Published online by Cambridge University Press: 05 May 2023
The term ‘archive’ is common currency in criticism on Latin American literature, and especially in the analysis of magical realism. The term has often been used to locate early twentieth-century Latin American novels in relation to their successors during the 1960s Boom generation. In this way the archive constitutes a residual reference point from which the so-called Latin American legacy can be extracted. In this essay, however, the term ‘archive’ takes on a different meaning, becoming an active source which cannot be conceived of in its entirety. It is an archive similar to that referred to by Foucault since it ‘emerges in fragments, regions and levels’ and its
threshold of existence is established by the discontinuity that separates us from what we can no longer say, and from that which falls outside our discursive practice; it begins with the outside of our language (langage).
The archive is oblique and the authors studied here locate it within nature. In fact archive as embodied in the earth becomes a subterranean tesoro (treasure) which the writers excavate with the tools of imagination and language. Since Foucault conceives of archive as active and a life-source on its own terms, nature is a particularly appropriate embodiment of this idea and, as we shall see, is employed precisely to demonstrate the visceral materiality of life and death, culture and myth.
The texts studied here were written by María Luisa Bombal, Teresa de la Parra, Miguel Ángel Asturias and Juan Rulfo. While texts by the latter two authors are seen by most critics as paradigms of magical realism, the work of the other two authors – despite Flores's suggestion in 1955 that Bombal's ‘oneiric stories’ were direct precursors of magical realism's ‘magnificent flowering’ – are nowadays seen as only tangentially related to the movement; they nevertheless provide important new insights into the pre-history of magical realism.
1: María Luisa Bombal
Viewing earth as archive is especially revealing when considering the work of María Luisa Bombal. Critics have yet to uncover her literary archive and little is known about the writers or literary traditions which influenced her work. The most striking literary genre which permeates her work is Romanticism. Women in Romantic texts are often objectified, petrified: a common trope for French Romantic poets such as Baudelaire is the perfection of a woman's petrified, death-like state.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.