ revisited and renewed. Journal of Pragmatics 21: 451486.Google Scholar
Markus, Manfred. 2006. Abbreviations in Early Modern English correspondence. In: Dossena, Marina and Fitzmaurice, Susan M. (eds.), Business and Official Correspondence: Historical Investigations. Bern: Peter Lang, 107128.Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina. 2000. Linguistic Politeness in Britain and Uruguay: A Contrastive Study of Requests and Apologies. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina. 2018. Interviews as sites of ideological work. Spanish in Context 15(1): 5476.Google Scholar
Márquez Reiter, Rosina and Kádár, Dániel Z. In press. Sociality and moral conflicts: Migrant stories of relational vulnerability. Pragmatics and Society.Google Scholar
Marrus, Michael R. 2007. Official apologies and the quest for historical justice. Journal of Human Rights 6(1): 75105.Google Scholar
Martiny, T. 1996. Forms of address in French and Dutch: A sociopragmatic approach. Language Sciences 18(3–4): 765775.Google Scholar
Mauranen, Anna. 2012. Exploring ELF: Academic English Shaped by Non-native Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
McCullough, Michael E., Fincham, Frank D. and Tsang, Jo-Ann. 2003. Forgiveness, forbearance, and time: The temporal unfolding of transgression-related interpersonal motivations. Journal of Personality and Social Psychology 84(3): 540557.Google Scholar
Meier, Ardith J. 1997. Teaching the universals of politeness. ELT Journal 51(1): 2128.Google Scholar
Mey, Jacob. 2001. Pragmatics: An Introduction, 2nd ed. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Mey, Jacob. 2010. Reference and the pragmeme. Journal of Pragmatics 42(11): 28822888.Google Scholar
Meyerhoff, Miriam and Niedzielski, Nancy. 2003. The globalisation of vernacular variation. Journal of Sociolinguistics 7(4): 534555.Google Scholar
Mills, Sara. 2003. Gender and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Mills, Sara. 2011. Discursive approaches to politeness and impoliteness. In: Linguistic Group, Politeness Research (ed.), Discursive Approaches to Politeness. Berlin: Mouton de Gruyter, 1955.Google Scholar
Mills, Sara and Kádár, Dániel Z. 2011. Politeness and cultures. In: Kádár, Dániel Z and Mills, Sara (eds.), Politeness in East Asia. Cambridge: Cambridge University Press, 2144.Google Scholar
Morris, Charles W. 1938. Foundations of the Theory of Signs. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Mullany, Louise. 2004. Gender, politeness and institutional power rules: Humour as a tactic to gain compliance in workplace business meetings. Multilingua 23: 1337.Google Scholar
Murdock, George P. 1969. Standard cross-cultural sample. Ethnology 8(4): 329369.Google Scholar
Murphy, James. 2015. Revisiting the apology as a speech act: The case of parliamentary apologies. Journal of Language and Politics 14(2): 175204.Google Scholar
Nevalainen, Terttu and Sanna-Kaisa, Tanskanen (eds.). 2007. Letter Writing. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Melissa, Nobles (ed.). 2008. The Politics of Official Apologies. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Norrby, Catrin and Hajek, John. 2011. Language policy in practice: What happens when Swedish IKEA and H&M take ‘you’ on? In: Norrby, Catrin and Hajek, John (eds.), Uniformity and Diversity in Language Policy: Global Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters, 242257.Google Scholar
Norrby, Catrin, Wide, Camilla, Nilsson, Jenny and Jan, Lindtström. 2015. Address in interpersonal relationships in Finland–Swedish and Sweden–Swedish Service Encounters. In: Norrby, Catrin and Wide, John (eds.), Address Practice as Social Action: European Perspectives. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 7596.Google Scholar
Ogiermann, Eva. 2009. Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research 5(2): 189216.Google Scholar
Ogiermann, Eva and Bella, Spyridoula. 2020. An interlanguage study of request perspective: Evidence from German, Greek, Polish and Russian learners of English. Contrastive Pragmatics 1(2): 180209.Google Scholar
