Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-mlc7c Total loading time: 0 Render date: 2024-11-08T07:52:34.489Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 6 - Reading in different languages

from II - PATTERNS OF VARIATION IN READING

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2012

William Grabe
Affiliation:
Northern Arizona University
Get access

Summary

At the neuronal level, a person who learns to read in Chinese uses a very particular set of neuronal connections that differ in significant ways from the pathways used in English. When Chinese readers first try to read in English, their brains attempt to use Chinese-based neuronal pathways. The act of learning to read Chinese characters has literally shaped the Chinese reading brain.

(Wolf, 2007: 5)

This chapter outlines some of the differences in learning to read in differing L1s. Because different languages vary in their phonological, orthographic, morphological, syntactic, and semantic systems, a given L1 and L2 could be quite different from each other linguistically. Generally speaking, the linguistic differences, or linguistic distance, between any given L1 and L2 will be a factor to consider in L2 reading development. When two languages are more distinct linguistically, there is a greater likelihood (though no guarantees) that there will be greater linguistic processing interference. An examination of reading in different L1s helps to interpret the notion of linguistic distance as a useful concept. Moreover, the exploration of reading development in different languages can help identify the extent to which there are universals of reading development and the extent to which the interaction between a given L1 and L2 will create unique issues for learning and instruction. This issue of different patterns of L1 reading development provides additional perspectives on some of the difficulties that L2 readers might face as they learn to read an L2.

In exploring reading development in different languages, this chapter does not make any claim for comprehensiveness.

Type
Chapter
Information
Reading in a Second Language
Moving from Theory to Practice
, pp. 109 - 128
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2008

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure [email protected] is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×