Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-586b7cd67f-dsjbd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-23T21:28:16.497Z Has data issue: false hasContentIssue false

15 - Being Plurilingual in the Language Classroom

from Part Four - Language(s) and Literacy of Multilingual Children through Schooling

Published online by Cambridge University Press:  18 August 2022

Anat Stavans
Affiliation:
Beit Berl College, Israel
Ulrike Jessner
Affiliation:
Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, Austria
Get access

Summary

This chapter presents some of the complex issues relating to the teaching/ learning of (emergent) pluringual children within the context of formal education. In addition to defining key concepts, the chapter exemplifies research findings by giving voice to the learner through the inclusion of short extracts from a personal testimony in which early education experiences in relation to plurilingualism are discussed. When the language(s), cultural codes and expectations at school differ from those at home, both teachers and learners can feel destabilized. Inadequate teacher education about plurilingualism leaves a void all too easily filled with misguided and unhelpful practiced language policies, fuelled by ideologies rather than research. This chapter discusses the consequences of language (de)legitimization, focusing on the complex dynamics and interplay of language, power and relationships. It examines how schools and their staff acknowledge and build on or ignore and impede plurilingual children’s knowledge and skills development.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Ağırdağ, O., Jordens, K., & Van Houtte, M. (2014). Speaking Turkish in Belgian primary schools: Teacher beliefs versus effective consequences. Bilig, 70, 728.CrossRefGoogle Scholar
Audras, I., & Leclaire, F. (2016). Accueillir dans sa langue l’enfant et sa famille: s’appuyer sur les langues des familles pour la réussite de tous dès l’école maternelle. In Krüger, A.-B., Thamin, N., & Cambrone-Lasnes, S., Diversité linguistique et culturelle à l’école: Accueil des élèves et formation des acteurs. Paris: L’Harmattan, pp. 93111.Google Scholar
August, D., & Shanahan, T. (2006). Developing Literacy in Second-Language Learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.Google Scholar
Beacco, J.-C., Fleming, M., Goullier, F., Thürmann, E., Vollmer, H.,& Sheils, J. (2016). A Handbook for Curriculum Development and Teacher Training. The Language Dimension in All Subjects. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Beiler, I. R. (2020). Negotiating multilingual resources in English writing instruction for recent immigrants to Norway. TESOL Quarterly, 54(1), 529.CrossRefGoogle Scholar
Bezcioglu-Göktolga, I., & Yagmur, K. (2018). The impact of Dutch teachers on family language policy of Turkish immigrant parents, Language, Culture and Curriculum, 31(3), 220–34.Google Scholar
Blackledge, A., & Pavlenko, A. (2001). Negotiation of identities in multilingual contexts, International Journal of Bilingualism, 5(3), 243–57.CrossRefGoogle Scholar
Blanchet, P. (2019). Discriminations. Combattre la glottophobie. Paris: Lambert-Lucas.Google Scholar
Blommaert, J. (2011). The long language-ideological debate in Belgium, Journal of Multicultural Discourses, 6(3), 241–56.CrossRefGoogle Scholar
Bonacina-Pugh, F. (2020). Legitimizing multilingual practices in the classroom: the role of the “practiced language policy”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(4), 434–48.CrossRefGoogle Scholar
Borg, S. (2003). Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching, 36(2), 81109.Google Scholar
Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Broudic, F. (2013). L’Interdit de la langue première à l’école. In Kremnitz, G., Histoire sociale des langues de France. Rennes: Presse universitaire de Rennes, pp. 353–73.Google Scholar
Cajkler, W., & Hall, B. (2012). Languages in primary classrooms: A study of new teacher capability and practice. Language Awareness, 21(1–2), 1532.CrossRefGoogle Scholar
Chumak-Horbatsch, R. (2019). Using Linguistically Appropriate Practice: A Guide for Teaching in Multilingual Classrooms. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Conteh, J., & Riasat, S. (2014). A multilingual learning community: Researching funds of knowledge with children, families and teachers. Multilingua, 33(5–6), 601–22.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2017). BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. In Street, B. V. & May, S., eds., Literacies and Language Education, Encyclopedia of Language and Education, 3rd Ed. Cham: Springer, pp. 5971.Google Scholar