Oleksy, Wieslaw. 1984. Towards contrastive pragmatics analysis. In: Fisiak, Jacek (ed.), Contrastive Linguistics: Prospects and Problems. Berlin: Mouton de Gruyter, 349364.Google Scholar
Olshtain, Elite and Cohen, Andrew. 1983. Apology: A speech act set. In: Wolfson, Nessa and Judd, Elliot (eds.), Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 1835.Google Scholar
Olshtain, Elite and Weinbach, Liora. 1993. Interlanguage features of the speech act of complaining. In: Kasper, Gabriele and Blum-Kulka, Shoshana (eds.), Interlanguage Pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 108122.Google Scholar
Oraby, Shereen, Harrison, Vrindavan, Misra, Amita, Riloff, Ellen and Walker, Marilyn. 2017. Are you serious? Rhetorical questions and sarcasm in social media dialog. In: Jokinen, Kristiina, Stede, Manfred, DeVault, David and Louis, Annie (eds.), Proceedings of the 18th Annual SIGdial Meeting on Discourse and Dialogue. Saarbrücken: Association for Computational Linguistics, 310–319.Google Scholar
Páez, Darío. 2010. Peticiones de perdón públicas o disculpas políticas y mejora de relaciones intergrupo: un marco de análisis neo-Durkheimiano a las disculpas oficiales en tanto rituales (Official or political apologies and improvement of intergroup relations: A neo-Durkheimian approach to official apologies as rituals). Revista de Psicología Social 25(1): 101115.Google Scholar
Pan, Yuling, 2000. Politeness in Chinese Face-to-face Interaction. Stanford, CA: Ablex.Google Scholar
Pan, Yuling and Kádár, Dániel Z. 2011. Politeness in Historical and Contemporary Chinese. London: Bloomsbury.Google Scholar
Panetta, Clayann Gilliam (ed.). 2001. Contrastive Rhetoric Revisited and Redefined. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Park, Jung-ran. 2007. Interpersonal and affective communication in synchronous online discourse. The Library Quarterly: Information, Community, Policy 77(2): 133155.Google Scholar
Pavlidou, Theodossia. 1994. Contrasting German-Greek politeness and the consequences. Journal of Pragmatics 21(5): 487511.Google Scholar
Pennycook, Alastair. 2009. English and globalization. In: Maybin, Joan and Swann, Janet (eds.), The Routledge Companion to English Language Studies. London: Routledge, 192199.Google Scholar
Perelmutter, Renee. 2018. Globalization, conflict discourse, and Jewish identity in an Israeli Russian-speaking online community. Journal of Pragmatics 134: 134148.Google Scholar
Phillipson, Robert. 2008. Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation. World Englishes 27(2): 250267.Google Scholar
Pike, Kenneth Lee. 1954. Language in Relation to a Unified Theory of the Structure of Human Behavior. The Hague: Mouton.Google Scholar
Pike, Kenneth Lee (ed.). 1967. Language in Relation to a Unified Theory of Structure of Human Behavior, 2nd ed. The Hague: Mouton.Google Scholar
Pilegaard, Morten. 1997. Politeness in written business discourse: A textlinguistic perspective on requests. Journal of Pragmatics 28(2): 223244.Google Scholar
Pizziconi, Barbara. 2003. Re-examining politeness, face and the Japanese language. Journal of Pragmatics 35: 14711506.Google Scholar
Pizziconi, Barbara. 2011. Honorifics: The cultural specificity of a universal mechanism in Japanese. In: Kádár, Dániel Z and Mills, Sara (eds.), Politeness in East Asia. Cambridge: Cambridge University Press, 4571.Google Scholar
Pizziconi, Barbara and Christie, Chris. 2017. Indexicality and (im)politeness. In: Culpeper, Jonathan, Haugh, Michael, and Kádár, Dániel Z (eds.), The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 143170.Google Scholar
Popper, Karl. 1934 (trans. 1959, republished in 2005). Logik der Forschung. Wien: Springer-Verlag (London and New York: Routledge).Google Scholar
Potolsky, Matthew. 2006. Mimesis. London: Routledge.Google Scholar
Pulleyblank, Edwin G. 1995. Outline of Classical Chinese Grammar. Vancouver: UBC Press.Google Scholar
Rask, Morten, Korsgaard, Steffen T. and Lauring, Jakob. 2010. When international management meets diversity management: The case of IKEA. European Journal of International Management 4: 396416.Google Scholar
