We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter discusses the relevance of language contact in smaller-scale migration and linguistic diaspora situations for the study of World Englishes (WEs). It provides definitions of the terms diaspora and diasporic language variety and establishes a practice-oriented view of language use that acknowledges the speakers’ linguistic agency in constructing social meaning. It explores intersections of WEs with sociolinguistic identity construction (1) by attempting to bridge the gap between language mixing and WEs research; (2) by problematizing the role of the immigrant generation in the use of ethnolinguistic features; (3) by teasing apart factors on language contact in multiple migration scenarios; and (4) by highlighting the relevance of urban multi-ethnolects for WEs. Contextualizing WEs studies with these different theoretical perspectives pushes the boundaries of the discipline toward foregoing essentialist categories (such as “varieties” or “ethnolects”) in favor of more fluid concepts (such as “processes,” “practices,” or “repertoires”). The chapter thus uses concepts from migration and diaspora studies to show their benefit for future research of WEs.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.