Cummins, J. (2019a). Should schools undermine or sustain multilingualism? An analysis of theory, research, and pedagogical practice. Sustainable Multilingualism, 15(1), 126.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2019b). Multilingual literacies: opposing theoretical claims and pedagogical practices in the Canadian context. Cahiers internationaux de sociolinguistique, 2(16), 7594.Google Scholar
Cummins, J. (2021) Pedagogies of powerful communication: Enabling minoritized students to express, expand, and project identities of competence. In Mary, L., Krüger, A.-B., & Young, A., eds., Migration, Multilingualism and Education: Critical Perspectives on Inclusion, Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Cummins, J., & Early, M. (2011). Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Stoke-on-Trent: Trentham Books.Google Scholar
Di Meo, S., Van Den Hove, C., Serre-Pradère, G., Simon, A., Moro, M. R., & Baubet, T. (2015). Le Mutisme extra-familial chez les enfants de migrants. Le silence de Sandia. L’Information psychiatrique, 91(3), 217–24.Google Scholar
Dusi, P., & Steinbach, M. (2016). Voices of children and parents from elsewhere: A glance at integration in Italian primary schools. International Journal of Inclusive Education, 20(8), 816–27.CrossRefGoogle Scholar
Faneca, R. M., Araújo e Sá, M. H., & Melo-Pfeifer, S. (2016). Is there a place for heritage languages in the promotion of an intercultural and multilingual education in the Portuguese schools? Language and Intercultural Communication, 16(1), 4468.Google Scholar
Gal, S. (1998). Multiplicity and contention among language ideologies: A commentary. In Schieffelin, B., Woolard, K. A., & Kroskrity, P. V., eds., Language Ideologies: Practice and Theory. New York: Oxford University Press, pp. 317–31.Google Scholar
García, O. (2009a). Emergent bilinguals and TESOL: What’s in a name? TESOL Quarterly, 43(2), 322–26.Google Scholar
García, O. (2009b). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden: Blackwell.Google Scholar
García, O. (2017). Critical multilingual language awareness and teacher education. In Cenoz, J., Gorter, D., & May, S., eds., Language Awareness and Multilingualism, Encyclopedia of Language and Education, 3rd Ed. Cham: Springer, pp. 263–80.Google Scholar
Gkaintartzi, A., Kiliari, A., & Tsokalidou, R. (2014). “Invisible” bilingualism – “invisible” language ideologies: Greek teachers’ attitudes towards immigrant pupils’ heritage languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(1), 6072.CrossRefGoogle Scholar
Gkaintartzi, A., & Tsokalidou, R. (2011). “She is a very good child but she doesn’t speak”: The invisibility of children’s bilingualism and teacher ideology. Journal of Pragmatics, 43(2), 588601.CrossRefGoogle Scholar
Gogolin, I. (2008). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule [The multilingual habitus of the multilingual school], 2nd ed. Munster: Waxmann.Google Scholar
González, N., Moll, L. C., & Amanti, C. (2005). Funds of Knowledge: Theorizing Practices in Households, Communities, and Classrooms, Mahwah: Routledge.Google Scholar
Good, T. L. (1987). Two decades of research on teacher expectations: Findings and future directions. Journal of Teacher Education, 38(4), 3247.Google Scholar
Grosjean, F. (2008). Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hall, C. J., & Cunningham, C. (2020). Educators’ beliefs about English and languages beyond English: From ideology to ontology and back again. Linguistics and Education, 57, 100817.Google Scholar
Hammer, S., Viesca, K. M., Ehmke, T., & Heinz, B. E. (2018). Teachers’ beliefs concerning teaching multilingual learners: A cross-cultural comparison between the US and Germany. Research in Teacher Education, 8(2), 610.Google Scholar
He, A. W. (2010). The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 6682.Google Scholar
Hélot, C. (2007). Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école, Paris: l’Harmattan.Google Scholar
Hélot, C., & Young, A. S. (2006). Imagining multilingual education in France: A language and cultural awareness project at primary level. In Skutnabb-Kangas, T., García, O., & Torres Guzman, M. E., eds., Imagining Multilingual Schools. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 6990.CrossRefGoogle Scholar
Jaehn, M. (2015). Un cartable dans ma valise. L’Accueil des élèves allophones: Perceptions croisées des élèves et des enseignants. Quels enjeux pour la formation des enseignants? Master’s thesis, University of Strasbourg (ESPE-Faculty of Education and Lifelong Learning).Google Scholar