Renner, Judith. 2015. Germany–Czech Republic. In: Daase, Christopher, Engert, Stefan, Horelt, Michel-André, Renner, Judith and Strassner, Renate (eds.), Apology and Reconciliation in International Relations: The Importance of Being Sorry. London: Routledge, 87105.Google Scholar
Richter, Antje. 2013. Letters and Epistolary Culture in Early Medieval China. Washington, DC: University of Washington Press.Google Scholar
Ridealgh, Kim and Jucker, Andreas H.. 2019. Late Egyptian, Old English and the re-evaluation of Discernment politeness in remote cultures. Journal of Pragmatics 144: 5666.Google Scholar
Risager, Karen. 2012. Linguaculture and transnationality: The cultural dimensions of language. In: Jackson, Jane (ed.), The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication. London: Routledge, 101115.Google Scholar
Risager, Karen, 2014. The language–culture nexus in transnational perspective. In: Sharifian, Farzad (ed.), The Routledge Handbook of Language and Culture. London: Routledge, 8799.Google Scholar
Rose, Kenneth and Gabriele, Kasper (eds.) 2001. Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ruhi, Şukriye and Kádár, Dániel Z. 2011. ‘Face’ across historical cultures: A comparative study of Turkish and Chinese. Journal of Historical Pragmatics 12(1/2): 2548.Google Scholar
Jordà, Safont, Pilar. 2003. Metapragmatic awareness and pragmatic production of third language learners of English: A focus on request act realizations. International Journal of Bilingualism 7(1): 4368.Google Scholar
Said, Edward. 1978. Orientalism. New York: Pantheon Books.Google Scholar
Sandel, Todd L., Chuyue, Ou, Wangchuk, Dorji, Bei, Ju and Duque, Miguel. 2019. Unpacking and describing interaction on Chinese WeChat: A methodological approach. Journal of Pragmatics 143: 228241.Google Scholar
Sarangi, Srikant. 2014. Activity types, discourse types and interactional hybridity: The case of genetic counselling. In: Srikant Sarangi and Malcolm Coulthard (eds.), Discourse and Social Life. London: Routledge, 127.Google Scholar
de Saussure, Ferdinand. 1916. Course in General Linguistics (trans. Wade Baskin). London: Fontana/Collins.Google Scholar
Savignon, Sandra K. 1991. Communicative language teaching: State of the art. Tesol Quarterly 25(2): 261278.Google Scholar
Savignon, Sandra K. 2007. Beyond communicative language teaching: What–s ahead?. Journal of Pragmatics 39(1): 207220.Google Scholar
Schank, Roger and Abelson, Robert. 1977. Scripts, Plans, Goals and Understanding. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Schegloff, Emanuel. 2000. When ‘others’ initiate repair. Applied Linguistics 21(2): 205243.Google Scholar
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schiffrin, Deborah. 1994. Approaches to Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schlund, Katrin. 2014. On form and function of politeness formulae. Journal of Politeness Research 10(2): 271296.Google Scholar
Schneider, Klaus P. and Anne, Barron (eds.). 2010. Variation and Change: Pragmatic Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schneider, Klaus P. and Anne, Barron (eds.). 2011. Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Searle, John R. 1969. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Searle, John R. 1976. A classification of illocutionary acts. Language in Society 5(1): 123.Google Scholar
Searle, John R. 1977. A classification of illocutionary acts. In: Rogers, Andy, Wall, Bob and Murphy, John P. (eds.), Proceedings of the Texas Conference of Performatives, Presuppositions, and Implicatures. Washington, DC: Centre for Applied Linguistics, 2745.Google Scholar
Searle, John R. 1979. The classification of illocutionary acts. Language in Society 8: 137151.Google Scholar
Seidlhofer, Barbara. 2013. Understanding English as a Lingua Franca – Oxford Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sharoff, Serge, Rapp, Reinhard, Zweigenbaum, Pierre and Fung, Pascale. 2013. Building and Using Comparable Corpora. New York: Springer.Google Scholar
Siegal, Meryl and Okamoto, Shigeko. 2003. Towards reconceptualizing the teaching and learning of gendered speech styles in Japanese as a foreign language. Japanese Language and Literature 37(1): 4966.Google Scholar
