Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- List of abbreviations
- 1 Introduction
- 2 Archbishop Theodore
- 3 Abbot Hadrian
- 4 Theodore and Hadrian in England
- 5 The sources of the Canterbury biblical commentaries
- 6 The nature of the Canterbury biblical commentaries
- 7 The manuscripts
- Texts and translations
- First commentary on the Pentateuch (PentI)
- Supplementary commentary on Genesis, Exodus and the gospels (Gn-Ex-EvIa)
- Second commentary on the gospels (EvII)
- Commentary to the texts
- Appendix I Additional manuscript witnesses to the Milan biblical commentaries
- Appendix II Two metrological treatises from the school of Canterbury
- Fig. 1 Cilicia and Syria
- Fig. 2 Constantinople in the seventh century
- Fig. 3 Churches and monasteries of seventh-century Rome
- Fig. 4 Cyrenaica and the Pentapolis
- Fig. 5 Campania and the Bay of Naples
- Fig. 6 Palestine
- Bibliography
- Index of Old English words quoted in the texts
- Index of Greek words quoted in the texts
- Index of names cited in the texts
- General index
Second commentary on the gospels (EvII)
Published online by Cambridge University Press: 08 January 2010
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- List of abbreviations
- 1 Introduction
- 2 Archbishop Theodore
- 3 Abbot Hadrian
- 4 Theodore and Hadrian in England
- 5 The sources of the Canterbury biblical commentaries
- 6 The nature of the Canterbury biblical commentaries
- 7 The manuscripts
- Texts and translations
- First commentary on the Pentateuch (PentI)
- Supplementary commentary on Genesis, Exodus and the gospels (Gn-Ex-EvIa)
- Second commentary on the gospels (EvII)
- Commentary to the texts
- Appendix I Additional manuscript witnesses to the Milan biblical commentaries
- Appendix II Two metrological treatises from the school of Canterbury
- Fig. 1 Cilicia and Syria
- Fig. 2 Constantinople in the seventh century
- Fig. 3 Churches and monasteries of seventh-century Rome
- Fig. 4 Cyrenaica and the Pentapolis
- Fig. 5 Campania and the Bay of Naples
- Fig. 6 Palestine
- Bibliography
- Index of Old English words quoted in the texts
- Index of Greek words quoted in the texts
- Index of names cited in the texts
- General index
Summary
ON MATTHEW
First [Praef.]: Matthew the Hebrew wrote his gospel in Hebrew.
Zorobabel begot Abiud [I. 13]. At this point the gospel switches the sequence of the genealogy to priests, there being no further kings. And accordingly Christ in His humanity was of the race both of kings and priests, since the tribes of Judah and Levi were intimately related, with the daughters of Levi having been given to Judah.
Behold, there came wise men [II. 1]. The wise men were on the road for two years, since the star appeared to them two years before Christ's birth, as John Chrysostom of Constantinople said. The Greeks call him ‘Chrysostomus’ (χρυσόστομος,), that is, ‘mouth of gold’.
Thelus (τέλος) is the word for ‘tribute’.
The last farthing [V. 26]: the last thought. A farthing (quadrans) has two mites. There are twelve mites in one tremiss. In one solidus there are three tremisses. An argenteus and a solidus are the same thing. There are thirty-six mites in one solidus; there are twenty siliquae in one penny.
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 1995