Jaspers, J., & Rosiers, K. (2019). Soft power: Teachers’ friendly implementation of a severe monolingual policy, Journal of Multilingual and Multicultural Development, https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1585864.Google Scholar
Jensen, B. (2010). The OECD Teaching and Learning International Survey (TALIS) and teacher education for diversity. In Burns, T. & Shadoian-Gersing, V., eds., Educating Teachers for Diversity: Meeting the Challenge. Paris: OECD Publishing, pp. 6391.Google Scholar
Jessner, U. (2006). Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Jordens, K., Van den Branden, K., & Van Gorp, K. (2018). Multilingual islands in a monolingual sea: Language choice patterns during group work. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(8), 943–55.Google Scholar
Kádas, T. (2017). L’Intégration des élèves nouvellement arrivés en france dans l’espace scolaire français: Langues, représentations, identités en contexte. PhD thesis, Université de Strasbourg/University of Luxembourg.Google Scholar
Kremnitz, G., ed. (2013). Histoire sociale des langues de France. Rennes: Presse universitaire de Rennes.Google Scholar
Kroskrity, P. V. (2010). Language ideologies: Evolving perspectives. In Jaspers, J., Östman, J.-O., & Verschueren, J., eds., Society and Language Use. Amsterdam: John Benjamins, pp. 192211.Google Scholar
LoCALL European Project. Local linguistic landscapes for global language education in the school context, https://locallproject.eu/.Google Scholar
Malaguzzi, L. (1994). Your image of the child: Where teaching begins. Child Care Information Exchange, 3, 5261.Google Scholar
Manyak, P. C. (2004). “What did she say?”: Translation in a primary-grade English immersion class. Multicultural Perspectives, 6(1), 1218.CrossRefGoogle Scholar
Mary, L. & Young, A. (2017) From silencing to translanguaging: Turning the tide to support emergent bilinguals in transition from home to pre-school. In Paulsrud, B. A., Rosen, J., Straszer, B., & Wedin, A., eds., New Perspectives on Translanguaging and Education. Bristol: Multilingual Matters, pp. 108–28.Google Scholar
Mary, L. & Young, A. (2018a). Black-blanc-beur: Challenges and opportunities for developing language awareness in teacher education in France. In Hélot, C., Frijns, C., Gorp, K. V., & Sierens, S., Language Awareness in Multilingual Classrooms in Europe: From Theory to Practice, Berlin/Boston: De Gruyter: pp. 275300.CrossRefGoogle Scholar
Mary, L. & Young, A. (2018b). Parents in the playground, headscarves in the school and an inspector taken hostage: Exercising agency and challenging dominant deficit discourses in a multilingual pre-school in France. Language, Culture and Curriculum, 31(3), 318–32.Google Scholar
Mary, L. & Young, A. (2020). Teachers’ beliefs and attitudes towards home language maintenance and their effects. In Schalley, A. C. & Eisenchlas, S. A., Handbook of Home Language Maintenance and Development. Social and Affective Factors., Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, pp. 444–63.Google Scholar
McCarty, T. L. (1993). Language, literacy, and the image of the child in American Indian classrooms. Language Arts, 70(3), 182–92.Google Scholar
Menken, K., Pérez Rosario, V., & Guzmán Valerio, L. A. (2018). Increasing multilingualism in schoolscapes: New scenery and language education policies. Linguistic Landscape, 4(2), 101–27.Google Scholar
Menken, K., & García, O. (2010). Negotiating Language Policies in Schools: Educators as Policymakers. New York: Routledge.Google Scholar
Michel, M. C., & Kuiken, F. (2014). Language at preschool in Europe: Early years professionals in the spotlight. European Journal of Applied Linguistics, 2(1), 126.Google Scholar
Moloney, R., & Saltmarsh, D. (2016). “Knowing your students” in the culturally and linguistically diverse classroom. Australian Journal of Teacher Education, 41(4), 7993.CrossRefGoogle Scholar
Moons, C. (2010). Kindergarten Teachers Speak: Working with Language Diversity in the Classroom. Master’s thesis, Department of Integrated Studies in Education, McGill University.Google Scholar
National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine (2017). Promoting the Educational Success of Children and Youth Learning English: Promising Futures. Washington, DC: National Academies Press.Google Scholar
Newbury Park Primary School. (n.d.). Language of the Month web pages, https://www.newburyparkschool.net/LOTM/Language-of-the-Month/.Google Scholar