Sifianou, Maria. 1992a. The use of diminutives in expressing politeness: Modern Greek versus English. Journal of Pragmatics 17(2): 155173.Google Scholar
Sifianou, Maria. 1992b. Politeness Phenomena in England and Greece: A Cross-Cultural Perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Silverstein, Michael. 1993. Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In: Lucy, John (ed.), Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 3357.Google Scholar
Sinclair, John M. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sinclair, John M. and Coulthard, Malcolm. 1975. Towards an Analysis of Discourse: The English Used by Teachers and Pupils. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Smith, Nick. 2013. An overview of challenges facing public apologies. In: Cuypers, Daniël, Janssen, Daniel, Haers, Jacques and Segaert, Barbara (eds.), Public Apology between Ritual and Regret. Leiden: Brill, 2743.Google Scholar
Sperber, Dan. 1996. Explaining Culture: A Naturalistic Approach. New York: Blackwell.Google Scholar
Stirling, Lesley and Manderson, Lenore. 2011. About you: Empathy, objectivity and authority. Journal of Pragmatics 43(6): 15811602.Google Scholar
Stubbs, Michael. 1997. Whorf’s children: Critical comments on Critical Discourse Analysis (CDA). In: Ryan, Andrew and Wray, Alison (eds.), British Studies in Applied Linguistics, Vol. 12. Clevedon: Multilingual Matters, 100116.Google Scholar
Su, Yunwen and Chang, Yufeng. 2019. Intra-lingual pragmatic variation in Mandarin Chinese apologies. East Asian Pragmatics 4(1): 5986.Google Scholar
Sugiyama Lebra, Takie. 1983. Shame and guilt: A psychocultural view of the Japanese self. Ethos 11(3): 192209.Google Scholar
Tabar, Mostafa Shahidi. 2012. Cross-cultural speech act realization: The case of requests in the Persian and Turkish speech of Iranian speakers. International Journal of Business and Social Science 3(13): 237243.Google Scholar
Taguchi, Naoko. 2006. Analysis of appropriateness in a speech act of request in L2 English. Pragmatics 16(4): 513533.Google Scholar
Naoko, Taguchi (ed.). 2009. Pragmatic Competence. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Tannen, Deborah. 1979. What’s in a frame? Service evidence for underlaying expectations. In: Friedl, Roy (ed.), New Directions in Discourse Processing. Norwood, NJ: Ablex, 137181.Google Scholar
Tannen, Deborah. 1982. Introduction. In: Tannen, Deborah (ed.), Analyzing Discourse: Text and Talk. Washington, DC: Georgetown University Press, ixxiii.Google Scholar
Tao, Hongyin and Thompson, Sandra. 1991. English backchannels in Mandarin conversations: A case study of superstratum pragmatic ‘interference’. Journal of Pragmatics 16(3): 209223.Google Scholar
Tatton, Heather. 2008. ‘Could you, perhaps, pretty please?’: Request directness in cross-cultural speech act realization. Teachers College, Columbia University, Working Papers in TESOL & Applied Linguistics 8(2): 14.Google Scholar
Tavuchis, Nicholas. 1991. Mea Culpa: A Sociology of Apology and Reconciliation. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Ten Have, Paul. 2007. Doing Conversation Analysis: A Practical Guide. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Terkourafi, Marina. 2005. An argument for a frame-based approach to politeness: Evidence from the use of the imperative in Cypriot Greek. In: Lakoff, Robin T. and Ide, Sachiko (eds.), Broadening the Horizon of Linguistic Politeness. Amsterdam: John Benjamins, 99116.Google Scholar
Terkourafi, Marina. 2013. Re-assessing the speech-act schema: Twenty-first century reflections. International Review of Pragmatics 5(2): 197216.Google Scholar
Terkourafi, Marina and Kádár, Dániel Z. 2017. Convention and ritual (im)politeness. In: Culpeper, Jonathan, Haugh, Michael and Kádár, Dániel Z (eds.), The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)Politeness. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 171195.Google Scholar
Tesink, Francisca Johanna. 2016. The Role of Persuasion in Translation: The Cultural Filter in the English and Dutch IKEA Catalogue. MA Thesis, Leiden: University of Leiden.Google Scholar
