Published online by Cambridge University Press: 28 March 2008
INTRODUCTION
The arrival of Europeans on the South American continent, and the wars of conquest and journeys of exploration that soon followed, occasioned much writing of diverse kinds. This chapter concerns the development of European ideas about “Indians,” and some consequences of these ideas. Rough-hewn narratives by soldiers, fortune hunters, and explorers rub shoulders with historical works of sophistication and elegance. The Spanish crown issued administrative questionnaires about South American peoples, their religions, governments, and regional histories, and also about the continent’s geography, fauna, and flora, thereby generating volumes of responses by colonial officials. Systematic lexical and grammatical studies of Amerindian languages written for and by missionaries can be supplemented by less learned but often valuable observations of a more casual nature. In addition, there are maps and itineraries, letters and lawsuits. Beyond all that, a voluminous literature soon came into existence in Europe to rearrange and reinterpret data found in eyewitnesses’ original writings with a view to European tastes and predilections. And finally, there also exists a small but precious corpus of writings by Amerindians, recording how those who were at home on the continent perceived the destruction of much of their world and the transformation of what remained within the framework of foreign-created institutions.
Even so, however much we propose to focus on the cultures and histories of the native peoples of the Americas, it is impossible to get away from the productions of foreigners: Spaniards and Portuguese, Germans, Italians, Frenchmen, and Englishmen who wrote down their experiences of the newly discovered continent. Even as writing took place, writing supplanted, and as a result destroyed, alternative, indige nous methods of handling and preserving information. Writing was a tool of the invaders, an instrument to organize and control subject populations, preserving, for the most part, only those aspects of their cultures, religions, and historical memories that were meaningful in the new colonial context. But that is not the whole story. For, as a tool, writing was in some respect neutral. Just as in early medieval Europe, it had been monks and other ecclesiastics who preserved within their Christian and Latin literary culture certain fragments, and sometimes more than fragments, of the Germanic cultures that Christianity destroyed or modified, so also in the Americas.
To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.