OECD (2019). TALIS 2018 Results (Volume I): Teachers and School Leaders as Lifelong Learners, TALIS. Paris: OECD Publishing, https://doi.org/10.1787/1d0bc92a-en.Google Scholar
Paulsrud, B. (2020). The mainstream classroom and home language maintenance. In Schalley, A. C. & Eisenchlas, S. A., Handbook of Home Language Maintenance and Development: Social and Affective Factors. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, pp. 464–81.Google Scholar
Pavlenko, A. (2002). “We have room for but one language here”: Language and national identity in the US at the turn of the 20th century. Multilingua, 21(2–3), 163–96.Google Scholar
Pulinx, R., Van Avermaet, P., & Ağırdağ, O. (2017). Silencing linguistic diversity: The extent, the determinants and consequences of the monolingual beliefs of Flemish teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(5), 542–56.Google Scholar
Putjata, G. (2018). Multilingualism for life – language awareness as key element in educational training: Insights from an intervention study in Germany. Language Awareness, 27(3), 259–76.Google Scholar
Razfar, A. (2012). “Narrating beliefs: A language ideologies approach to teacher beliefs. Anthropology & Education Quarterly, 43(1), 6181.Google Scholar
Rezzoug, D., De Plaën, S., Bensekhar-Bennabi, M., & Moro, M. R. (2007). Bilinguisme chez les enfants de migrants, mythes et réalités. Le Français aujourd’hui, 2007(3), 5865.Google Scholar
Rosenthal, R., & Jacobson, L. (1968). Pygmalion in the classroom. The Urban Review, 3(1), 1620.Google Scholar
Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE: The Journal for the National Association for Bilingual Education, 8(2), 1534.CrossRefGoogle Scholar
Safford, K., & Drury, R. (2013). The “problem” of bilingual children in educational settings: Policy and research in England.” Language and Education, 27(1), 7081.Google Scholar
Safran, W., & Laponce, J. A. (2014). Language, Ethnic Identity and the State. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Schwartz, M., Mor-Sommerfeld, A., & Leikin, M. (2010). Facing bilingual education: Kindergarten teachers’ attitudes, strategies and challenges. Language Awareness, 19(3), 187203.Google Scholar
Simon, D. L., & Maire Sandoz, M-O. (2015). Une Indienne au collège (2). Une intervention didactique concertée ouvrant au plurilinguisme. In Bergès-Bounes, M., ed., Vivre le multilinguisme. Difficulté ou richesse pour l’enfant? Toulouse: ERES, pp. 277–92.Google Scholar
Skutnabb-Kangas, T., & May, S. (2017). Linguistic human rights in education. In McCarty, T. L. & May, S., Language Policy and Political Issues in Education. Cham: Springer International Publishing, pp. 125–41.Google Scholar
Thomauske, N. (2011). The relevance of multilingualism for teachers and immigrant parents in early childhood education and care in Germany and in France. Intercultural Education, 22(4), 327–36.Google Scholar
Thomauske, N. (2015). Des constructions de “speechlessness”: une étude comparative Allemagne–France sur les rapports sociaux langagiers de pouvoir dans le domaine de l’éducation de la petite enfance. PhD thesis, Université Sorbonne Paris Cité.Google Scholar
United Nations (1989). Convention on the Rights of the Child, adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989, entry into force 2 September 1990, in accordance with article 49, www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/crc.aspx.Google Scholar
Van Der Wildt, A., Van Avermaet, P., & Van Houtte, M. (2017). Multilingual school population: Ensuring school belonging by tolerating multilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(7), 868–82.Google Scholar
Vygotsky, L. S. (1997). Interaction between learning and development. Gauvain, In M. & Cole, M., eds., Readings on the Development of Children. New York: WH Freeman, pp. 2936.Google Scholar
Young, A. S. (2014a). Unpacking teachers’ language ideologies: Attitudes, beliefs, and practiced language policies in schools in Alsace, France. Language Awareness, 23(1–2), 157–71.Google Scholar
Young, A. S. (2014b). Looking through the language lens: Monolingual taint or plurilingual tint? In Conteh, J. & Meier, G., eds., The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Bristol: Multilingual Matters, pp. 89109.Google Scholar
Young, A. S. (2017). “Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 10(2), 1124.Google Scholar
Young, A. S., & Mary, L. (2010). Une formation des professeurs des écoles en phase avec le 21ème siècle. In Mangiante, J.-M., ed., Langue et Intégration. Frankfurt: Peter Lang, pp. 349–63.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×