Traugott, Elizabeth. 2012. From etymology to historical pragmatics. In: Minkova, Donka and Stockwell, Robert (eds.), Studies in the History of the English Language: A Millennial Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 1949.Google Scholar
Trosborg, Anna. [1995]2011. Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints, and Apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Turner, Victor. 1979. Frame, flow and reflection: Ritual and drama as public liminality. Japanese Journal of Religious Studies 6(4): 465499.Google Scholar
Van Dijk, Teun. 1993. Principles of Critical Discourse Analysis. Discourse & Society 4(2): 249283.Google Scholar
Van Dijk, Teun. 2001. Multidisciplinary CDA: A plea for diversity. In: Wodak, Ruth and Meyer, Michael (eds.), Methods of Critical Discourse Analysis. London: Sage, 95119.Google Scholar
Van Mulken, Margot. 1996. Politeness markers in French and Dutch requests. Language Sciences 18(3/4): 689702.Google Scholar
Vandekerckhove, Reinhild. 2005. Belgian Dutch versus Netherlandic Dutch: New patterns of divergence? On pronouns of address and diminutives. Multilingua 24(4): 379397.Google Scholar
Vladimirou, Dimitra and House, Juliane. 2018. Ludic impoliteness and globalisation on Twitter: ‘I speak England very best’ #agglika_Tsipra, #Tsipras #Clinton. Journal of Pragmatics 134: 149162.Google Scholar
Vladimirou, Dimitra, House, Juliane and Kádár, Dániel Z. 2021. Aggressive Complaining on Social Media: The Case of #MuckyMerton. Journal of Pragmatics 177: 5164.Google Scholar
Verschueren, Jef. 2001. Pragmatics. In: Cobley, Paul (ed.), The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics. London: Routledge, 8394.Google Scholar
Vollmer, Helmut, and Olshtain, Elite. 1989. Apologies in German. In: Blum-Kulka, Shoshana, House, Juliane and Kasper, Gabriele (eds.), Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex, 197220.Google Scholar
Von Horelt, Michel-Andre. 2019. Dramas of Reconciliation: A Performance Approach to the Analysis of Political Apologies in International Relations. Berlin: Nomos.Google Scholar
Vreytag, Vera. 2020. Exploring Politeness in Business Emails: A Mixed-Methods Analysis. Cleveland: Multilingual Matters.Google Scholar
Walters, F. Scott. 2012. A conversation analysis-informed test of L2 aural pragmatic comprehension. TESOL Quarterly 43(1): 2954.Google Scholar
Wardhaugh, Ronald. 1970. The Contrastive Analysis Hypothesis. TESOL Quarterly 4(2): 123130.Google Scholar
Watts, Richard J. 1999. Language and politeness in early eighteenth-century Britain. Pragmatics 9(1): 520.Google Scholar
Watts, Richard J. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wetzel, Patricia. 2010. Public signs as narrative in Japan. Japanese Studies 30(3): 325342.Google Scholar
Wichmann, Anne. 2004. The intonation of please-requests: A corpus-based study. Journal of Pragmatics 36(9): 15211549.Google Scholar
Widdowson, Henry. 1996. Reply to Fairclough. Discourse and interpretation. Conjectures and refutations. Language and Literature 5(1): 5769.Google Scholar
Wierzbicka, Anna. 1991. Cross-cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Wittgenstein, Ludwig. 1958. Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Yamazaki, Jane. 2006. Japanese Apologies for World War II: A Rhetorical Study. London: Routledge.Google Scholar
Yeung, Lorrita N. T. 1997. Polite requests in English and Chinese business correspondence in Hong Kong. Journal of Pragmatics 27(4): 505522.Google Scholar
Yu, Ming-chung. 2003. On the universality of face: Evidence from Chinese compliment response behavior. Journal of Pragmatics 35(10/11): 16791710.Google Scholar
Yuan, Yi. 2001. An inquiry into empirical pragmatics data-gathering methods: Written DCTs, oral DCTs, field notes, and natural conversations. Journal of Pragmatics 33(2): 271292.Google Scholar
Zhan, Xiaohai, and Zhang, Weiyou. 2012. Jiyu yuliaoku de ying-han shangmao xinhan cihui tezheng duibi fenxi 基于语料库的英汉商贸信函词汇特征对比分析 [Contrastive analysis of English and Chinese business letters]. Journal of Jianghan University 31(5): 5963.Google Scholar
Zhou, Ling and Kádár, Dániel Z. 2021. (Im)politeness and self-denigration in modern Chinese. Journal of Politeness Research 17(2).Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×