We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure [email protected]
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter considers how literary representations of interracial relationships between Asians and other US racial groups underwent a major transition in the 1920s, in response to shifting geopolitics in Asia. In Mae Munro Watkins Franking’s My Chinese Marriage (1921) and W. E. B. Du Bois’s Dark Princess (1928), miscegenation plots serve to expand the possibilities for transnational alliances and to register American anxieties about social upheaval in Asia. Franking’s memoir provides an intimate look at the romance between a white American woman and a Chinese man in the USA and in China. Du Bois’s Dark Princess highlights the international revolutionary potential represented by the union of an African American man and an Asian Indian woman. These plots reject a binary choice between American or Asian identities. And yet, despite their progressive or revisionist energies, these works reveal a reliance on patriarchal, reproductive models of gender and sexuality and an erotic excess that serves both as justification for miscegenation and as fodder for critics. This chapter argues that these early twentieth-century discourses of reproductive heterosexuality and transnational, coalitional politics should be understood as an example of what Colleen Lye refers to as a distinctive Asian American “racial form.”
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.